whatever

SpeakerÉcouter
 /wɒtˈevəʳ/

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
whatever pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (anything)  (objet du verbe)tout ce que pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
 We can do whatever you want.
 Nous pouvons faire tout ce que vous voulez.
whatever pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (no matter what)quoi que pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
 Whatever I say, she says the opposite.
 Quoi que je dise, elle dit le contraire.
whatever interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (expressing indifference)peu importe interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  ça m'est égal interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  comme tu veux interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
   (très familier)(je) m'en fous interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 You want to go swimming? Whatever.
 Tu veux aller nager ? Peu importe.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
whatever adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (any)le peu de loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 That team selection destroyed whatever respect the coach still had.
 La sélection de l'équipe a détruit le peu de respect qu'il restait à l'entraîneur.
whatever adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of any kind)n'importe quel, n'importe quelle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  le, la artarticle: article défini = le, la, les & article indéfini = un, une, des
 You need to pick a shirt of whatever colour you like.
 Tu dois choisir une chemise de n'importe quelle couleur.
 Tu dois choisir une chemise de la couleur qui te plaît.
whatever pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (all of which)  (sujet du verbe)tout ce qui pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
 You can eat whatever is in the refrigerator.
 Tu peux manger tout ce qui est dans le réfrigérateur.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
at whatever time à quelque moment
for whatever reason advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (for any reason)quelle que soit la raison advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 For whatever reason he did it, the fact remains that he did it.
  pour une raison ou pour une autre advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
Whatever floats your boat exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." slang, figurative (expressing tolerance of [sb] else's preference)Tous les goûts sont dans la nature expr
  Il en faut pour tous les goûts expr
  Si ça te chante expr
 Mais oui mon fils tu peux aller à la manif si ça te chante.
   (fam)C'est comme tu le sens
 C'est comme tu le sens. Pour moi, ça changera pas grand-chose...
  Comme tu voudras expr
whatever the cost advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (no matter what is required)quel que soit le prix à payer loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  qu'importe le prix loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 We'll try to free the hostage whatever the cost.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'whatever' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "whatever" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'whatever'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?