WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (of bird) (d'oiseau)aile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 L'oiseau déploie ses ailes et s'envole.
wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (of airplane) (d'avion)aile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Un des ailes de l'avion était en feu.
wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (of building) (d'un bâtiment)aile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (d'un hôpital)pavillon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Vous trouverez ce service dans l'aile nord du bâtiment.
wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports) (Sports : poste)ailier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  (poste)trois-quarts aile nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (as food) (nourriture)aile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (volaille confite)manchon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Tu veux une aile de poulet ?
wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (politics) (Politique)bord nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  tendance nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stage)coulisse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (throw) (familier)envoyer valser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
fixed-wing aircraft avion à voilure fixe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
inner wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (side panel of a car) (Automobile)aile intérieure nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
left wing,
left-wing
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(socialist) (Politique)de gauche loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
 The opposition was horrified by the new prime minister's left-wing policies.
 L'opposition s'est scandalisée des politiques de gauche du nouveau premier ministre.
left wing,
left-wing
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(members of socialist or leftist political parties) (Politique)gauche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The left wing always makes that argument.
 La gauche avance toujours cet argument.
right wing,
right-wing
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(Conservative, Republican) (Politique)de droite loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
 Right-wing parties are invariably opposed to abortion.
the right wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (conservative faction) (Politique)la droite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The right wing of the party was less inclined to compromise than the rest of the party.
rotary wing voilure tournante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
rotary-wing aircraft aéronef à voilure tournante
rotary-wing aircraft hélicoptère nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
take wing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (start to fly)prendre son envol loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The eagle took wing and flew out of sight.
 L'oiseau a pris son envol et a disparu dans l'azur.
  s'envoler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 L'aigle a s'est envolé et a disparu dans le ciel.
to take under one's wing figurative sense (sens figuré)prendre sous son aile v
under the wing of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (guided or protected by) (figuré)sous l'aile de loc prép
 The young student made rapid progress after he was taken under the wing of the master chef.
  Il a pris beaucoup d'assurance quand il était sous l'aile de son maître.This sentence is not a translation of the English sentence.
wing commander nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (air force: mid-rank officer)lieutenant-colonel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He's just been promoted to the rank of wing commander.
wing loading charge alaire
wing mirror nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small mirror at either side of a vehicle)rétroviseur latéral nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  rétroviseur extérieur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wing nut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (threaded nut with extensions for turning)écrou à oreilles, écrou à aillettes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  écrou papillon, papillon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  vis papillon nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 To make the clamp easier to remove without tools, I installed wing nuts.
 J'ai posé des vis papillon pour que l'étau soit plus facile à retirer sans se servir d'outils.
wing nut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] deranged, obsessed) (familier)cinglé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 He is a bit of a wing nut, isn't he?
 Il est un peu cinglé, n'est-ce pas ?
wing tip extrémité d'aile
wing tip bout d'aile nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wing tip saumon d'aile nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wing tip saumon de voilure nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wing tips nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (parts of a shoe) (chaussure)bouts golf nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 J'ai trouvé de superbes chaussures à bouts golf.
wing tips nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (pointed ends of aircraft wings) (Aéronautique, technique)saumons nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 The plane had military decals on the wing tips.
  bouts d'aile nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
wing-shaped en forme d'aile
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'wings' found in these entries
In the English description:
French:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?