| Principal Translations/Principales traductions |
| what | pron | (questions: tell me) | que pron |
| | familier | qu'est-ce que pron |
| Note: "Que" est plus formel que "qu'est-ce que" et nécessite l'inversion du pronom-sujet. |
| What do you want to eat? |
| Que veux-tu manger ? |
| Qu'est-ce que tu veux manger ? |
| what | adj | (which) | quel adj |
| What car did you drive to work? |
| Quelle voiture as-tu prise pour aller travailler ? |
| what | pron | (that which is) | ce qui pron |
| | | ce que pron |
| Note: Parfois, on ne traduit pas le pronom : "Le plus surprenant, c'est qu'il avait sauté par la fenêtre." |
| What was most surprising was that he jumped from the window. |
| Ce qui est le plus surprenant, c'est qu'il a sauté par la fenêtre. |
| * Il n'avait pas entendu ce que j'avais dit. |
| what | interj | (repeat what you said) familier, populaire | quoi pron |
| | familier | hein interj |
| What? I can't hear you. |
| Quoi ? Je ne t'entends pas. |
| Hein ? Je ne t'entends pas. |
| what | interj | (surprise) surprise : familier | quoi interj |
| | poli | comment interj |
| | surprise : familier | hein interj |
| What! You didn't really do that? |
| Quoi ! Ce n'est pas toi qui l'as fait ? |
| Comment ! Ce n'est pas toi qui l'as fait ? |
| Hein ! Ce n'est pas toi qui l'as fait ? |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| what | adv | (to what extent?) | qu'est-ce que pron |
| What do you care? |
| Qu'est-ce que cela peut bien te faire ? |
| what | adv | (to what degree?) à quel degré | combien adv |
| What will you suffer for that useless person you love so much? |
| Combien dois-tu souffrir pour ce bon à rien ? |
| what | adv | (introduces prep. phrase) | avec prép |
| | | entre prep |
| What with the storms and flight delays, he arrived home after midnight. |
| Avec le mauvais temps et les retards des vols, il est rentré après minuit. |
| * Entre le travail et les enfants, je n'ai pas beaucoup de temps libre. |
| what | pron | (health) | qu'est-ce que pron |
| What hurts? Is it your kidney? |
| Qu'est-ce qui te fait mal ? Ton rein ? |
| what | pron | (character) | quoi pron |
| | | comment adv |
| What is he like? Can he be trusted? |
| À quoi ressemble-t-il ? |
| Comment est-il ? Est-ce qu'on peut lui faire confiance ? |
| what | pron | (identity) | qu'est-ce que pron |
| | familier | quoi pron |
| What is that? |
| Qu'est-ce que c'est ? |
| C'est quoi ? |
| what | pron | (occupation) | qu'est-ce que pron |
| | | que pron |
| What do you do for a living in the winter? |
| Et qu'est-ce que tu fais dans la vie ? |
| Que fais-tu pour gagner ta vie en hiver ? |
| what | pron | (worth) | combien adv |
| | | quel pron |
| What is its value? |
| Combien ça coûte ? |
| Quel en est le prix ? |
| what | pron | (importance) | qu'est-ce que pron |
| What does it matter? |
| Qu'est-ce que ça peut faire ? |
| what | pron | (motive) | que pron |
| | | qu'est-ce que pron |
| What are you trying to accomplish? |
| Qu'essayes-tu au juste de faire ? |
| Qu'est-ce que tu essayes de faire ? |
| what | pron | (object: that which) | ce que prép |
| | | ce qui prép |
| | | ce dont prép |
| | | ce à quoi prép |
| Note: Quand le verbe en français est suivi d'une préposition, on traduit par "quoi". |
| He did what I told him to do. |
| Il a fait ce que je lui ai dit de faire. |
| * Il a fait ce qui s'imposait. |
| * Dis-moi ce dont tu as besoin. |
| * J'ignore ce à quoi il pense. |
| what | pron | (subject: questions) | quel pron |
| | | comment adv |
| | | à quoi prép |
| | | de quoi prép |
| Note: Quand le verbe en français est suivi d'une préposition, on traduit par "quoi". |
| What is your name? |
| Quel est ton nom ? |
| Comment tu t'appelles ? |
| À quoi tu penses ? |
| * De quoi as-tu besoin ? |
| what | pron | (how much?) | quel pron |
| | | combien adv |
| What is the price? |
