WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
white nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (palest colour)blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Do you have this dress in white or black?
 Est-ce que vous avez cette robe en blanc ou noir ?
white adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (white in colour)blanc, blanche adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 She printed the document on white paper.
 Elle imprima le document sur du papier blanc.
white adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (skin: pale)blanc, blanche adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  pâle
 My skin's naturally so white that I never tan.
 Je suis si blanc (or: pâle) que je ne bronze jamais.
white adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (fair-skinned)blanc, blanche adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 While there are many white people in this city, the number of other races has increased dramatically.
 Alors qu'il y a beaucoup de personnes blanches dans cette ville, le nombre de personnes appartenant à d'autres races a augmenté énormément.
white nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (egg white) (d'œuf)blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Separate the white of the egg from the yolk.
 Sépare le blanc du jaune de l'œuf.
white adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (coffee: milky)avec du lait advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 My husband doesn't like milk in his coffee, but I take mine white.
 Mon mari n'aime pas le café au lait, mais moi je le prends avec du lait.
white adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (wine: Chardonnay, etc.) (vin)blanc, blanche adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 We usually drink white wine with fish.
 Nous buvons d'habitude du vin blanc avec le poisson.
white nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (white piece in games) (Jeux : pièce)blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Do you want to be white or black in the chess match?
 Est-ce que tu veux être les blancs ou les noirs dans cette partie d'échecs ?
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
white adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (with snow)sous la neige loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 We will have a white Christmas if the weather prediction comes true.
 Nous aurons un noël sous la neige si les prévisions sont justes.
white nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (player using white piece) (Jeux : joueur)blancs nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 White moved his king one space. Now it is black's turn.
 Les blancs déplacèrent leur roi d'une case. Maintenant c'était au tour des noirs.
white nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unmarked part of page)blancs nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 You can write your comments in the white of the page.
 Vous pouvez écrire vos commentaires dans les blancs de la page.
white nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (space in printing)interligne nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Leave more white between the lines of type.
 Laisse de plus grandes interlignes entre les lignes d'écriture.
whites,
Whites
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
(pale-skinned people)blancs nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 The whites generally voted for one candidate, while the blacks tended to vote for another.
 D'habitude, les blancs votent pour un candidat tandis que les noirs votent pour un autre.
whites nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (cricket, tennis outfit)tenue blanche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He put on his whites for the tennis game.
 Il mit sa tenue blanche pour le match de tennis.
whites nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (washing: white items) (linge)blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I just washed the colours, so now I need to wash the whites.
 Je viens de laver les couleurs, donc maintenant j'ai besoin de laver le blanc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
black and white nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (greyscale)noir et blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He asked the director why she had chosen to use black and white for her movie.
 Il a demandé à la réalisatrice pourquoi elle avait choisi le noir et blanc pour son film.
black and white,
black-and-white
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(in greyscale)en noir et blanc loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  noir et blanc adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
Note: Hyphens are used when the adjective precedes the noun
 Black-and-white photography relies on composition rather than color.
 Les photographies en noir et blanc se basent sur la composition plutôt que la couleur.
black and white,
black-and-white
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (clear, defined)simple adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The situation may seem very black and white to you, but actually it's more complicated.
black or white adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (clear cut)clair adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  tranché, arrêté adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 C'est difficile d'avoir une opinion tranchée (or: arrêtée) sur un sujet aussi délicat.
black or white adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (viewed simplistically) (situation)manichéen, manichéenne adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  simpliste adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 There is no gray area here, it's black or white.
 Il n'y a aucune ambiguïté dans ce cas, c'est une situation manichéenne.
black-and-white film,
black-and-white movie
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(movie: without colour)film en noir et blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I love watching silents, those old black-and-white films with no sound.
 J'aime regarder les films muets, ces films en noir et blancs sans son.
black-and-white film nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (camera film: without colour) (pellicule)film noir et blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 All our early home movies were on black-and-white film.
black-and-white photography nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (taking photos without colour) (art)photographie noir et blanc nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 He specialized in black-and-white photography.
 Il s'est spécialisé dans la photographie noir et blanc.
black-and-white television nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (TV set: cannot display colours)télévision noir et blanc, téléviseur noir et blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 My parents remember the days when black-and-white television was the only type of TV available.
 Les télévisions noir et blanc n'existent plus en Europe.
black-and-white television nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (TV shows in black and white)télévision en noir et blanc nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
bleached white  (décoloré)blanchi adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
blue-white bleu-blanc adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
chalk-white blanc de craie
chalk-white  (teint couleur)crayeux adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
cold-white light à lumière ultra blanche adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
cream-white blanc crème
egg white nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (albumen: non-yolk part of an egg)blanc d'œuf nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 You can't make meringues without egg whites.
 On ne peut pas faire de meringues sans blancs d'œufs.
gloss white nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (white shiny paint colour) (couleur)blanc laqué nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Gloss white is good paint for a commercial kitchen because gloss finishes are easy to clean.
  (couleur)blanc satiné nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
gone white chenu adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
great white shark grand requin blanc
half-white a moitié blanc
in black and white advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (without colour)en noir et blanc loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I prefer to develop my photographs in black and white.
 Je préfère développer mes photographies en noir et blanc.
in black and white advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in writing)écrit noir sur blanc
 I didn't believe he was dead until I saw it in the newspaper in black and white.
 Je n'ai pas cru qu'il était mort avant de le voir écrit noir sur blanc dans le journal.
in black and white advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (explicitly)par écrit
 We'll set out the terms of our offer in black and white so there can be no confusion.
