willing

Listen:
 /ˈwɪlɪŋ/


Pour le verbe : "to will"

Present Participle: willing
  • WordReference
  • Collins
In this page: willing; will

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
willing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (voluntary)prêt, disposé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  d'accord
  bien vouloir adv + vtr
 I'm willing to cook dinner tonight.
 Je suis prêt (or: disposé) à faire le repas ce soir.
 Je suis d'accord pour faire la cuisine ce soir.
 Je veux bien faire la cuisine ce soir.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
willing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (compliant)faire preuve de bonne volonté loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  enthousiaste adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 When the president decided to go to war, the country was willing.
 Quand le président décida de partir en guerre, le pays fit preuve de bonne volonté.
 Quand le président décida de partir en guerre, le pays se montra enthousiaste.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
will v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (future: prediction or schedule) (futur de l'indicatif)-
  (intention, futur proche)aller + [infinitif] v aux
 I will cook dinner tomorrow. Her birthday will be on a Sunday next year.
 C'est moi qui ferai le dîner demain. Son anniversaire tombera un dimanche l'année prochaine.
 Je vais faire le dîner.
will nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: testament) (Droit)testament nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (Droit)dernières volontés nfplnom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues"
 Her father left her the house in his will.
 Son père lui a laissé sa maison dans son testament.
 Dans ses dernières volontés, son père lui a laissé la maison.
will nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (determination)volonté, détermination nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 She accomplished the task through sheer will.
 Elle a réussi par simple volonté.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
will nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (faculty of conscious decisions)volonté nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (Psychologie, Philosophie)volition nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The power of the will often exceeds logic.
 La force de la volonté dépasse souvent toute logique.
 La force de la volition dépasse souvent toute logique.
will nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wish) (souhait exprimé)volonté nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 She went against her father's will and married the musician.
 Elle a été à l'encontre de la volonté de son père et a épousé le musicien.
will nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (volition)volonté nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 My grandmother says that what happens is God's will.
 Ma grand-mère dit que ce qui s'est passé est le fait de la volonté divine.
will nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (disposition)to bear [sb] ill will : en vouloir à [qqn] nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I bear him no ill will, in spite of what he has done.
 Je ne lui en veux pas, malgré tout ce qu'il a fait.
 Je ne lui en veux pas, malgré tout ce qu'il a fait.
will v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (be willing or disposed to) (futur de l'indicatif)-
  être prêt à, être disposé à loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The elderly will sacrifice for their grandchildren if they have to.
 Les personnes âgées se sacrifieront pour leurs petits-enfants s'il le faut.
 Les personnes âgées sont prêtes (or: sont disposées) à se sacrifier pour leurs petits-enfants s'il le faut.
will v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (be required or expected to) (obligation)devoir v aux
 You will present yourself to the commanding officer immediately.
 Vous devez vous présenter au commandant immédiatement.
will v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (may be expected to)traduction non disponible
 She will not have given up hope, as he was only reported missing this morning.
will v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (may be supposed to) (supposition)devoir v aux
  (changement de sujet)supposer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 This will be the place, at least if I have understood the directions.
 Ça doit être là, si j'ai bien compris l'itinéraire.
 Je suppose que c'est ici, du moins si j'ai bien compris les instructions.
will v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (be sure to)traduction non disponible
 Most people talk about helping others, but will take good care of themselves first.
will v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (habitual action) (habitude)toujours advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 They will forget to wash at least some of the pots.
 Ils oublient toujours de laver des casseroles.
will v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." negative (ability) (sens négatif : impossibilité)vouloir v aux
 The lock will not open.
 Cette serrure ne veut pas s'ouvrir (or: ne s'ouvre pas).
will v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (be determined to) (au futur de l'indicatif)faire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 "From our very first date I've wanted to marry her, and I will", he thought.
 "Depuis notre premier rendez-vous, je veux l'épouser, et je le ferai", pensa-t-il.
will [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literary (wish, want) (désir)vouloir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Do what you will! I'm leaving in five minutes.
 Fais ce que tu veux ! Moi, je pars dans cinq minutes.
will [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (wish, desire) (volonté)vouloir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 It doesn't just happen. You need to will it to happen.
 Il faut le vouloir pour que cela se produise.
will [sth] to happen vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make happen by wishing)vouloir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 If the runner wills it enough, he could break the record.
 Si le coureur le veut suffisamment, il battra le record.
will [sth] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bequeath) (par testament)léguer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 She didn't will anything to her family, and left her estate to charity.
 Elle ne légua rien à sa famille et laissa ses biens à la charité.
will [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (try to influence with thoughts)traduction non disponible
 He willed the plant to survive, but it withered in the drought.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
willing | will
AnglaisFrançais
be willing to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (agree freely to)être prêt à faire [qch], être disposé à faire [qch] vi + adj + prép
 I'm willing to finish the report myself, but you'll have to give me more time.
 Je suis prêt à finir le rapport moi-même, mais il faut me laisser plus de temps.
  (plus familier)être d'accord pour faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Je suis d'accord pour finir le rapport moi-même, mais il faut me laisser plus de temps.
  bien vouloir faire [qch] adv + vtr
 Je veux bien finir le rapport moi-même, mais il faut me laisser plus de temps.
God willing advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (if this is what God wishes)si Dieu le veut
ready and willing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (keen to do [sth])(très) enthousiaste adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Not only is he qualified for the job, but he's ready and willing to start immediately.
 Non seulement il est bien qualifié, mais il est aussi très enthousiaste à l'idée de commencer de suite.
ready,
willing and able
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (capable of taking on a task)prêt, disposé et apte adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
too-willing trop enthousiaste
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'willing' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "willing" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'willing'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: funny | dent

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.