wide

Listen:
 [ˈwaɪd]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
wide adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (broad) (route, rivière,...)large adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (espace)grand, vaste adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 There is a wide space between the two buildings.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Le bout de son jardin était délimité par le passage d'une large rivière.
 Il y a un grand espace entre les deux bâtiments.
wide adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of a particular width)de large loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 The table is one metre wide.
 La table fait un mètre de large.
wide,
wide of the target,
wide of the mark
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(shot: off-target)loin de adv + prép
 The shot was wide of the target.
 Le tir était loin de la cible (or: Le tir(eur) a complètement raté la cible).
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
wide adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (ample)grand adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 You have a wide opportunity to network this week.
 Cette semaine reste pour toi une grande opportunité de te faire des contacts.
wide adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (extensive)grand, vaste adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 He has wide experience in commercial law.
 Il a une grande expérience en droit commercial.
wide adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (loose-fitting)large adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Aren't those pants too wide for you?
 Ce pantalon est trop large pour toi, non ?
wide adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (eyes: fully open) (yeux)écarquillé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Her eyes were wide with wonder at the sight of the huge pink flower.
 Ses yeux étaient écarquillés devant l'énorme fleur rose.
wide adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." UK, figurative, slang (shrewd)rusé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (familier)futé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 That man is a real wide one.
 Cet homme est drôlement rusé.
wide advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (widely)grand advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 He opened his eyes wide for the photograph.
 Il ouvrit grand les yeux pour la photo.
wide advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (shot: off-target)à côté loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Shelley fired at the target but her shot went wide.
 Shelley a tiré sur la cible mais son tir est tombé à côté.
-wide suffixsuffix: Added to end of word stem--for example, friendless = friend+less. (extending across)dans tout, à travers préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 There is a city-wide ban on watering the lawn to conserve water.
 Il y a une interdiction d'arroser dans toute la ville.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
AnglaisFrançais
cast a wide net,
cast your net wide
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (search over a large area)mettre en œuvre un large dispositif, mettre en place un large dispositif loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The police cast a wide net whilst searching for the missing fugitive.
 La police a mis en œuvre (or: en place) un large dispositif pour arrêter le fugitif.
cast a wide net,
cast your net wide
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (use wide range of resources)ratisser large loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The company is casting its net wide in its search for exactly the right person for the job.
cut a swathe,
cut a swath,
cut a wide swathe,
cut a wide swath
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (be impressive)attirer l'attention loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  marquer les esprits loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  laisser son empreinte loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
far and wide exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (in or to many places)partout advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Alice searched far and wide for the perfect place to live, but eventually she decided to live in her hometown.
give a wide berth to [sb/sth],
give [sb/sth] a wide berth
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (keep away from)éviter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  se tenir à (bonne) distance de [qqn/qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
in the whole wide world advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (anywhere on earth)dans le monde (entier) loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 If you could go anywhere in the whole wide world, where would you go first?
long shot,
wide shot,
full shot
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(movie, photo: wide-angle view) (Cinéma)plan d'ensemble nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The film begins with a long shot in which you can see the whole town.
 Le film commence avec un plan d'ensemble dans lequel on peut voir toute la ville.
search far and wide v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (search everywhere possible)chercher partout loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
state-wide adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." US (across an entire state)national adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  dans tout l'État loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
wide angle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (broad view)vue grand angle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Note: Hyphen used when term is an adj before a noun.
wide angle,
wide-angle
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(lens: giving wide view)grand angle adj invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.
  à grand angle loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
Note: Hyphen used when term is an adj before a noun.
wide apart adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (separated)écarté adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 It's not a bad portrait except that his eyes are too wide apart.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Il regarde le match en buvant une bière avachi sur le canapé, les jambes écartées.
  très écarté adv + adj
wide awake,
wide-awake
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(fully conscious)bien réveillé loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  to keep [sb] awake : empêcher [qqn] de dormir, maintenir [qqn] éveillé vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 After my morning coffee I'm usually wide awake. The noise outside kept him wide awake all night long.
 Après mon café du matin, je suis généralement bien réveillé.
 Le bruit dehors l'a empêché de dormir toute la nuit.
wide awake,
wide-awake
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (alert, observant)vigilant, alerte adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 You need to be wide awake in this job and not let any opportunities pass you by.
wide margin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large gap or allowance)grande marge nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  by a large margin : largement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Charles won the election by a wide margin.
 Charles a remporté l'élection largement.
