WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drink made from grapes)vin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 They served wine at the celebration dinner.
 Ils ont servi du vin au dîner de gala.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (similar drink from other fruit)vin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Have you ever tried apple wine?
 Avez-vous déjà essayé le vin de pommes ?
wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (colour)lie de vin nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I wanted the room painted blue, but he painted it wine instead.
 Je voulais peindre la pièce en bleu, mais il la peignit lie de vin à la place.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
bottle of wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (glass bottle containing wine)bouteille de vin nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 She brought a bottle of wine to the party.
 Elle a apporté une bouteille de vin à la fête.
bottle of wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (amount of wine in one bottle) (contenu)bouteille de vin nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Tonton Gérard a bu deux bouteilles de vin pendant le repas !
bread and wine du pain et du vin
cheap wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wine of inferior quality) (fam)piquette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Please don't give us any more of that cheap wine; last time I was ill for several days.
 Ce vin, c'est de la piquette.
  (fam)vinasse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (fam)bibine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
cheap wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inexpensive wine)vin de table nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
dandelion wine vin de pissenlit nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
dessert wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sweet wine taken with dessert)vin de dessert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Dessert wines are far too sweet for my taste.
domestic wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wine: of a given country) (vin pas importé)propre vin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  vin du pays nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  vin produit localement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 With advances in viticulture, England is gradually producing more domestic wine.
 avec les progrès accomplis en viticulture, l'Angleterre augmente progressivement la production de son propre vin.
dry wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wine that is not sweet)vin sec nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Can you suggest a dry white wine to go with our fish? Sweet wines have a higher sugar content than dry wines.
 Que proposez-vous comme vin blanc sec pour accompagner cette daurade ?
fortified wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sherry, port: wine strengthened by brandy)vin viné, vin muté nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (calque)vin fortifié nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Every night before bed he poured himself a glass of fortified wine.
glass of wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wine served in a glass)verre de vin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 I like to have a glass of wine with my meal.
 En général, le midi, je prends un verre de vin.
grape wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (alcoholic drink made from grapes)vin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
house wine (restaurant) (restauration)cuvée du patron nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
imported wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wine shipped in from a foreign country)vin importé
 As the quality of domestic wine has improved, sales of imported wine have declined.
  vin d'importation
kosher wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wine acceptable under Jewish law)vin casher nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
new wine vin nouveau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
oaked wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (alcoholic drink fermented in oak)vin élevé en fût de chêne nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  vin vieilli en fût de chêne nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
palm wine vin de palme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
port-wine porto nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
red wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (alcoholic drink made from grapes)vin rouge nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Red wine is supposedly good for the heart if drunk in moderation. Would you care for a glass of red wine?
 Lorsqu'il est consommé avec modération, le vin rouge est censé être bon pour le coeur. Voulez-vous un verre de vin rouge ?
  (familier)rouge nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Veux-tu un verre de rouge ?
red wine vinegar vinaigre de vin rouge nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
rice wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sake: for drinking) (culturel, emprunté du japonais)saké nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Le saké est un alcool à base de riz typique du Japon.
  alcool de riz nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Dans ce restaurant japonais, le serveur ne nous laisse jamais repartir sans nous avoir offert un verre d'alcool de riz.
rice wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mirin: for cooking)mirin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 L'ajout de mirin dans les plats apporte une touche sucrée et subtile.
rosé wine,
rose wine
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(alcoholic drink: pink wine)rosé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  vin rosé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Le vin rosé n'est pas (encore) issu du coupage de vin rouge et vin blanc.
sparkling white wine  (vin blanc pétillant)clairette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
sparkling wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wine with bubbles, champagne) (vin)mousseux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Only sparkling wines made in the Champagne region may be called "champagne". We had a light sparkling wine from the Asti region of Italy.
 Seuls les mousseux produits en Champagne peuvent être appelés « champagne ». Nous avons bu un mousseux léger de la région italienne d'Asti.
sweet wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wine with high sugar content)vin doux, vin moelleux, vin de dessert nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Sweet wines are usually served with dessert.
table wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ordinary wine to accompany food)vin de table nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Est-ce que je peux utiliser le reste du vin de table pour faire la sauce ?
turn to wine vinifier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
vintage wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grapes from a single year)vin millésimé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Il nous a servi un vin millésimé qu'il gardait pour les grandes occasions.
  vin de millésime nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 C'est un vin de petit millésime, n'avez-vous rien de mieux à nous proposer que 1994 ?
white wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pale alcoholic drink made from grapes)vin blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 She sat at the bar drinking a glass of white wine.
