• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
welfare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (well-being)bien-être nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 I'm worried about the welfare of the children.
 Je suis inquiète du bien-être des enfants.
welfare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (government benefits)allocations nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 He lived on welfare for many years.
 Il a vécu d'allocations pendant de nombreuses années.
welfare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (happiness)bien-être nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
 I'm concerned for your welfare and don't like to see you unhappy.
 Je m'inquiète de ton bien-être et je n'aime pas te voir malheureux.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
welfare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (health)état de santé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  santé nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I'm worried about his physical welfare because he looks ill.
 Je m'inquiète de son état de santé parce qu'il a l'air malade.
 Je m'inquiète pour sa santé car il a l'air malade.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
child welfare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (services: protect children)protection de l'enfance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  services de protection de l'enfance nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 Foster parents are an important part of the child welfare system.
greater welfare mieux-être nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
live on welfare vivre des allocations, vivre de l'aide sociale loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
on welfare adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (claiming government benefits)vivre des allocations, vivre de l'aide sociale loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 She was on welfare until she could get back on her feet.
 Elle a vécu des allocations jusqu'à ce qu'elle retrouve du travail.
  bénéficier de l'aide sociale loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Elle a bénéficié de l'aide sociale jusqu'à ce qu'elle retrouve du travail.
on welfare advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (on government benefits)vivre des allocations, vivre de l'aide sociale loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Elle a vécu des allocations jusqu'à ce qu'elle retrouve du travail.
  bénéficier de l'aide sociale loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
public welfare assistance publique
social welfare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (system of pensions and benefits)aide sociale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
welfare benefits USaide sociale
welfare cases cas sociaux
welfare payments nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (government benefits)allocations sociales nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
  aides sociales nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Welfare payments helped Kylie provide for her family.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sans les allocations sociales du gouvernement, elle n'aurait jamais pu joindre les deux bouts avec ses six enfants.
  allocations nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cessez de parler des chômeurs qui ne veulent pas travailler et qui touchent des allocations.
  (familier)allocs nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je suis dans la dèche, j'ai perdu mes allocs.
welfare program,
UK: welfare scheme
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(government benefits scheme)politique sociale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Social Security is a US government welfare program for the elderly.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le gouvernement souhaite changer de politique sociale.
  programme d'aide sociale nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
welfare rolls liste des bénéficiaires d'aide sociale
welfare services assistance publique
welfare state nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nation with social welfare programme)État providence nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 All this government intervention will turn Australia into a welfare state.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'ère des États providence avec une sécurité sociale importante est-elle révolue ?
  État-providence nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
welfare work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (social services)travail social nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
welfare worker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who does social or community work)travailleur social nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  assistant social nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Some welfare workers visit elderly people who live by themselves.
 L'assistante sociale rendait visite aux personnes âgées qui vivaient seules.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'welfare' found in these entries
In the English description:
French:

Publicités

Word of the day: view | notch

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.