wings


ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (of bird) (d'oiseau)aile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The bird flapped its wings and rose into the sky.
 L'oiseau a battu des ailes et s'est envolé.
wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (of airplane) (d'avion)aile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Mark looked out of the window and saw the plane's wing.
 Mark a regardé par la fenêtre et a vu l'aile de l'avion.
wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (of building) (d'un bâtiment)aile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (d'un hôpital)pavillon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The north wing of the building gets cold in the winter.
 Il fait froid dans l'aile nord du bâtiment en hiver.
wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports: place) (Sports : poste)aile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The player came in from the wing and performed a successful tackle.
 Le joueur est arrivé de l'aile et a effectué un placage réussi.
wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports: player) (Sports)ailier, ailière nm, nf
 The midfielder passed the ball to the wing.
 Le milieu de terrain a passé la balle à l'ailier.
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (as food) (nourriture)aile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  (volaille confite)manchon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Linda was carving the chicken and asked Oliver if he'd prefer a leg or a wing.
 Linda a découpé le poulet et a demandé à Oliver s'il préférait l'aile ou la cuisse.
wings nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (area just off stage) (souvent au pluriel)coulisse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The actors gathered in the wings before the start of the first act.
 Les acteurs se sont rassemblés en coulisse avant le début du premier acte.
wing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (throw)lancer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Joe winged the ball to Wendy.
 Joe a lancé la balle à Wendy.
wing [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (injure in arm or wing) (un oiseau)blesser à l'aile vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  (une personne)blesser au bras vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The bullet winged the bird, but didn't kill it.
 La balle a blessé l'oiseau à l'aile mais ne l'a pas tué.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
EnglishFrench
fixed-wing aircraft avion à voilure fixe nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
inner wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (side panel of a car) (Automobile)aile intérieure nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
left wing,
left-wing
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(socialist) (Politique)de gauche loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
 The opposition was horrified by the new prime minister's left-wing policies.
 L'opposition s'est scandalisée des politiques de gauche du nouveau premier ministre.
left wing,
left-wing
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(members of socialist or leftist political parties) (Politique)gauche nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The left wing always makes that argument.
 La gauche avance toujours cet argument.
right wing,
right-wing
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(Conservative, Republican) (Politique)de droite loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
 Right-wing parties are invariably opposed to abortion.
the right wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (conservative faction) (Politique)la droite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The right wing of the party was less inclined to compromise than the rest of the party.
rotary wing voilure tournante nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
rotary-wing aircraft aéronef à voilure tournante
rotary-wing aircraft hélicoptère nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
take wing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (start to fly)prendre son envol loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The eagle took wing and flew out of sight.
 L'oiseau a pris son envol et a disparu dans l'azur.
  s'envoler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 L'aigle a s'est envolé et a disparu dans le ciel.
under the wing of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (guided or protected by) (figuré)sous l'aile de loc prép
 The young student made rapid progress after he was taken under the wing of the master chef.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il a pris beaucoup d'assurance quand il était sous l'aile de son maître.
wing commander nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (air force: mid-rank officer)lieutenant-colonel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 He's just been promoted to the rank of wing commander.
wing it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (improvise, muddle through)improviser viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 Ian didn't have a speech prepared, so he had to wing it.
wing loading charge alaire
wing mirror nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small mirror at either side of a vehicle)rétroviseur latéral, rétroviseur extérieur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wing nut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (threaded nut with extensions for turning)écrou à ailettes, écrou papillon, papillon nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  vis papillon nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 To make the clamp easier to remove without tools, I installed wing nuts.
 J'ai posé des vis papillon pour que l'étau soit plus facile à retirer sans se servir d'outils.
wing nut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] deranged, obsessed) (familier)cinglé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 He is a bit of a wing nut, isn't he?
 Il est un peu cinglé, non ?
wing tips nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (parts of a shoe) (chaussure)bouts golf nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 J'ai trouvé de superbes chaussures à bouts golf.
wing tips nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (pointed ends of aircraft wings) (Aéronautique, technique)saumons nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
 The plane had military decals on the wing tips.
  bouts d'aile nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'wings' found in these entries
In the English description:
French:

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ crank

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.