 J'ai trouvé un très bon vin blanc moelleux pour accompagner les toasts de foie gras.
  (fam)blanc nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Moi, je prendrais bien un verre de blanc !
wine and dine v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (treat to dinner and drinks)inviter à manger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  offrir à manger à loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 He wined and dined her in an attempt to win her business.
 Il l'a invitée à manger, en espérant pouvoir faire affaire avec elle.
  L'Institut offre toujours à manger à tous ces conférenciers externes.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
wine and dine [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (treat to food, drink)inviter à manger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  offrir à manger à loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The Institute always wines and dines its visiting lecturers.
 Il l'a invitée à manger, en espérant pouvoir faire affaire avec elle.
  L'Institut offre toujours à manger à tous ces conférenciers externes.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
wine appreciation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (knowledge and enjoyment of wine)dégustation de vins nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wine bar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drinking establishment)bar à vin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 In the 1980s wine bars were seen as more sophisticated than the local pub.
wine bottle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (glass bottle: for wine)bouteille de vin nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wine cellar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (underground storage space for wines)cave à vin nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Caves make excellent wine cellars for certain vintages.
 Mon père conserve des dizaines de bonnes bouteilles dans sa cave à vin.
wine cellar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (collection of wines)cave nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 I hear that restaurant has an excellent wine cellar.
 Ce restaurant a une cave excellente avec une impressionnante sélection de crus.
wine closet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cupboard used as a wine cellar)armoire à vin nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wine cooler nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ice bucket for chilling wine)seau à glace nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He took the champagne out of the wine cooler and opened the bottle. We can use this plastic bucket as a wine cooler.
 Faute de seau à glace, ils ont rempli une poubelle avec des glaçons.
  seau à champagne nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Si tu veux, à défaut de seau à champagne, on peut remplir une bassine de glaçons pour garder la bouteille fraîche...
  seau à vin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wine country nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (region where wine is produced)région viticole nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  région vinicole nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wine cultivation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vineyard-keeping and wine-making)viticulture nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wine expert nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (specialist or connoisseur of wines)œnologue nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
wine flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wine-tasting event)dégustation de vins nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wine glass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stemmed glass drinking vessel)verre à vin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Je te laisse déboucher la bouteille pendant que je sors les verres à vin.
wine grape grappe de raisin
wine grapes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (grapes cultivated for wine-making)raisin de cuve nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 C'est du raisin de cuve... tu ne l'aimeras peut-être pas si tu le goûtes.
wine grower nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: grows grapes)viticulteur, viticultrice nm, nf
  vigneron, vgneronne nm, nf
wine grower nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (country: produces wine)pays viticole nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wine list nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (menu of wines available in a restaurant)carte des vins nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wine lover nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who appreciates wine)amateur de bon vin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wine making,
wine-making
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(production of wine)vinification nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wine merchant marchand de vin, caviste
wine merchant  (boutique de vin)caviste
wine press pressoir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wine red  (couleur rouge)lie-de-vin nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
wine shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (store that sells wine)marchand de vin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 She went to the wine shop for a bottle of Pinot Noir to have with dinner.
 En rentrant, elle s'est arrêtée chez le marchand de vin pour acheter une bouteille de Pinot Noir pour le dîner.
  caviste nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wine steward sommelier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wine tasting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (event where wines are tasted)dégustation de vin nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 After the reception there will be a wine testing.
 J'adore participer aux dégustations de vin, on y fait toujours de belles découvertes !
wine trade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wine-selling business)négoce de vins nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wine vacation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (holiday involving wine-tasting)tourisme viticole nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  œnotourisme nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wine vinegar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (condiment made of fermented wine)vinaigre de vin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Il fait toujours l'assaisonnement de la salade à base d'huile et de vinaigre de vin.
wine waiting  (cellier pour vin)sommellerie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wine-pairing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (matching wine to a meal)accord mets et vins nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  accord entre les plats et les vins nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wine-producing vinicole adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'wine' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "wine" :

See Google Translate's machine translation of 'wine'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?