WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
welcome interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (greeting)bienvenue interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  être le bienvenu loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Welcome! The drinks are over here.
 Bienvenue ! Les boissons sont de ce côté-ci.
 Soyez les bienvenus ! Les boissons sont de ce côté-ci.
welcome adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (happily received)bienvenu adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  le bienvenu, la bienvenue nm, nf
 She was welcome at the party.
 Elle était toujours bienvenue à ses réceptions.
 Elle était toujours la bienvenue aux fêtes.
welcome adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (consented to by others)  (autorisation)pouvoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (ton formel)inviter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
   (autorisation)je vous en prie expr
 You are welcome to use my washer if you have dirty clothes.
 Vous pouvez utiliser ma machine à laver.
 Je vous invite à utiliser mon lave-linge.
 Je vous en prie, utilisez mon lave-linge.
welcome [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (greet gladly)accueillir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  faire bon accueil à loc v + prép
 We welcomed her to the party.
 Nous l'avons accueillie comme il se devait.
 Nous lui avons fait bon accueil.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
welcome adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (agreeable)apprécié, bienvenu adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 This sunny weather is a welcome change after days of rain.
 Ce beau temps fut un changement apprécié (or: bienvenu).
welcome adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (without obligation for thanks)prier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 You are very welcome!
 Je vous en prie !
welcome adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (received gladly)faire plaisir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 It was a welcome gift.
 Ce cadeau lui fait très plaisir.
welcome nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (friendly greeting)accueil nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  bienvenue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The welcome was warm and genuine.
 L'accueil fut chaleureux et sincère.
  Ses paroles de bienvenue me touchèrent.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
cordial welcome nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (friendly reception)accueil chaleureux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The school principal gave a cordial welcome to the visiting parents.
 Le principal a réservé un accueil chaleureux aux parents.
cordial welcome nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (friendly greetings)accueil chaleureux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
hearty welcome accueil chaleureux
make you feel welcome v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (greet or receive you warmly)faire se sentir chez soi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 A hot meal makes me feel welcome when I come back from work.
 Un repas chaud me fait sentir chez moi quand je rentre du travail.
  donner à qqn le sentiment d'être chez soi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Un repas chaud me donne le sentiment d'être chez moi quand je rentre du travail.
outstay your welcome v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stay for too long)abuser de l'hospitalité de qqn loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I love my family dearly, but after 4 weeks I think they've outstayed their welcome.
 J'aime beaucoup mes parents mais après quatre semaines, je crois qu'ils ont abusé de notre hospitalité.
warm welcome nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (friendly or enthusiastic reception)accueil chaleureux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
welcome back interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing happiness at [sb]'s return)content de te revoir interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  heureux de te revoir, heureuse de te revoir interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  heureux de te retrouver, heureuse de te retrouver interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Welcome back! - the office just wasn't the same while you were away.
welcome home interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing happiness at [sb]'s return)content de te revoir interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 You've been away for ages - welcome home.
welcome mat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (doormat with a welcome message)paillasson nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Welcome to my world! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal, figurative (expressing familiarity with an experience)bienvenue au club ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (fig,)bienvenue dans mon univers ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Bienvenue dans mon univers : le bureau des plaintes 24h sur 24 !
Welcome to the club! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal, figurative (expressing familiarity with an experience)  (familier)Bienvenue au club ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
you're welcome interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (response to thanks)de rien interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 When someone thanks you, the proper response is to say "you're welcome".
  il n'y a pas de quoi interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (plus soutenu)je t'en prie, je vous en prie interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Quand on te dit : " merci", tu dois répondre : "je t'en prie".
   (Can)bienvenue interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (Can)vous êtes le bienvenu, vous êtes la bienvenue
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'welcome' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "welcome" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'welcome'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?