| Principal Translations/Principales traductions |
| turn | vtr | (right or left) | tourner vtr ⇒ |
| At the end of the block, turn left. |
| Tournez à gauche après le pâté de maisons. |
| turn | vi | (to rotate) | tourner, retourner vtr ⇒ ⇒ |
| The man's head turned around. |
| L'homme a tourné (or: a retourné) la tête. |
| turn | vtr | (revolve) | tourner vi ⇒ |
| Vinyl records turn on a turntable. |
| Les disques vinyle tournent sur une platine. |
| turn | n | (change of direction) | tourner vi ⇒ |
| Note: make a turn = tourner |
| The car made a turn to the right. |
| La voiture a tourné à droite. |
| turn | n | (games) jeux | tour nm |
| It is your turn, so roll the dice. |
| C'est ton tour, alors lance le dé. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| turn | n | (rotation) | tour nm |
| | | resserrer vtr ⇒ |
| Just make a few turns of the handle of the vice to get a good grip. |
| Fais faire quelques tours à la poignée de l'étau pour avoir une meilleure prise. |
| Resserre l'étau pour avoir une meilleure prise |
| turn | n | (revolution) révolution complète | tour nm |
| The wheel made one turn. |
| La roue a fait un tour. |
| turn | n | (page: flip) | tourner une page vtr |
| The novel was over in a turn of the page. |
| Le temps de tourner une page et j'avais terminé le roman. |
| turn | n | (opportunity, change) | occasion nf |
| This is a fortunate turn, which I am not going to waste. |
| C'est une bonne occasion que je ne vais pas laisser passer. |
| turn | n | (time) | début nm |
| That car is from the turn of the century. |
| Cette voiture date du début du siècle. |
| turn | n | (change of shape) | transformation nf |
| Look at the turn of the blossoms as they grow into fruits. |
| Observe la transformation des fleurs en fruits. |
| turn | n | (a single winding) | tour nm |
| Give the coil one more turn on the reel. |
| Donne un tour de plus à la bobine sur le dévidoir. |
| turn | n | (change of position) | se retourner vpr ⇒ |
| She made several turns in bed, trying to get comfortable. |
| Elle se retourna plusieurs fois dans son lit, essayant de trouver une position confortable. |
| turn | n | (bend: place with a turn) | tournant nm |
| Could you give that flower a turn? It doesn't look right in the vase in that position. |
| * L'hôtel est en haut de la colline. Tu l'apercevras après le tournant. |
| turn | n | (trend, direction) direction | tour nm |
| The conversation took a turn to political issues. |
| La conversation prit un tour politique. |
| turn | n | (modification) | position nf |
| We need to take a more compassionate turn in our attitude towards the homeless. |
| Nous devons prendre une position plus humaine dans notre manière de nous occuper des sans-abris. |
| turn | n | (a curved form) argile | tourné adj |
| The sculptor created a beautiful thing, using turns of clay. |
| Le sculpteur a créé un magnifique objet, en utilisant de l'argile tournée. |
| turn | n | (a twisting) | tour nm |
| | | enrouler vtr ⇒ |
| Give the cable two turns around the pole. |
| Fais deux tours de câble autour du piquet. |
| Enroule le câble deux fois autour du piquet. |
| turn | n | (style) | style nm |
| | | allure nf |
| The stylist gave the dress a modern turn. |
| Le styliste a donné à la robe un style moderne. |
| Le styliste a donné à la robe une allure moderne. |
| turn | n | (a short trip) | tour nm |
| Let's take a turn around the block. |
| Allons faire un tour dans le coin. |
| turn | n | (inclination, bent) | penchant nm |
| He has a turn towards extrovert women. |
| Il a un penchant pour les femmes extraverties. |
| turn | n | (a shift) | tournant nm |
| Things took a turn for the worst. |
| Les évènements prirent un mauvais tournant. |
| turn | n | (period of illness) | crise nf |
| He took a bad turn and has been in bed for weeks. |
| Il a eu une mauvaise crisee et est resté au lit plusieurs semaines. |
| turn | n | (service or disservice) | tour nm |
