• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
violent adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (nature, collision: forceful) (nature, choc,...)violent adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Hundreds of homes were flattened in last night's violent tornado.
 Des centaines de maisons ont été anéanties par la violente tornade d'hier.
violent adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (person: physically abusive) (personne)violent adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 If your spouse becomes violent, seek shelter.
 Si votre mari devient violent, cherchez refuge ailleurs.
violent adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (speech, emotion: vehement) (sentiments,...)violent adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 His violent denial of the charges made everyone suspicious.
 Sa violente contestation des accusations a rendu tout le monde méfiant.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
nonviolent,
non-violent
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(peaceable, not involving force)non violent adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
nonviolent protest,
non-violent protest
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(peaceful demonstration of opposition)manifestation pacifique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Non-violent protest will win over the government.
 Les manifestations pacifiques vont convaincre le gouvernement.
nonviolent resistance,
non-violent resistance
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(passive resistance, peaceful protest)résistance non violente, résistance pacifique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Gandhi was a famous practitioner of non-violent resistance.
 Gandhi était un célèbre adepte de la résistance non violente.
violent act nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physical aggression)acte de violence nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 This man is guilty of several violent acts against both women and young boys.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il avait déjà été condamné pour des actes de violence.
violent crime nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (offence in which force is used against [sb])délit avec violence nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  crime avec violence nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  crime avec voie de fait nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  crime aggravé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
violent death nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (loss of life due to accident or attack)mort violente nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He suffered a violent death at the hands of an unknown attacker.
 Il est décédé d'une mort violente aux mains d'un agresseur inconnu.
violent explosion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (sudden emotional outburst)débordement d'émotion nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Henry was not expecting such a violent explosion of anger from Lucia.
 Henry n'attendait pas un tel débordement de colère de la part de Lucia.
violent person nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] physically abusive)personne violente nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I don't see what she sees in him because he's such a violent person.
  quelqu'un de violent nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 This sentence is not a translation of the original sentence. Que faire face à quelqu'un de violent ?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'violent' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "violent" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'violent'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | néerlandais | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: set | steal

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.