undertaking

Listen:
 /ˈʌndəˌteɪkɪŋ/


Pour le verbe : "to undertake"

Present Participle: undertaking
  • WordReference
  • Collins
In this page: undertaking; undertake

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
undertaking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (project, task)projet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Dan has embarked upon a literary undertaking; he is writing a novel.
 Dan s'est lancé dans un projet littéraire ; il écrit un roman.
undertaking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (agreement)engagement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The builder gave his undertaking to have the project finished by the end of the month.
 L'ouvrier a pris l'engagement de terminer le projet d'ici la fin du mois.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
undertaking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (big task)entreprise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The project was quite an undertaking, but the boss was confident that her staff could do it.
 Le projet était toute une entreprise, mais la patronne était confiante que son personnel pouvait le réaliser.
undertaking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (funeral business)entreprise funéraire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Undertaking is one trade that will always have customers.
 L'entreprise funéraire est un commerce qui aura toujours des clients.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
undertake [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (project: commit to)entreprendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The builder agreed to undertake the renovation.
 L'ouvrier a accepté d'entreprendre la rénovation.
undertake to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (promise to do [sth])entreprendre de faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  s'engager à faire [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 I undertake to provide for you and make you as happy as I can, for as long as I live.
 Je m'engage à m'occuper de toi et à te rendre le plus heureuse possible jusqu'à la fin de mes jours.
undertake to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (commit to do [sth])s'engager à faire [qch] v pron + prép
 The proofreader has undertaken to make the corrections.
 Le relecteur s'est engagé à faire les corrections.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
undertaking | undertake
AnglaisFrançais
secrecy undertaking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vow not to divulge [sth])engagement de confidentialité nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  clause de confidentialité nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'undertaking' found in these entries
In the English description:
French:

Collocations: are you sure? it will be a significant undertaking, is going to be a significant undertaking, a [commercial, government, political] undertaking, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "undertaking" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'undertaking'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | néerlandais | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: return | ham

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.