WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (armed conflict)guerre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The war was opposed by many people in the country.
 Beaucoup de gens étaient opposés à la guerre dans ce pays.
war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period of armed conflict)guerre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The war lasted for five years.
 La guerre dura pendant cinq années.
war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (state of armed conflict, not peace)guerre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The country has been in a state of war for thirty years.
 Le pays est en état de guerre depuis trente ans.
war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (hostility)conflit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The war between the two at work made life difficult for the rest of us.
 Le conflit entre ces deux-là au travail rendit la vie difficile pour nous autres.
war viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (fight)se faire la guerre v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
war viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (be in conflict)  (figuré)se faire la guerre v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 The trade unions and management have been warring over pay for many months.
 Ils se faisaient souvent la guerre sur des sujets variés.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (political campaign)campagne nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The left-wing parties are staging a bitter war against the right wing in the election.
 Les partis gauchistes mènent une campagne féroce contre la droite pendant cette élection.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
act of war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (action that provokes a war)acte de guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The Japanese attack on Pearl Harbor was an act of war, provoking the US to enter WWII.
after the war après la guerre
all-out war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (full-scale combat)guerre totale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The drug cartels along the US-Mexico border have declared an all-out war against law enforcement.
art of war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military strategy)art de la guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 General Patton was an avid student of the art of war.
 Le Général Patton était un étudiant assidu de l'art de la guerre.
at war adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in armed conflict)en guerre (avec qqn)
 The Prime Minister has just declared that the nation is at war.
 Le Premier ministre vient d'annoncer que la nation est en guerre.
at war with [sb] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in armed conflict)en guerre avec qqn
at war adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (in a dispute)  (figuré)en guerre loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
at war with [sb] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (in a dispute)  (figuré)en guerre contre qqn
   (figuré)à couteaux tirés
at war with [sb] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (fighting)  (figuré)en guerre contre qqn
   (figuré)à couteaux tirés loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Some militant vegans are at war with meat eaters.
 Certains militants végétaliens sont en guerre contre les mangeurs de viande.
 * Les héritiers sont à couteaux tirés, chacun estimant avoir été spolié.
at war with [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (ideas: conflicting)  (figuré)en guerre contre qch
atomic war guerre atomique
civil war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (country's internal war)guerre civile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 La guerre civile éclata deux ans plus tard.
Civil War nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, historical (war between states)  (Histoire américaine)guerre de Sécession nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
American Civil War nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (war between US states)  (Histoire américaine)guerre de Sécession nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
class war lutte des classes
Cold War nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hostilities between Soviet Union and the West)Guerre froide nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Many people were believed to be spies during the Cold War.
 Les deux superpuissances de la Guerre froide étaient les États-Unis et l'URSS.
conventional war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (with traditional weapons)guerre conventionnelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
council of war conseil de guerre
culture war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (conflict of values)guerre culturelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
declaration of war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (formal announcement of war)déclaration de guerre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
declare war vtr + n (state intention to make war)déclarer la guerre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 La France a déclaré la guerre à l'Angleterre.
declare war on [sb]/[sth]
declare war against
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(state intention to make war)déclarer la guerre à loc v + prép
declare war vtr + n figurative (take strong steps against [sth])  (figuré)se lancer (dans la lutte) contre v pron + prép
   (figuré)déclarer la guerre (à qch) loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 J'ai déclaré la guerre aux mauvaises herbes qui envahissent la jardin.
   (figuré)s'attaquer à qch v pron + prép
 Demain, je m'attaque aux kilos en trop.
drone war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (missile attacks)guerre des drones nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
foreign war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (warfare waged in another country)guerre à l'étranger nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
French and Indian War
UK: Seven Years' War
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(18th-century North American conflict)guerre de Sept Ans nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 England took control of Quebec in the French and Indian War.
gang war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (conflict between urban gangs)guerre des gangs, guerre entre gangs nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Certain urban areas are not safe due to one gang war after another.
 Ce quartier est dévasté par une guerre des gangs incessante.
go to war v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (engage in warfare)  (pays)entrer en guerre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Les États-Unis sont entrés en guerre le 6 avril 1917.
go to war v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (leave for battlefront)  (personne)partir à la guerre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Robert est parti à la guerre alors qu'il n'avait que 17 ans.
god of war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mythology: Mars, Ares, Odin, etc. )dieu de la guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Mars was the Roman god of war.
 Mars était le dieu de la guerre romain.
holy war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (crusade, religious war)guerre sainte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
hot war guerre chaude
levy war v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (launch an attack)lancer une attaque loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
limited war guerre limitée
make love not war interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (pacifist slogan of the 1960s)faites l'amour, pas la guerre expr
 'Make love not war' was the best-known slogan of the hippy movement.
