WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
what pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (question: tell me)que [verbe-sujet] pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
   (un peu familier)qu'est-ce que [sujet-verbe] pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
   (familier, oral)quoi pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
 What do you want to eat?
 Que veux-tu manger ?
 Qu'est-ce que tu veux manger ?
 Tu veux manger quoi ?
what adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (which)quel, quelle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 What make is your car?
 De quelle marque est ta voiture ?
what pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (that which is)  (sujet)ce qui pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
   (objet)ce que pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
Note: Parfois, on ne traduit pas le pronom : "Le plus surprenant, c'est qu'il avait sauté par la fenêtre."
 What surprises me is that the dog ever found its way home.
 Ce qui est le plus surprenant, c'est qu'il a sauté par la fenêtre.
 * Il n'avait pas entendu ce que j'avais dit.
what interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (repeat what you said)  (familier)quoi pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
   (populaire)hein interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 What? I can't hear you.
 Quoi ? Je ne t'entends pas.
 Hein ? Je ne t'entends pas.
what interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing surprise)  (surprise : familier)quoi interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (poli)comment interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (populaire)hein interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 What! You didn't really do that?
 Quoi ! Ce n'est pas toi qui l'as fait ?
 Comment ! Ce n'est pas toi qui l'as fait ?
 Hein ! Ce n'est pas toi qui l'as fait ?
what pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (subject: questions)quel pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
 What is your name?
 Quel est ton nom ?
what pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (object: that which)ce que préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  ce qui préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  ce dont préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  ce à quoi préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 He did what I told him to do.
 Il a fait ce que je lui ai dit de faire.
 * Il a fait ce qui s'imposait.
 * Dis-moi ce dont tu as besoin.
 * J'ignore ce à quoi il pense.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
what advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to what extent?)qu'est-ce que pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
 What do you care?
 Qu'est-ce que cela peut bien te faire ?
what advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to what degree?)  (à quel degré)combien advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 What will you suffer for that useless person you love so much?
 Combien dois-tu souffrir pour ce bon à rien ?
what pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (health)qu'est-ce que pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
 What hurts? Is it your kidney?
 Qu'est-ce qui te fait mal ? Ton rein ?
what pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (character)quoi pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
  comment advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 What is he like? Can he be trusted?
 À quoi ressemble-t-il ?
 Comment est-il ? Est-ce qu'on peut lui faire confiance ?
what pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (identity)qu'est-ce que pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
   (familier)quoi pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
 What is that?
 Qu'est-ce que c'est ?
 C'est quoi ?
what pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (occupation)que pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
   (familier)qu'est-ce que pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
 What do you do for a living in the winter?
 Que fais-tu pour gagner ta vie en hiver ?
 Et qu'est-ce que tu fais dans la vie ?
what pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (importance)qu'est-ce que pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
 What does it matter?
 Qu'est-ce que ça peut faire ?
what pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (how much?)quel pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
  combien advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 What is the price?
 Quel est le prix ?
 Combien ça coûte ?
what pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." UK, dated (Don't you agree?)  (demande d'approbation)n'est-ce pas
  non advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 She's an absolutely lovely girl, what!
 C'est une fille charmante, n'est-ce pas ?
 C'est une fille charmante, n'est-ce pas ?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
and God knows what advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (and [sth] unknown)et Dieu sait quoi
 I sent him out to do the shopping and he came back with a new TV and God knows what.
 Je l'ai envoyé faire les courses et il est revenu avec une nouvelle télé et Dieu sait quoi.
and I don't know what et je ne sais quoi
and what have you exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (and the like, and similar)et le reste, et tout le reste loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
   (familier)et tout le toutim, et tout le tintouin loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
and what not advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (and similar)et le reste, et tout le reste loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
   (familier)et tout le toutim, et tout le tintouin loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
at what price à quel prix
at what time à quelle heure
 À quelle heure pars-tu demain ?
Be careful what you wish for exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." ([sth] desirable may have a downside)Faites attention aux vœux que vous faites, fais attention aux vœux que tu fais expr
but what can you do exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (expressing resignation)mais que veux-tu ?
 The workers may object, but what can you do; the project has to be done on time.
 J'ai essayé de le réanimer, mais que veux-tu ? c'était déjà trop tard...