| Quel est le prix ? |
| Combien ça coûte ? |
| what | pron | UK (Don't you agree?) demande d'approbation | n'est-ce pas loc |
| She's an absolutely lovely girl, what?! |
| C'est une fille charmante, n'est-ce pas ? |
| Report an error |
| Compound Forms/Formes composées |
| according to what he says | adv | informal (as stated or reported by him) | d'après ce qu'il dit |
| According to what he says, his name is John Smith. |
| D'après ce qu'il dit, sa voiture peut rouler à 200km/h. |
| | | selon ses dires adv |
| | | selon lui, d'après lui adv |
| Selon lui, il s'appelle John Smith. |
| | | si l'on en croit qqn loc |
| Si l'on en croit Benoît, cette rivière est polluée. |
| | | à en croire qqn loc adv |
| À en croire Benoît, cette rivière est polluée. |
| and God knows what | n | informal (and sth unknown) | et Dieu sait quoi |
| I sent him out to do the shopping and he came back with a new TV and God knows what. |
| Il m'a raconté tout un tas de choses, qu'il était tombé malade, avait perdu son boulot et Dieu sait quoi d'autre. |
| and I don't know what | | | et je ne sais quoi |
| and what have you | | | et tout le reste |
| and what not | | | et le reste |
| at what price | | | à quel prix |
| at what time | | | à quel moment |
| but what can you do | expr | informal (expressing resignation) | mais que veux-tu ? |
| The workers may object, but what can you do; the project has to be done on time. |
| J'ai essayé de le réanimer, mais que veux-tu ? c'était déjà trop tard... |
| | | Il n'y a rien à faire |
| Tu auras beau crier à l'injustice, il n'y a rien à faire, tu ne sortiras pas ce soir, ma petite ! |
| by what means | | | par quels moyens |
| come what may | adv | (whatever happens) | quoi qu'il arrive |
| I'll remain happy come what may. |
| Quoi qu'il arrive, je serai toujours là pour toi. |
| do what is needed | vi | (take the necessary action) | faire le nécessaire v |
| I know you don't want to put her in a home, but you have got to do what is needed. |
| do what there is to do | vi | (take the necessary action) | faire le nécessaire v |
| | | faire ce qu'il y a à faire v |
| do what you can | vi | (do everything possible) | faire ce qu'on peut vtr |
| Je vais faire ce que je peux, mais je ne te promets rien. |
| do what you have to do | | | fais ce que tu dois faire v |
| do what you like | v | (do whatever you wish to do) | faire ce qu'on veut v |
| Since you've finished your work, do what you like for the rest of the day. |
| Une fois que tu as fini ceci, fais ce que tu veux de ta journée. |
| for what it's worth | adv | informal (in my opinion) | ça vaut ce que ça vaut expr |
| I know you won't change, but for what it's worth, I think that skirt looks awful on you. |
| Ça vaut ce que ça vaut, mais cette voiture me semble trop puissante pour toi. |
| | | si tu veux mon avis expr |
| Si tu veux mon avis, d'ici six mois maximum, elle va parler de se marier avec lui. |
| | pop | c'est mon avis et je le partage expr |
| Je pense que cet homme politique se fout de nous. C'est mon avis, et je le partage ! |
| for what reason | adv | (why) | pour quelle raison loc adv |
| For what reason are you two hours late arriving home after dark? |
| Pour quelle raison arrives-tu deux heures en retard ? |
| | | pourquoi adv |
| get what you deserve | v | (receive appropriate rewards) fig | être payé en retour loc v |
| If you follow the rules and obey all guidelines, you will get what you deserve. |
| get what you deserve | v | (suffer consequences of actions) | avoir ce qu'on mérite, ce que l'on mérite loc v |
| If you deliberately break the rules and disregard authority, you will get what you deserve. |
| Eh oui, tu as été puni : on a que ce que l'on mérite. |
| | fig | récolter ce que l'on a semé loc v |
| Eh oui, tu as été puni : on récolte ce que l'on sème. |
