whine

Listen:
 hwaɪn]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
whine viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cry plaintively)gémir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (péjoratif)geindre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (familier, péjoratif)pleurnicher, chouiner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The dog whined outside the door.
 Le chien gémissait au pas de la porte.
whine viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (complain)se plaindre v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
  (péjoratif)geindre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  (familier, péjoratif)pleurnicher, chouiner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 I can't stand Robert; he's always whining.
 Je ne supporte Robert ; il se plaint tout le temps.
whine about [sth/sb] vi + prep (complain about)se plaindre de v pron + prép
 The children were whining about how hungry they were.
 Les enfants se plaignaient d'avoir faim.
whine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (noise)sifflement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  bruit aigu, bruit strident nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The radio wasn't properly tuned and the whine was giving Linda a headache.
 La radio n'était pas bien réglée et le sifflement donnait un mal de tête à Linda.
whine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plaintive cry)gémissement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  plainte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The dog's whine told Steve he wanted food.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'whine' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: a [small, little, wailing, loud, high-pitched] whine, let out a [small] whine, the [dog, toddler] gave a small whine, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "whine" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'whine'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: own | rough

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.