  Il n'y a rien à faire
 Tu auras beau crier à l'injustice, il n'y a rien à faire, tu ne sortiras pas ce soir, ma petite !
by what means par quels moyens
come what may advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (whatever happens)quoi qu'il arrive
 I'll remain happy come what may.
 Je serai toujours heureux, quoi qu'il arrive.
do what is needed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (take necessary action)faire le nécessaire v
 I know you don't want to put her in a home, but you have got to do what is needed.
 Je sais que tu ne veux pas la mettre dans une maison de retraite mais tu dois faire le nécessaire.
Do what there is to do. interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (Take the necessary action.)faire ce qu'il y a à faire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  faire le nécessaire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Fais le nécessaire.
do what you can v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do everything possible)faire ce qu'on peut vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Je vais faire ce que je peux, mais je ne te promets rien.
do what you have to do fais ce que tu dois faire v
do what you like v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do whatever you wish to do)faire ce qu'on veut v
 Since you've finished your work, do what you like for the rest of the day.
 Une fois que tu as fini ceci, fais ce que tu veux de ta journée.
do with what you've got v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (cope, manage)faire avec ce que l'on a loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
for what it's worth advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (in my opinion)ça vaut ce que ça vaut expr
  si tu veux mon avis expr
   (populaire)c'est mon avis et je le partage expr
 I know you won't change, but for what it's worth, I think that skirt looks awful on you.
 Ça vaut ce que ça vaut, mais cette voiture me semble trop puissante pour toi.
 Je sais que tu ne te changeras pas mais si tu veux mon avis, je pense que cette chemise ne te va pas du tout.
 * Je pense que cet homme politique se fout de nous. C'est mon avis, et je le partage !
for what reason advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (why)pour quelle raison loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 For what reason are you two hours late arriving home?
 Pour quelle raison arrives-tu deux heures en retard ?
  pourquoi advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Pourquoi arrives-tu deux heures en retard ?
get what you deserve v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (for good actions)  (figuré)être payé en retour loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  être récompensé vi + adj
 If you follow the rules and obey all guidelines, you will get what you deserve.
 Si vous suivez les règles et les instructions, vous serez récompensé.
get what you deserve v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (for bad actions)avoir ce qu'on mérite, ce que l'on mérite loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 If you deliberately break the rules and disregard authority, you will get what you deserve.
 Si vous ne respectez pas les règles et que vous méprisez l'autorité, vous aurez ce que vous méritez.
   (figuré)récolter ce que l'on a semé loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 * Eh oui, tu as été puni : on récolte ce que l'on sème.
get what you deserve (good or bad) avoir ce qu'on mérite v
guess what interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (used to announce news)  (fam)tu sais quoi ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Guess what, I got the job!
 Tu sais quoi ? Thomas a quitté sa nouvelle copine !
have what it takes viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." expr (be able or qualified for [sth])avoir ce qu'il faut v
 Do you have what it takes to become a soldier?
 Vous avez ce qu'il faut pour devenir soldat ?
  être fait pour v
  savoir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Saura-t-il être un bon dirigeant ?
   (fig)avoir l'étoffe de v
 Il avait certainement l'étoffe d'un cardinal, mais il préféra la vie simple d'un curé de campagne.
in what way advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (how)de quelle manière loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  comment loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
just what the doctor ordered nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal ([sth] needed and welcomed)c'est exactement ce dont j'avais besoin expr
   (familier)ça tombe à pic expr
mean what you say v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (speak sincerely)penser vraiment ce qu'on dit vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Does he mean what he says, or is he just making an empty promise?
 Est-ce qu'il pense vraiment ce qu'il dit ou est-ce qu'il fait encore une fausse promesse ?
no matter what advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (whatever)peu importe le moyen
 We need to get that money, no matter what!
 Nous devons trouver cet argent, peu importe le moyen.
no matter what happens quoi qu'il arrive
Say what! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing astonishment or outrage)Répète ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 - Il m'a dit que tu étais viré. - Répète ? Tu plaisantes, j'espère.
   (fam)Sérieux ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 - Il paraît que Marie sort avec José. - Sérieux ? Je croyais qu'elle ne pouvait pas l'encadrer...