 Nous définirons nos termes par écrit de sorte qu'il n'y ait pas d'ambiguïté.
ivory-white blanc ivoire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
Large White swine (food and agriculture) (agro-alimentaire)porc charcutier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
lily-white blanche comme le lis adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
lily-white blanc comme neige adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
lily-white pur adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
lily-white US (club ou banlieue)réservé aux blancs
lily-white teint de lis adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
milk-white d'un blanc laiteux adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
near-white presque blanc adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
non-White personne de couleur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
off white,
off-white
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(whitish: greyish or yellowish white in colour)blanc cassé adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
 Ces canapés blanc cassé sont très salissants.
  (blanc) crème adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
 Sa veste était blanc crème. Sa robe était noire, ses gants crème.
  blanc délavé adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
 Cette commode blanc délavé est très ancienne.
  (blanc) de lait adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
 Sa peau de lait craignait le soleil.
  (souvent péjoratif)blanchâtre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
off white,
off-white
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(greyish- or yellowish-white colour)blanc cassé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Sur vos murs, le blanc cassé vieillira mieux que le blanc pur.
  (péjoratif)blanc sale nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 D'un blanc sale, le linge défraîchi qu'elle arborait n'incitait pas à la contemplation.
pearl white nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shimmery white colour)blanc nacré, blanc perle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
pink-white rose blanc adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
pure white blanc pur
red and white cherry  (food)marmotte nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
red-white rouge blanc adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
red,
white,
and blue
rouge, blanc et bleu adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
satin white blanc satin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Snow White nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (female character in a fairy tale)Blanche-Neige nf proprenom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II"
 Snow White bit into the poisoned apple and fell fast asleep.
 Blanche-Neige a vécu avec les sept nains après avoir fui sa belle-mère.
snow-white adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (pure white in colour)d'un blanc immaculé loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 When I get married, I want to wear a snow-white wedding dress and carry a big bouquet.
 Quand je me marierai, je voudrais porter une robe de mariage d'un blanc immaculé et avoir un gros bouquet.
snow-white adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (pure, innocent) (figuré)blanc comme neige, blanche comme neige loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Veronica's had a lot of boyfriends: she's not as snow-white as she seems.
 On se l'imagine blanche comme neige, mais Veronica est sortie avec pas mal de garçons.
sparkling white wine  (vin blanc pétillant)clairette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
the great white throne le grand trône blanc
titanium white dioxyde de titane
turn white viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go pale: from shock, etc.)pâlir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 The bad news about her brother being in hospital made her turn white.
  blêmir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Il a blêmi en apprenant la terrible nouvelle.
  devenir livide loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  devenir tout pâle vi + adj
 Je t'ai fait de la peine ? Tu es devenue toute pâle !
water-white incolore adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
white as a sheet adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (pale: from shock, fright, etc.)blanc comme un linge, blanche comme un linge loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 You look like you've seen a ghost – you're white as a sheet!
 On dirait que tu as vu un fantôme : tu es blanc comme un linge !
  livide adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 On dirait que tu as vu un fantôme : tu es livide !
white as snow adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (extremely white)d'un blanc immaculé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 My grandmother had a quilt on her bed that was white as snow.
white ash frêne blanc
white bass bar blanc
white bean puree,
white bean purée
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(mashed legume: cannellini, etc.)purée de haricots blancs nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
white bear ours blanc
white belt ceinture blanche
white birch bouleau blanc
white blood cell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (white corpuscle, leukocyte)globule blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Médecine, plus technique)leucocyte nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 As she recovered, her white blood cell count dropped into the normal range.
white book livre blanc
white boy garçon blanc
white bread nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bread baked with bleached flour)pain blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Whole-wheat bread is more nutritious than white bread. I think white bread tastes like air with even less flavor!
 Le pain complet est plus nutritif que le pain blanc. Je trouve que le pain blanc goûte l'air mais en plus fade !
white cake gâteau blanc
white cedar cèdre blanc d'Amérique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
white chocolate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (confection made with cocoa butter)chocolat blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
white clover (botany) (botanique)trèfle blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
white coffee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (coffee: with milk)café au lait nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I don't like tea; I prefer white coffee with sugar.
 Pour mon petit déjeuner, je voudrais un café au lait, une orange et deux croissants, merci.
white collar,
white-collar
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(professional, middle class)de col blanc loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
white daisy marguerite blanche
white dwarf naine blanche
white elephant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unwanted item) (argot)nanar nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 They're having a white elephant sale at the village hall tomorrow.
 Quand j'ouvre mon armoire et que je vois tous ces nanars, ça me fait flipper !
  (familier)rossignol nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Pour les soldes, ils ont ressorti leur vieux rossignols des années passées.
  bric-à-brac nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  vieillerie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Ils se sont débarrassés des vieilleries qui encombraient la cave.
white feather plume blanche
white fish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (term for many varieties of edible fish)poisson à chair blanche nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
white flag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (surrender)drapeau blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Cooking him his favourite meal is her way of showing a white flag.
white flint verre blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
white fox renard arctique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
white frost gelée blanche
white gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (precious alloy)or blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Instead of diamonds, I want a white gold ring.
 L'or blanc peut être confondu avec l'argent parfois.
white goods nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (household appliances)électroménager nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 White goods often go on sale after Christmas.
 L'électroménager est souvent en soldes après Noël.
  (jargon)blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  Ce fabricant est connu pour ses téléviseurs, mais il propose aussi une gamme de blanc.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
white goods nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (bed sheets)linge de lit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 In the U.S. white goods is a generic term for linens such as bed sheets.
white grape raisin blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
white hairs cheveux blancs
white heat  (chaleur d'incandescence)chaleur blanche
white hole trou blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'white' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "white" :

See Google Translate's machine translation of 'white'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?