|
Multiple Entries: turn turn out turn-out turnout Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:turn - noun
- (in games, sequence) tour m;
whose ~ is it? c'est à qui le tour?;
to be sb's ~ to do être le tour de qn de faire;
to take ~s at sleeping, to take it in ~s to sleep dormir à tour de rôle;
by ~s tour à tour;
to speak out of ~ commettre un impair; - (circular movement) tour m;
to give sth a ~ tourner qch;
to do a ~ (dancer) faire un tour; - (in vehicle) virage m;
to make or do a left/right ~ tourner à gauche/à droite; - (bend, side road) tournant m, virage m;
take the next right ~, take the next ~ on the right prenez la prochaine (rue) à droite; - (change, development) tournure f;
to take a ~ for the better (things, events, situation) prendre une meilleure tournure;
to take a ~ for the worse (situation) se dégrader;
(health) s'aggraver; - GB (colloquial) (attack) crise f;
a dizzy ~ un vertige;
it gave me quite a ~, it gave me a nasty ~ ça m'a fait un coup (familiar) ; - (act) numéro m.
- transitive verb
- (rotate) (person) tourner (wheel, handle);
serrer (screw);
(mechanism) faire tourner (cog, wheel); - (turn over, reverse) retourner (mattress, soil, steak, collar);
tourner (page);
it ~s my stomach ça me soulève le cœur; - (change direction of) tourner (chair, head, face, car);
- (focus direction of) to ~ [sth] on sb braquer [qch] sur qn (gun, hose, torch);
- (transform) to ~ sth white/black blanchir/noircir qch;
to ~ sth opaque rendre qch opaque;
to ~ sth into transformer qch en (office, car park, desert);
to ~ a book into a film adapter un livre pour le cinéma;
to ~ sb into (magician) changer qn en (frog);
(experience) faire de qn (extrovert, maniac); - (deflect) détourner (person, conversation) (towards vers;
from de); - (colloquial)(pass the age of) he has ~ed 50 il a 50 ans passés;
she has just ~ed 30 elle vient d'avoir 30 ans; - (on lathe) tourner (wood, piece).
- intransitive verb
- (change direction) (person, car, plane, road) tourner;
(ship) virer;
to ~ down or into tourner dans (street, alley);
to ~ towards tourner en direction de (village, mountains); - (reverse direction) (person, vehicle) faire demi-tour;
(tide) changer;
(luck) tourner; - (revolve) (key, wheel, planet) tourner;
(person) se tourner; - (hinge) to ~ on (argument) tourner autour de (point, issue);
(outcome) dépendre de (factor); - (spin round angrily) to ~ on sb (dog) attaquer qn;
(person) se retourner contre qn; - (resort to) to ~ to se tourner vers (person, religion);
to ~ to drink/drugs se mettre à boire/se droguer;
I don't know where to ~ je ne sais plus où donner de la tête (familiar) ; - (change) to ~ into (person, tadpole) se transformer en (frog);
(sofa) se transformer en (bed);
(situation, evening) tourner à (farce, disaster);
to ~ to (substance) se changer en (ice, gold);
(fear, surprise) faire place à (horror, relief); - (become by transformation) devenir (pale, cloudy, green);
to ~ white/black/red blanchir/noircir/rougir;
the weather is ~ing cold/warm le temps se rafraîchit/se réchauffe; - (colloquial)(become) devenir (Conservative, Communist);
businessman ~ed politician ex-homme d'affaires devenu homme politique; - (go sour) (milk) tourner;
- (trees, leaves) jaunir.
- in turn phrase (answer, speak) à tour de rôle;
she spoke to each of us in ~ elle nous a parlé chacun à notre tour. IDIOMS: to do sb a good ~ rendre un service à qn. turn against: ~ against [sb/sth] se retourner contre; ~ [sb] against retourner [qn] contre. turn around: ~ around - (to face other way) (person) se retourner;
(bus, vehicle) faire demi-tour; - (revolve, rotate) (object, windmill, dancer) tourner;
~ [sth] around tourner [qch] dans l'autre sens (object). turn aside se détourner (from de). turn away: ~ away se détourner; ~ [sb] away refuser (spectator, applicant);
ne pas laisser entrer (salesman, caller). turn back: ~ back - (on foot) rebrousser chemin;
(in vehicle) faire demi-tour;
there's no ~ing back il n'est pas question de revenir en arrière; - (in book) revenir;
~ [sth] back reculer (dial, clock); ~ [sb] back refouler (people, vehicles). turn down - (reduce) baisser (volume, radio, gas);
- (fold over) rabattre (sheet, collar);
retourner (corner of page); - (refuse) refuser (person, request);
rejeter (offer, suggestion).