| His former partner did him a bad turn. |
| Son partenaire précédent lui a joué un mauvais tour. |
| turn | n | colloquial (a fright, shock) familier | choc nm |
| You gave me such a turn! I was not expecting to see you. |
| Tu m'a fais un de ces chocs ! Je ne m'attendais pas à te voir. |
| turn | n | (finance: purchase and sale) bourse | rotation |
| The trader lives on quick turns of volatile equities. |
| Le trader vit sur la rotation de capitaux propres polyvalents. |
| turn | n | (music: embellishment) musique | variation nf |
| You are inserting too many turns. Try to keep it simple. |
| Tu introduis trop de variations. Essaye de garder les choses simples. |
| turn | n | (military drill: change front) militaire | demi-tour nm |
| The squad executed a turn. |
| Le bataillon fit demi-tour. |
| turn | vi | (to move on an axis) | tourner vi ⇒ |
| It is amazing how the world keeps on turning. |
| C'est incroyable que le monde n'arrête pas de tourner. |
| turn | vi | (to become) | changer vi ⇒ |
| The leaves have all turned. |
| Les feuilles ont changé de couleur. |
| turn | vi | (to set a course) | tourner vi ⇒ |
| We will be heading north after we turn. |
| Nous nous dirigerons vers le nord après avoir tourné. |
| turn | vi | (to direct one's gaze) | se tourner vpr ⇒ |
| Please turn to the right to see the monument. |
| Veuillez vous tourner vers la droite pour observer le monument. |
| turn | vi | (to direct one's attention) | se tourner vpr ⇒ |
| Please turn to the screen. |
| Tournez-vous vers l'écran, s'il vous plaît.. |
| turn | vi | (to change course) | tourner vi ⇒ |
| The boat is starting to turn. |
| Le bateau commence à tourner. |
| turn | vi | (to change position) | se retourner vpr ⇒ |
| She is constantly turning in bed. |
| Elle se retourne tout le temps dans son lit. |
| turn | vi | (to bend) | tourner vi ⇒ |
| The road turned. |
| La route tournait. |
| turn | vi | (to become ill) | tomber malade vi |
| He was feeling very well, but then he just turned. |
| Il se sentait très bien, puis soudain il tomba malade. |
| turn | vtr | (go or move around) | tourner vi ⇒ |
| The moon turned around the planet. |
| La lune tournait autour de la planète. |
| turn | vtr | (flip) | retourner vtr ⇒ |
| Please turn the pancakes on the stove. |
| Retourne les crêpes sur le feu, s'il te plaît.. |
| turn | vtr | (shape) | tourner vtr ⇒ |
| That sculptor turns wood beautifully. |
| Ce sculpteur tourne merveilleusement bien le bois. |
| turn | vtr | (execute, finish) | terminer vtr ⇒ |
| You should be able to turn this job in two hours. |
| Tu devrais être capable de terminer ce travail en deux heures. |
| turn | vtr | (upset) bouleverser : populaire, figuré | retourner vtr ⇒ |
| His words turned her, and she began to cry. |
| Ses mots l'ont retournée, et elle s'est mise à pleurer. |
| turn | vtr | (deflect) | ignorer vtr ⇒ |
| | | s'écarter, se mettre de côté vpr ⇒ |
| Just turn the insults aside, and don't be bothered by them. |
| Ignore les insultes, et ne les laisse pas te déranger. |
| * Il s'écarta (or: Il se mit de côté) pour éviter de le croiser. |
| turn | vtr | (influence) | convertir vtr ⇒ |
| Are you trying to turn me to your point of view? |
| Essayez-vous de me convertir à votre point de vue ? |
| turn | vtr | (become) en grandissant | devenir vtr ⇒ |
| She turned into a fine young woman. |
| Elle est devenue une belle jeune femme. |
| turn | vtr | (change colour) couleur | devenir vtr ⇒ |
| | couleur | tourner vi ⇒ |
| In autumn, the leaves turned brown. |
| En automne, les feuilles deviennent marron. |
| En automne, les feuilles tournent au marron. |
| turn | vtr | (change temperature) | tourner vi ⇒ |
| The day turned hot. |
| * Le temps a tourné à la chaleur. |
| turn | vtr | (change shape) | se transformer vpr ⇒ |
| | | se métamorphoser vpr ⇒ |
| With exercise, she turned herself from a fat ball into a honed running machine. |
| Avec de l'exercice, la jeune fille grassouillette s'est transformée en une athlète élancée. |
