win

Listen:
 /wɪn/


Pour le verbe : "to win"

Prétérit : won
Participe passé : won
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
win [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (come first in, be victorious in)gagner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (un titre, un match)remporter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Our team won the game 3-2.
 Notre équipe a gagné le match 3-2.
win viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (come first, be victorious)gagner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Our team won.
 Notre équipe a gagné.
win [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (gain as a prize)gagner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (un prix)remporter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 We won a camera as a prize in the raffle.
 Il a gagné l'appareil photo comme prix à une tombola.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
win nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (victory)victoire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The win in the preliminary round allowed them to advance to the semi-finals.
 La victoire au premier tour leur permit d'arriver en demi-finale.
win [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (earn)décrocher vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He won a spot on the Olympic team.
 Il a décroché une place dans l'équipe olympique.
win [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (reach)atteindre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The climber won the summit of the mountain on Monday morning.
 L'alpiniste a atteint le sommet de la montagne le lundi matin.
win [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (achieve)gagner vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Through your hard work you have won a place on the board of the company.
 Grâce à ton travail acharné, tu as gagné ta place au sein du comité de direction.
win [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (gain the support of)conquérir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The candidate won many voters with his good ideas.
 Le candidat a conquis beaucoup d'électeurs grâce à ses bonnes idées.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
may the best man win interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (before competition)que le meilleur gagne interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Good luck to all and may the best man win!
 Bonne chance à tous et que le meilleur gagne !
no win,
no fee
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(law: no-charge guarantee)[prestation] facturable uniquement en cas de succès adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The lawyer offered to represent him on a no win, no fee basis.
no-win situation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (choice between negative outcomes)choix entre la peste et le choléra nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  situation sans alternative satisfaisante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  situation sans issue favorable nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
win [sb]'s approval,
win the approval of [sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be endorsed, supported)obtenir l'approbation de [qqn] loc v + prép
win back [sth],
win [sth] back
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(retrieve, recover)récupérer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 After a long legal battle, the singer finally won back total control over his recorded output. If you want to win back your girlfriend you have to show her you're sorry.
 Après une longue bataille judiciaire, le chanteur a finalement récupéré le contrôle total de tout ce qu'il avait enregistré. Si tu veux récupérer ta copine, il faut que tu lui montres que tu es désolé.
win by a neck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (horse-racing: win narrowly)l'emporter de justesse loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The horse he backed won by a neck. What an exciting race!
win by a nose v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (horseracing: win very narrowly)l'emporter d'extrême justesse loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 It was a very close race. Our horse won by a nose.
win friends vtr + npl (make yourself popular)se faire des amis v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 Criticising people is not a good way to win friends.
 Critiquer tout le monde n'est pas le meilleur moyen de se faire des amis.
win hands down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (be outright winner) (familier)gagner haut la main loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 We knew that our team would win the game hands down.
 Nous savions que notre équipe gagnerait haut la main.
  (figuré, familier)gagner les doigts dans le nez loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Nous savions que notre équipe gagnerait les doigts dans le nez.
win out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (succeed despite obstacles)gagner viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 In action movies the good guys usually win out in the end.
 Dans les films d'action, ce sont habituellement les gentils qui gagnent à la fin.
  l'emporter loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Il aime les films où les bons l'emportent à la fin.
  triompher viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
win [sb] over vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal, often passive (charm, persuade)convaincre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  rallier ([qqn] à [qch]) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I was wary until I met him in person, but then he won me over completely.
 J'étais très méfiant jusqu'à ce que je le rencontre en personne, mais il m'a totalement convaincu.
win over [sb] to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (persuade [sb] of [sth]'s merits)rallier [qqn] à [qch] vtr + prép
 Little by little we'll win you over to our political cause.
 Petit à petit, nous vous rallierons à notre cause politique.
win [sb] round vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (persuade, coax)rallier [qqn] à une cause loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 She wanted nothing to do with it at first, but his smooth talking finally won her round.
 This sentence is not a translation of the original sentence. John a réussi à rallier beaucoup de personnes à sa cause.
win [sb]'s heart v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (endear yourself)gagner le cœur de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  conquérir [qqn] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (figuré)mettre [qqn] dans sa poche loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Our new neighbor's son won my heart when he raked up the leaves for us.
 Le fils de notre nouveau voisin a gagné mon cœur quand il a ramassé les feuilles pour nous.
 Le fils de notre nouveau voisin m'a conquis quand il a ramassé les feuilles pour nous.
 Le fils de notre nouveau voisin m'a mis dans sa poche quand il a ramassé les feuilles pour nous.
win the affection of [sb],
win [sb]'s affection
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(seduce, make [sb] love you)gagner l'affection de [qqn] loc v + prép
win the battle gagner la bataille
win the day v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (triumph)triompher viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  l'emporter v
 Honesty wins the day in business dealings.
 Dans les transactions commerciales, l'honnêteté triomphe toujours.
win the election v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be voted into power)remporter les élections loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The Labour party is expected to win the election.
  gagner les élections loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
win the prize v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (sport: take first place)remporter la médaille d'or loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  décrocher le trophée loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 She may not be the smartest, but she certainly wins the prize for most dedicated.
  décrocher la première place loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 This sentence is not a translation of the original sentence. Le pilote de Formule 1 a décroché la première place du classement.
  (figuré)remporter la palme loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 This sentence is not a translation of the original sentence. Avec toutes les bêtises qu'elle fait, Suzanne remporte la palme de la bêtise !
win the toss,
win the flip
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(win at heads-or-tails)gagner à pile ou face loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  (Sport, anglicisme)gagner le toss loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
win through viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (succeed despite obstacles)triompher viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
  l'emporter loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
win-win adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (beneficial to both parties)sans perdant loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 It's a win-win situation.
  où tout le monde y trouve son compte, où chacun y gagne loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'win' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "win" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'win'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: joke | drape

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.