| get what you deserve (good or bad) | | | avoir ce qu'on mérite v |
| guess what | interj | informal (used to announce news) fam | tu sais quoi ? interj |
| Guess what, I got the job! |
| Tu sais quoi ? Thomas a quitté sa nouvelle copine ! |
| have what it takes | vi | expr (be able or qualified for sth) | avoir ce qu'il faut v |
| Do you have what it takes to become a soldier? |
| Vous avez ce qu'il faut pour devenir soldat ? |
| | | être fait pour v |
| | | savoir⇒ vtr |
| Saura-t-il être un bon dirigeant ? |
| | fig | avoir l'étoffe de v |
| Il avait certainement l'étoffe d'un cardinal, mais il préféra la vie simple d'un curé de campagne. |
| in what manner | | | de quelle manière |
| in what way | adv | (how) | de quelle manière loc adv |
| | | comment loc adv |
| just what the doctor ordered | | | ce que le docteur a prescrit |
| know not what | v | literary (do not know what) | ne pas savoir v |
| They have something planned for my birthday, I know not what. |
| Ils ont prévu quelque chose pour mon anniversaire, mais quoi, je ne sais pas. |
| | | ignorer⇒ vtr |
| Ils ont prévu quelque chose pour mon anniversaire, mais quoi, je l'ignore. |
| mean what you say | v | (speak sincerely) | penser vraiment ce qu'on dit vtr |
| Does he mean what he says, or is he just making an empty promise? |
| Est-ce qu'il pense vraiment ce qu'il dit ou est-ce qu'il se moque encore de nous ? |
| no matter what | adv | (whatever) | peu importe v |
| No matter what you think, I'm buying that house. |
| We need to get that money, no matter what! |
| Nous devons trouver cet argent, peu importe le moyen. |
| no matter what happens | | | quoi qu'il arrive phrase |
| Say what! | interj | (expressing astonishment or outrage) | Quoi ? pron inter |
| Quoi ? Je n'en crois pas un mot. |
| | | Répète ? interj |
| - Il m'a dit que tu étais viré. - Répète ? Tu plaisantes, j'espère. |
| | fam | Sérieux ? interj |
| - Il paraît que Marie sort avec José. - Sérieux ? Je croyais qu'elle ne pouvait pas l'encadrer... |
| see what can be done | v | (learn what is possible) | voir ce qu'on peut faire v |
| The mechanic said he would see what could be done to repair my car. |
| Tu as raté ton avion ? Attends, je vais voir ce qu'on peut faire pour t'avoir un autre vol. |
| so what | interj | informal (expressing indifference) | et alors |
| So you made a minor mistake! So what! |
| Tu as fait une erreur, et alors ! |
| so what else is new | interj | informal (expressing lack of surprise) | la routine ! |
| So, you're late, so what else is new? |
| Il est en retard : la routine ! |
| | | c'est pas un scoop interj |
| Il est encore en retard : ce n'est pas un scoop. |
| so what? | interj | informal (what is the relevance of that?) | et alors ? interj |
| So what if I raided the cookie jar? Mom baked them for us to enjoy. |
| Je n'irai pas chez eux, et alors ? |
| That's what they say. | | | C'est ce qu'on dit. |
| to do what is needed | | | faire le nécessaire |
| to what extent | conj | (the degree to which) | dans quelle mesure loc |
| To what extent do you think this program will affect young people? |
| Dans quelle mesure pensez-vous que ce programme heurtera la sensibilité des jeunes spectateurs ? |
| to what extent | adv | (to what degree) | combien adv |
| | | à quel point loc adv |
| what a crap song! | | slang vulgaire | quelle daube, cette chanson ! phrase |
| what a life! | interj | (expressing despair or exasperation) | quelle vie ! interj |
| Note: Phrase need not only express despair or exasperation, but can express amazement. |
| George works more than 80 hours a week. What a life! |
| | exaspération | quelle vie de chien ! interj |
| | excès, exaspération | ce n'est pas une vie ! interj |
| Georges travaille plus de quatre-vingts heures par semaine. Ce n'est pas une vie ! |
| what a nasty bunch! | | pejorative péjoratif | quelle engeance ! phrase |