 Faites l'amour pas la guerre est le slogan le plus connu de la période hippy.
make war faire la guerre v
make war on faire la guerre contre v
man o' war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (warship)traduction non disponible
man-o'-war navire de guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
man-of-war navire de guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
phony war drôle de guerre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Portuguese man o' war
Portuguese man of war
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(jellyfish)  (poisson)galère, galère portugaise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
post-war adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (following a major conflict)d'après-guerre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Post-war Japan experienced tremendous economic growth.
  de l'après-guerre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
post-war years après-guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pre-war years avant-guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
preventive war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (war waged to prevent greater conflict)guerre préventive nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
price war guerre des prix
prisoner of war prisonnier de guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
prisoner-of-war camp camp de prisonniers de guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
religious war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (conflict between religions)guerre de religion nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The crusades were part of a religious war between Christians and Muslims.
Second World War
World War II
WWII
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(1939-45 European conflict)  (guerre de 1939-45)Seconde Guerre mondiale, Deuxième Guerre mondiale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 La Seconde Guerre mondiale a révélé l'une des pires facettes de la race humaine.
sloop-of-war   (militaire)corvette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
spoils of war nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (loot: [sth] plundered in a conflict)butin de guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  dépouilles de la guerre nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
state of war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hostilities between nations)  (justice internationale)état de guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 They have been in a near-constant state of war for years.
 Ce pays vit dans un état de guerre permanent.
the war to end all wars   (guerre de 14-18)la der des ders nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
theater of war USthéâtre de la guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
total war guerre totale
Trojan war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. historical (Greeks versus Trojans)guerre de Troie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The Trojan War is recounted in the epic poem "The Iliad" by the Greek poet Homer.
 L'Iliade de Homère raconte la guerre de Troie.
tug of war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (game: pulling on rope)tir à la corde nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The heaviest people are at the back in games of tug of war.
 Au tir à la corde, les participants les plus lourds se mettent aux deux bouts.
tug of war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (struggle)lutte acharnée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 They will not get anything done until they cease this tug of war and start pulling in the same direction.
 Ils n'arriveront à rien s'ils continuent de se mener une lutte acharnée plutôt que d'unir leurs efforts.
tug-of-war tir à la corde nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
turf war nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dispute over territory)dispute territoriale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  lutte pour un territoire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
undeclared war guerre non déclarée
wage war vtr + n (engage in warfare)faire la guerre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 England and France waged war for most of the Middle Ages.
wage war on [sb]/[sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (launch an attack)faire la guerre à qqn loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  partir en guerre contre qqn/qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
wage war on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (attack)  (figuré)partir en guerre contre qch loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  s'attaquer à v pron + prép
 Cameron waged war on Brown's new economic policies.
 * Le maire de la commune part en guerre contre la pollution.
war baby enfant de la guerre
war bond titre d'emprunt de guerre
war bond bon de la défense nationale nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
war bond emprunt de guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
war bow arc de guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
war cabinet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (government wartime committee)cabinet de guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The president consulted with his war cabinet before ordering an invasion.
war casualty
casualty of war
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(soldier: injured)blessé de guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
war casualty
casualty of war
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
([sb] killed during conflict)victime de guerre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
   (surtout au pluriel)perte humaine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
war chest nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (money to finance a war)trésor de guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 We need to double our war chest if we hope to get her elected.
war clouds nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (sign of trouble ahead)signes annonciateurs de guerre nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
Note: littéral
 At the end of the 1930s, war clouds were gathering throughout Europe.
   (fig)menace de guerre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 On percevait dans l'air une menace de guerre imminente (or: que la guerre menaçait).
war college école militaire
war correspondent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (journalist who reports from war zones)correspondant de guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 She started her career in journalism as a war correspondent.
 Elle commença sa carrière de journaliste comme correspondante de guerre.
war crime nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. usu pl (unacceptable wartime acts)crimes de guerre nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 He is awaiting trial in The Hague for war crimes.
 Il attend son procès à la Haye pour crimes de guerre.
war criminal criminel de guerre
war cry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] shouted in battle to rally soldiers)cri de guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Hungarian warriors used to shout the war cry "Huj, Huj, Hajrá!".
 Montjoie Saint-Denis était le cri de guerre des rois de France.
war cry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (slogan used to rally support)cri de ralliement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 'No new taxes' became their war cry prior to the election.
 « Pas d'impôts nouveaux » était devenu leur cri de ralliement avant l'élection.
   (figuré)cri de guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 « Pas d'impôts nouveaux » était devenu leur cri de guerre avant les élections.
war dance danse guerrière
war dog chien de guerre
War Eagle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (American Civil War emblem)  (emblème de la Guerre de Sécession)War Eagle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
war economy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (allocation of resources in wartime)économie de guerre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Many historians agree that the end of the depression of the 1930s was a result of the war economy.
 Lorsque l'économie tout court bat de l'aile, trop de nations se rabattent sur l'économie de guerre.
war effort nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (work done for one's country during war)effort de guerre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
war footing pied de guerre
war game jeu de guerre, manœuvre
war games nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (enactment of battles to study tactics)jeux de guerre nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
war gods les dieux de la guerre
war horse cheval de guerre
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'war' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "war" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'war'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?