wide of the mark adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (guess: inaccurate) (familier)à côté de la plaque loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Catherine tried to guess the price of the watch, but she was wide of the mark.
wide of the mark adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (shot: missing the target)à côté loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 The archer's first shot at the target was wide of the mark.
wide open,
wide-open
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(eyes: fully open)grand ouvert adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (yeux, par la surprise)écarquillé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (porte)béant adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 I went into the situation with my eyes wide open.
 J'ai examiné la situation avec les yeux grand ouverts.
wide open,
wide-open
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (exposed, vulnerable)à découvert loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  à la merci de [qch] loc prép
  démuni adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  sans défense loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 The infantry lay itself wide open to attack. I hate to be a wide open book that anyone can read.
 L'infanterie était à la merci d'une attaque.
wide open,
wide-open
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (not yet determined) (possibilité,...)ouvert adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (affaire, concurrence,...)relancé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (mystère, affaire, crime,...)irrésolu adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 When the only suspect gave an alibi, the murder case was thrown wide open.
 Quand le suspect a donné un alibi, le dossier criminel a été relancé.
wide range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large area)vaste étendue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  large étendue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wide range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (great variety)large gamme nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  large éventail nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (toute une) panoplie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The company offers a wide range of services to customers.
 L'entreprise propose une large gamme de services aux clients.
wide receiver nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (American football player) (football américain)receveur éloigné nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wide shot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (photography, film: wide-angle view)plan large nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The director decided on a wide shot for the scene instead of a close-up.
 Le metteur en scène a décidé de faire un plan large de cette scène, au lieu de faire un close-up.
wide shot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: aim that misses mark)tir manqué nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wide variety nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (extensive range)grande variété nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  grand, large, vaste choix nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Nous offrons un vaste choix de matériel informatique au meilleur prix.
  large assortiment nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Les chocolatiers du centre de Bruxelles offrent un large assortiment de pralines.
wide-body,
widebody
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(aircraft: having two aisles) (avion)gros-porteur adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
wide-body,
widebody
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US, informal (person: heavy)lourd adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
wide-body,
widebody,
plural: wide-bodies,
widebodies
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(aircraft with two aisles) (avion)gros-porteur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wide-body,
widebody,
plural: wide-bodies,
widebodies
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, informal (sports: heavy person)personne lourde nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wide-body,
widebody,
plural: wide-bodies,
widebodies
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (wide tennis racket)raquette de tennis large nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wide-body,
widebody
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US (tennis racket: wide) (raquette, tamis)large adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
wide-brimmed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (hat: having a large brim) (chapeau)à larges bords loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
wide-eyed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (with astonishment, etc.)aux yeux écarquillés loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  aux yeux grands ouverts loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
wide-ranging adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (broad scope)vaste adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
widemouthed,
wide-mouthed
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(gaping)bouche bée loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (familier)baba adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
widemouthed,
wide-mouthed
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having a wide mouth)avec une grande bouche loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
the World Wide Web nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (internet, the Net)Internet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The World Wide Web was developed as a way of sharing research papers.
 Internet a été développé comme moyen de partager des articles de recherche.
world-wide,
worldwide
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(all over the world)mondialement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Some celebrities are known world-wide.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Les dragées de Verdun sont mondialement connues.
  à l'échelle mondiale advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 This sentence is not a translation of the original sentence. L'épidémie de grippe se propage à l'échelle mondiale.
WWF nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. initialism (World Wide Fund for Nature) (association pour l'environnement)WWF nm proprenom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI"
Note: The organization continues to be known as the World Wildlife Fund in the US and Canada, but is now the World Wide Fund for Nature outside North America.
www,
WWW
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
written, initialism (World Wide Web) (Informatique)www abr
  the WWW : Internet nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
Note: Prononcé "double v, double v, double v" ou "3 double v".
 Tim Berners-Lee was the inventor of the WWW.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'wide' également trouvé dans ces entrées :
In the English description:
French :

Collocations: a wide [range, variety, selection] of, wide [trucks, rivers, roads, feet], is [four inches, three miles] wide, more...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "wide" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'wide'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: party | tap

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.