  Quoi ? pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
 Quoi ? Je n'en crois pas un mot.
see what can be done v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (try to find solution)rechercher une solution, voir ce qu'on peut faire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The mechanic said he'd see what can be done to repair my car.
 Ils n'arrêtent pas de me dire qu'ils vont voir ce qu'ils peuvent faire mais pour l'instant, je ne vois aucun résultat.
so what? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (I don't care)et alors ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Okay, so I look fat in these jeans – so what?
 D'ailleurs, j'ai l'air grosse dans ce jeans : et alors ?
so what! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (who cares?)et alors ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 So you made a minor mistake! So what!
 Tu as fait une erreur, et alors !
so what if conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (it's irrelevant)qu'est-ce que ça fait si...?
  quel est le problème si...?
 So what if I enjoy a beer now and then?
 Qu'est-ce que ça fait si j'aime boire de la bière de temps en temps ?
so what else is new interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (not surprised)ce n'est pas un scoop interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (familier)comme d'hab ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  la routine ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Yes, you're late again - so what else is new?
 Eh oui, tu es en retard : ce n'est pas un scoop !
 Tu es encore en retard : la routine !
That's what they say. C'est ce qu'on dit.
to do what is needed faire le nécessaire
to what extent conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (the degree to which)dans quelle mesure
 To what extent do you think this program will affect young people?
 Dans quelle mesure pensez-vous que ce programme heurtera la sensibilité des jeunes spectateurs ?
to what extent advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to what degree)combien advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  à quel point loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
what a life! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing despair or exasperation)quelle vie ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 George works more than 80 hours a week. What a life!
   (exaspération)quelle vie de chien ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (excès, exaspération)ce n'est pas une vie ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Georges travaille plus de quatre-vingts heures par semaine. Ce n'est pas une vie !
what a pity! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (expressing disappointment)quel dommage ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 What a pity! - he had so much potential!
 Quel dommage de gâcher un si haut potentiel !
what a pong! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (that smells very bad)Ça pue ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (populaire)Ça schlingue ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
what a shame dommage, quel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
what a shame! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (expressing disappointment)quel dommage ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Oh what a shame! - I can't go to the party because I have a bad cold.
 Quel dommage ! Tu as de si belles boucles, c'est vraiment bête de devoir les couper.
  c'est trop bête ! interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Ah, c'est trop bête ! Je ne peux pas partir à cette soirée parce que j'ai un mauvais rhume.
What about …? (used to offer a suggestion)Et si on... ?
 Et si on se faisait un petit resto ce soir ?
  Que dirais-tu de... ?
  Ça te dit de, ça te dirait de... ?
 Ça te dirait d'aller au ciné ce soir ?
what do I care? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I don't care)je m'en fiche
 If you want to ruin your life by quitting school, what do I care?
 Si tu veux gâcher ta vie en quittant l'école, je m'en fiche.
  que veux-tu que ça me fasse ?
What do you do? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (What is your job?)Que faites-vous dans la vie ? expr
  Que fais-tu dans la vie ? Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? Tu fais quoi dans la vie ? expr
What do you know! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (expressing surprise)qui l'eût cru interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (un peu familier)dis donc interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (un peu familier)ça alors interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Hey, what do you know! - we got here on time after all!
 Qui l'eût cru ! On est arrivés à l'heure, après tout !
What do you know? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (you have no right to comment)  (assez agressif)à ta place, je m'abstiendrais de tout commentaire
   (assez agressif)garde tes réflexions pour toi
   (familier, humoristique)pouet pouet camembert interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  de quoi tu te mêles ?
 You've never even been there! - what do you know?
 Tu n'y es jamais allé, alors, à ta place, je m'abstiendrais de tout commentaire !
 Tu n'y es jamais allé, alors garde tes réflexions pour toi !
 Tu n'y es jamais allé, alors, pouet pouet camembert !
what does it matter? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I don't care)Et alors ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  Qu'est-ce qu'on en a à faire ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  Qu'est-ce que ça peut faire ?
 So you're earning more than me – what does it matter?
 Tu gagnes plus que moi. Et alors ?
what for? informal (why? to what purpose?)pour quoi faire ?
 You bought another hat? What for? You already have lots.
 Je vois que tu as pris un gros pull, mais pour quoi faire ? Il fait trente degrés même la nuit !
  pourquoi ?