| Avec de l'exercice, la jeune fille rondouillette s'est rapidement métamorphosée en une athlète élancée. |
| turn | vtr | (change form) | se transformer, se changer vpr ⇒ ⇒ |
| | | se métamorphoser vpr ⇒ |
| The caterpillar will turn into a butterfly. |
| La chenille va se transformer (or: se changer) en papillon. |
| La chenille se métamorphosera en papillon. |
| turn | vtr | (sell) | vendre vtr ⇒ |
| We can turn thirty cases of that item this week. |
| Nous pouvons vendre trente caisses de cet article cette semaine. |
| turn | vtr | (earn a profit) | faire vtr ⇒ |
| Our business hopes to turn a profit. |
| Notre entreprise espère faire des bénéfices. |
| turn | vtr | (transform) | transformer, changer vtr ⇒ ⇒ |
| You turn my sadness to joy. |
| Tu transformes (or: changes) ma tristesse en joie. |
| turn | vtr | (direct) | diriger vi ⇒ |
| Turn them away at the gate. |
| * Ils dirigèrent les enfants vers l'école. |
| turn | vtr | (twist) | enrouler vtr ⇒ |
| Turn the threads to make a rope. |
| Enroule les fils pour fabriquer une corde. |
| turn | vtr | (change position of) | tourner vtr ⇒ |
| He turned the vase to make it face the room. |
| Il a tourné le vase pour qu'il soit face à la pièce. |
| turn | vtr | (to render) | transformer vtr ⇒ |
| The brewer turns the grain and hops into beer. |
| Le brasseur transforme le blé et le houblon en bière. |
| turn | vtr | (to sour, ferment) devenir aigre | tourner vi ⇒ |
| The milk has turned. |
| Le lait a tourné. |
| turn | vtr | (give nausea) donner la nausée | retourner vtr ⇒ |
| | donner la nausée | soulever vtr ⇒ |
| The bad smell turned my stomach. |
| La mauvaise odeur m'a retourné l'estomac. |
| Cette mauvaise odeur m'a soulevé le cœur. |
| turn | vtr | (apply to a purpose) | consacrer vtr ⇒ |
| I turned my mind to solving the problem. |
| J'ai consacré mon esprit à ce problème. |
| turn | vtr | (translate) | traduire vtr ⇒ |
| Please turn the English into French. |
| Traduisez l'anglais en français, s'il vous plaît. |
| turn | vtr | (pass a time, age) âge | avoir vtr ⇒ |
| My father just turned sixty. |
| Mon père vient d'avoir soixante ans. |
| turn | vtr | (to avert) regard | détourner vtr ⇒ |
| I turned my eyes away from the accident. |
| J'ai détourné les yeux de l'accident. |
| turn | vtr | (shape sthg on a lathe) sur un tour à bois | tourner vtr ⇒ |
| The carpenter turned four table legs. |
| Le menuisier a tourné quatre pieds de table. |
| turn | vtr | (to phrase well) exprimer | tourner vtr ⇒ |
| Shakespeare knew how to turn a phrase. |
| Shakespeare savait comment tourner une phrase. |
| turn | vtr | (direct attention toward) | tourner vtr ⇒ |
| They turned their attention to the speaker. |
| Ils ont tourné leur attention vers l'orateur. |
| turn | vtr | slang (to lead an agent to change opponents) espionnage | changer de camp vi |
| A foreign government turned one of our agents. |
| Un gouvernement étranger a réussi à faire changer de camp un de nos agents. |
| turn | vtr | (to upset sthg) | gâcher vtr ⇒ |
| She arrived in a bad mood, and turned the whole atmosphere sour. |
| Elle est arrivée de mauvaise humeur et a gâché l'ambiance. |
| turn | vtr | (to change one's life) | transformer vtr ⇒ |
| | | reprendre en mains vtr |
| My sister has turned her life around. |
| Ma sœur a transformé sa vie. |
| Ma sœur a repris sa vie en mains. |
| turn | vtr | (to ponder) | retourner, ressasser vtr ⇒ ⇒ |
| She turned the idea over in her mind. |
| Elle a retourné (or: Elle a ressassé l'idée dans sa tête. |
| turn | vtr | (to prejudice against sb) rendre hostile | retourner vtr ⇒ |
| The family turned her against me. |
| La famille l'a retournée contre moi. |
| turn | vtr | (gymnastics) gymnastique | tourner vi ⇒ |
| Her jumping is good, but her turning needs a lot of work. |
| Ses sauts sont bons, mais sa façon de tourner est à améliorer. |
| Améliorer les traductions "{0}" ci-dessus. |