| what a pity! | interj | informal (expressing disappointment) | quel dommage ! interj |
| What a pity! He had so much potential! |
| Quel dommage de gâcher un si haut potentiel ! |
| what a shame | | | dommage, quel nm |
| what a shame! | interj | informal (expressing disappointment) | quel dommage ! interj |
| Oh what a shame! I can't go to the party because I have a bad cold. |
| Quel dommage ! Tu as de si belles boucles, c'est vraiment bête de devoir les couper. |
| | | c'est trop bête ! interj |
| Ah, c'est trop bête ! Je ne peux pas partir à cette soirée parce que j'ai un mauvais rhume. |
| what are the odds | | | quelles sont les chances ? phrase |
| what are the odds? | | | quelle est la cote ? phrase |
| what are you doing? | | | qu'est-ce que tu fais ? phrase |
| what can be done | | | ce qui peut être fait |
| what can be seen | | | ce qui peut être vu |
| what cannot be | | | ce qui ne peut pas être |
| what could be | | | ce qui pourrait être |
| what do I care? | interj | (I don't care) | je m'en fiche |
| If you want to ruin your life by quitting school, what do I care? |
| Si tu veux gâcher ta vie en quittant l'école, je m'en fiche. |
| | | que veux-tu que ça me fasse ? |
| what do you know? | interj | informal (you have no right to comment) | qu'est-ce que tu en sais ? |
| You haven't done it, so what do you know? |
| Qu'est-ce que tu en sais, du réchauffement climatique, pour donner ton avis ? |
| | assez agressif | à ta place, je m'abstiendrais de tout commentaire loc |
| Vous n'y connaissez rien, alors, à ta place, je m'abstiendrais de tout commentaire ! |
| | assez agressif | garde tes réflexions pour toi-même loc |
| Vous n'y connaissais rien, alors, gardez vos réflexions pour vous ! |
| | humoristique | pouet pouet camembert interj |
| Toi, tu ne sais pas de quoi tu parles, alors, pouet pouet camembert ! |
| what does it matter? | | | qu'est-ce que cela peut faire ? phrase |
| what for? | | informal (why? to what purpose?) | pour quoi faire ? |
| You bought another hat? What for? You already have lots. |
| Je vois que tu as pris un gros pull, mais pour quoi faire ? Il fait trente degrés même la nuit ! |
| | | pourquoi ? |
| Tu as encore acheté une veste ? pourquoi ? Tu en as déjà une dizaine ! |
| what happens | | | quoiqu'il arrive |
| what have you | n | slang (the rest, et cetera) | que sais-je encore expr |
| My junk drawer is full of paper clips, old photos, sunglasses, and what have you. |
| Je peux te proposer du thé, du café, du café au lait, du chocolat chaud, du thé glacé, des jus de fruits, et que sais-je encore. |
| | fam | tout le tintouin |
| | fam | tout le tremblement |
| Le stage du pôle emploi nous a permis d'améliorer notre présentation, nos CV, nos lettres de motivation et tout le tremblement. |
| what if | conj | (supposing) | et si |
| What if she never comes back? |
| Et s'il ne revenait pas ? |
| what is convenient | | approprié | ce qui est convenable |
| what is done | | | ce qui est fait |
| what is due | | | ce qui est dû |
| what is fashionable | | | ce qui est à la mode |
| what is included | | | ce qui est inclus |
| what is more | adv | (moreover, in addition) | de surcroît adv |
| Ce canapé est bien assorti au décor ; de surcroît, il est facile d'entretien. |
| | | qui plus est expr |
| Avec mon mari hospitalisé, les enfants qui ont tous les quatre la varicelle, et qui plus est, ma mère qui débarque demain, je ne sais pas comment je vais m'en sortir. |
| what is possible | | | ce qui est possible |
| what is revealed | | | ce qui est révélé |
| what is right | | | ce qui est juste |
| what is the difference? | | | quelle est la différence ? phrase |
| what is the matter with you? | | | qu'est-ce que tu as ? phrase |
| what is the matter? | | | qu'est-ce qu'il y a ? phrase |
| Report an error |
| Next 100 |