 Tu as encore acheté une veste ? pourquoi ? Tu en as déjà une dizaine !
what have you nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (the rest, et cetera)que sais-je encore expr
 My junk drawer's full of paper clips, old photos, sunglasses, and what have you.
 Mon tiroir à bric-à-brac est rempli de trombones, de vieilles photos, de lunettes de soleil, et que sais-je encore.
   (familier)tout le tintouin
 Mon tiroir à bric-à-brac est rempli de trombones, de vieilles photos, de lunettes de soleil, et tout le tintouin.
   (familier)tout le tremblement
 Mon tiroir à bric-à-brac est rempli de trombones, de vieilles photos, de lunettes de soleil, et tout le tremblement.
what if conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (supposing)et si
 What if she never comes back?
 Et si elle ne revenait pas ?
what is more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (moreover, in addition)de surcroît advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Ce canapé est bien assorti au décor ; de surcroît, il est facile d'entretien.
  qui plus est expr
Note: Prononcez kipluzai.
 Avec mon mari hospitalisé, les enfants qui ont tous les quatre la varicelle, et qui plus est, ma mère qui débarque demain, je ne sais pas comment je vais m'en sortir.
what is to come ce qui est à venir
what it takes ce qu'il faut
what lies ahead? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (what will happen in the future)ce qui nous attend
 With these guys in office who knows what lies ahead?
 Avec ces types aux commandes, qui sait ce qui nous attend ?
what on earth interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (expressing incomprehension)mais conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
 What on earth are you trying to do coming in yelling at me?
what on earth pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." informal (what)mais conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
what should be ce qui devrait être
what the deuce interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal, euphemism, dated (expressing surprise or bewilderment)  (vieilli)diable interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
what the d***ens interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" euphemism, dated (expressing surprise or bewilderment)  (vieilli)diable interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (vieux, humoristique)diantre interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Que diable se passe-t-il ici ?
what the f*** pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." slang, vulgar (what)  (vulgaire)(mais) putain interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (vulgaire)(mais) bordel interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 What the f*** do you think you're doing?
 A : "Tu fais quoi ?" B :"Mais putain, qu'est-ce que tu crois que je fais ?"
What the f***? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, vulgar, offensive (disbelief)  (vulgaire)C'est quoi ce bordel ?
what the hell pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." slang (what)ce que, ce qui
Note: Souvent, on ne peut pas traduire "what the hell" littéralement. On peut juste utiliser des mots plus familiers dans le reste de la phrase pour compenser.
 I'm not sure what the hell's been happening here, but you've got some explaining to do!
 Je ne suis pas sûr de comprendre ce qui se passe ici : il faut que tu m'expliques !
what the hell interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (incomprehension)mais conjconjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que"
   (vulgaire)mais putain advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 What the hell is going on here?
 Mais qu'est-ce qui se passe ici ?
 Mais putain, qu'est-ce qui se passe ici ?
what the hell pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." slang (whatever)ce que
 You can do what the hell you want. See if I care.
 Tu peux faire ce que tu veux, je m'en fous !
what the hell? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (bewilderment)  (familier)c'est quoi ce bordel ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 He's taking his pants off now – what the hell?
what the hell interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (resignation)  (familier)et puis zut interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 I don't want to do it, but what the hell?
 Je ne veux pas le faire... Et puis zut ! Je le ferai quand même.
what the hell! might offend religious people  (très familier)et puis merde..! expr
  après tout... expr
What time is it? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (What hour is it?)Quelle heure est-il ?
   (plus familier)Il est quelle heure ?
what time? informal (at what hour?)à quelle heure ? expr
 What time are you going to bed? What time do you want to leave?
 A quelle heure te couches-tu ? À quelle heure veux-tu partir ?
   (moins précis)quand ? advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Quand veux-tu partir ?
What will be will be exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (expressing philosophical attitude)advienne que pourra expr
   (espagnol)que sera sera expr
what-do-you-call-it   (familier)machin, bidule, truc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
what-you-call-it   (familier)machin, bidule, truc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
what's happening ce qui se passe
What's happening? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (greeting)quoi de neuf ? interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Hi, guys. What's happening?
 Salut tout le monde ! Quoi de neuf ?
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'what' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "what" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'what'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?