turn off: ~ off - (driver, walker) tourner;
- (motor, fan) s'arrêter;
~ [sth] off - éteindre (light, oven, TV, radio);
fermer (tap);
couper (water, gas, engine); - (leave) quitter (road);
~ [sb ] off (colloquial) rebuter. turn on - allumer (light, oven, TV, radio, gas);
ouvrir (tap); - (colloquial)exciter (person).
turn out: ~ out - (be eventually) to ~ out well/badly bien/mal se terminer;
it depends how things ~ out cela dépend de la façon dont les choses vont tourner;
to ~ out to be wrong/easy se révéler faux/facile;
it ~s out that they know each other already il se trouve qu'ils se connaissent déjà; - (come out) (crowd, people) venir;
~ [sth] out - (turn off) éteindre (light);
- (empty) vider (pocket, bag);
Culin démouler (mousse); - (produce) fabriquer (goods);
former (scientists, graduates);
~ [sb] out (evict) mettre [qn] à la porte. turn over: ~ over - (roll over) (person, vehicle) se retourner;
- (turn page) tourner la page;
- (engine) se mettre en marche;
~ [sb/sth] over - (turn) tourner (page, paper);
retourner (card, object, mattress, soil, patient); - (hand over) remettre (object, money, find, papers);
livrer (person) (to à);
remettre la succession de (company).
turn round GB = See Also→ turn around. turn up: ~ up - (arrive, show up) arriver, se pointer (familiar) ;
don't worry—it will ~ up ne t'inquiète pas—tu finiras par le retrouver; - (present itself) (opportunity, job) se présenter;
- (point up) (corner, edge) être relevé/-e;
~ [sth] up - (increase, intensify) augmenter (heating, volume, gas);
mettre [qch] plus fort (TV, radio, music); - (point up) relever (collar).
Pocket Oxford-Hachette French Dictionary © 2005 Oxford University Press:turnout noun (to vote, strike, demonstrate) taux m de participation;
there was a magnificent ~ for the parade beaucoup de gens sont venus voir le défilé. Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. turn out: WordReference English-French Dictionary © 2009turn-out: WordReference English-French Dictionary © 2009turnout: WordReference English-French Dictionary © 2009| Compound Forms/Formes composées |
| about turn | nm | demi-tour |
| about-turn | nm | demi-tour |
| all turn off | phrase | tout débrancher |
| at every turn | | à chaque détour |
| bad turn | nf | malchance |
| hairpin turn | nm | virage en épingle à cheveux |
| half-turn | nm | demi-tour |
| hand-turn | nm | tour de main |
| ill turn | | mauvais tour |
| in turn | adv | à tour de rôle |
| in turn | adv | alternativement |
| make a U-turn | v | faire un demi-tour (faire demi-tour) |
| nowhere to turn | | nulle part où aller |
| right-turn | nm | virage à droite |
| round turn | v | effectuer un tour mort (nautisme) |
| sharp turn | nm | crochet (virage brusque- d'une voie) |
| take a turn | v | faire un tour |
| to turn off (a road) | v | quitter ⇒ (une route) |
| toss and turn | v | tourné et retourné |
| turn (of tide) | nf | renverse (du courant) |
| turn a blind eye | | fermer les yeux sur |
| turn a blind eye on | | fermer les yeux sur |
| turn a blind eye to | | fermer les yeux sur |
| turn a corner | | tourner une page |
| turn a deaf ear | v | faire la sourde oreille |
| turn about | v | se retourner ⇒ |
| turn against | v | se retourner contre ⇒ |
| turn around | nm | retournement (changement de direction) |
| turn around | v | faire demi-tour |
| turn around | v | se retourner ⇒ |
| turn aside | v | se détourner ⇒ |
| turn aside from | v | se détourner de |
| turn away | v | éconduire ⇒ (un solliciteur) |
| turn away | v | se détourner ⇒ |
| turn away from | v | se détourner de |
| turn back | v | rebrousser ⇒ (retourner) |
| turn back | v | faire marche arrière ⇒ |
| turn back | v | revenir sur ses pas |
| turn back | v | rebrousser chemin |
| turn back on (put back on) | | remettre |
| turn back the clock | v | remonter le temps |
| turn back the clock | v | revenir en arrière ⇒ |
| turn blond, lighten | vb | blondir |
| turn brown | v | roussir ⇒ (rendre roux) |
| turn delinquent | v | dévoyer ⇒ |
| turn down | pp | refusé (n'être pas accordé) |
| turn down | v | refuser ⇒ (autorisation) |
| turn down | v | refuser ⇒ |
| turn down | v | retourner ⇒ |
| turn down | v | écarter ⇒ (rejeter) |
| turn down | v | baisser ⇒ (volume (radio, chauffage)) |
| turn down the corner of | v | écorner ⇒ (un livre) |
| turn from | v | revenir de |
| turn golden | v | dorer ⇒ (culinaire) |
| turn gray (US) | | devenir gris |
| turn green | | devenir vert |
| turn green | v | verdir ⇒ |
| turn in | v | aller se coucher ⇒ |
| turn in | v | restituer ⇒ |
| turn in a circle | v | virevolter ⇒ |
| turn into | v | faire ⇒ (transformer) |
| turn inward | v | se tourner vers l'intérieur |
| turn it off | v | Éteins-le |
| turn left | v | prendre à gauche |
| turn of events | | la tournure des évènements |
| turn of mind | nf | tournure d'esprit |
| turn of phrase | nf | expression (tournure) |
| turn of the screw | nm | tour de vis |
| turn off | v | fermer ⇒ (robinet, gaz) |
| turn off | v | éteindre ⇒ (télévision ; gaz) |
| turn off | v | obliquer ⇒ |
| turn off the light | | éteindre la lumière |
| turn on | v | allumer ⇒ (mettre en marche) |
| turn on the light | | allumer la lumière |
| turn one's back on | v | tournez le dos à |
| turn one's head | v | tournez la tête |
| turn one's nose up at | v | cracher sur |
| turn one's nose up at | v | faire la fine bouche devant |
| turn out | v | démouler ⇒ (gâteau…) |
| turn out | v | produire ⇒ |
| turn out | v | sortir ⇒ |
| turn out | v | avérer ⇒ (se révéler) |
| turn out | v | débiter ⇒ (Industrie - machine, usine) |
| turn out right | vpr | s'arranger ⇒ (s'améliorer, rentrer dans l'ordre) |
| turn out to be | v | s'avérer être ⇒ |
| turn out well (adj) | phrase | qui finit bien |
| turn over | v | remuer ⇒ (retourner - terre, compost) |
| turn over | v | ressasser ⇒ (rabâcher) |
| turn over | v | se retourner ⇒ |
| turn over a new leaf | v | tourner une nouvelle page |
| turn pale | v | pâlir ⇒ |
| turn pink | v | rosir ⇒ (devenir rose) |
| turn red | adj | rougi (rendu rouge) |
| turn red | v | rougir ⇒ |
| turn round | v | tourner ⇒ |
| turn sb loose | v | rendre la liberté à qqn |
| turn scarlet | v | devenir écarlate |
| turn septic | v | s'envenimer ⇒ (plaie) |
| turn sour | v tr | se dégrader |
| turn tail (US colloquial) | v | prendre ses jambes à son cou sens figuré | | Les 100 suivants | | Report an error. |
| turn out | | v | démouler ⇒ (gâteau…) |
| turn out | | v | produire ⇒ |
| turn out | | v | sortir ⇒ |
| turn out | | v | avérer ⇒ (se révéler) |
| turn out | | v | débiter ⇒ (Industrie - machine, usine) | | Compound Forms/Formes composées |
| turn out right | vpr | s'arranger ⇒ (s'améliorer, rentrer dans l'ordre) |
| turn out to be | v | s'avérer être ⇒ |
| turn out well (adj) | phrase | qui finit bien |
| turn-out | adj | éteint | | Report an error. |
| turn-out | | adj | éteint | | Compound Forms/Formes composées |
| turn out | v | démouler ⇒ (gâteau…) |
| turn out | v | produire ⇒ |
| turn out | v | sortir ⇒ |
| turn out | v | avérer ⇒ (se révéler) |
| turn out | v | débiter ⇒ (Industrie - machine, usine) |
| turn out right | vpr | s'arranger ⇒ (s'améliorer, rentrer dans l'ordre) |
| turn out to be | v | s'avérer être ⇒ |
| turn out well (adj) | phrase | qui finit bien | | Report an error. |
| turnout | (output) | nf | production |
| turnout | | nm | branchements (Rail) |
| turnout | (outfit) | nm | costume (mise, tenue) | Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "turnout".
In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic
Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
| |
Google.com |
| Français: |
 |
| Universal: |
 |
|
|