• WordReference
  • Collins

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
AnglaisFrançais
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (accompanying)avec préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 She went with him to see a film.
 Elle est allée avec lui pour voir un film.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (having) (qui comporte)avec préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  qui a
  (avec un nom)à préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 Mine is the car with the red stripe.
 Ma voiture, c'est celle avec les bandes rouges.
 Ma voiture, c'est celle qui a des bandes rouges.
 Ma voiture, c'est celle aux bandes rouges.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (wearing, carrying)avec préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  (avec un nom)à préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 He's the one with the dark blue shirt.
 C'est l'homme avec la chemise bleu foncé.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (by means of) (au moyen de)avec préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 He ate with a fork. With this software you can track all your business contacts in one place.
 Il mangeait avec une fourchette. Avec ce logiciel, vous pouvez suivre tous vos contacts professionnels en un même endroit.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (use of material) (matière)de préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 Fill those buckets with dirt.
 Remplis ces seaux de terre.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (employed by) (entreprise)chez préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 John is with IBM, where he is a marketing director.
 John travaille chez IBM, où il est directeur de marketing.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (according to) (selon)en fonction préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 The temperature varies with wind speed and direction.
 La température varie en fonction de la vitesse et de la direction du vent.
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in the care of)avec préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  (dans une maison)chez préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 The child is with his uncle while his parents are on holiday.
 L'enfant est avec son oncle pendant que ses parents sont en vacances.
 L'enfant est chez son oncle pendant que ses parents sont en vacances.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (manner, attitude)avec préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  (suivi du gérondif)en préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 He acts firmly, with apparent authority.
 Il agit avec fermeté et autorité.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Non, dit-il en souriant.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in spite of)malgré préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  en dépit de préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 With all her troubles, she remains optimistic.
 Malgré tous ses problèmes, elle reste optimiste.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (responsibility) (responsabilité)aux mains de préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 We left all those matters with the hotel staff.
 Nous avons laissé ces problèmes aux mains du personnel de l'hôtel.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (affected by) (souffrir)de préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 She's off sick with a bad cold.
 Elle est en arrêt car elle souffre d'un vilain rhume.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (showing cause)de préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 The children are giddy with excitement
 Les enfants trépignent d'excitation.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (using professionally)à, chez préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 We've been with Citibank for years.
 Nous sommes clients à la Citibank depuis des années.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in the same way)dans le sens de préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 Cut the boards with the grain.
 Coupez les planches dans le sens du grain.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in association) (en collaboration)avec préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 She worked with communities to improve local services.
 Elle travaille en collaboration avec la communauté locale pour améliorer les services dans les environs.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
AnglaisFrançais
abound with [sth] vi + prep (be filled)regorger de [qch] vi + prép
 The hotel cellars were abounding with vermin.
 Les caves de l'hôtel regorgent de vermine.
absorbed with absorbé par
accessorize [sth] with [sth],
also UK: accessorise [sth] with [sth]
vtr + prep
(furnish [sth] with accessories)accessoiriser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
accommodate [sb] with a loan v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (lend money to [sb])octroyer un prêt à [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
accord with [sth] vi + prep (correspond) (couleurs,...)s'accorder avec v pron + prép
  (théorie)concorder avec vi + prép
  (principes, idées,...)être en accord avec loc v + prép
 Make sure your behavior accords with the company's code of conduct.
 Assurez-vous que votre comportement est en accord avec le code de conduite de l'entreprise.
in accordance with exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (conforming to)conformément à loc prép
  selon préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
  (personne)se conformer à v pron + prép
 Always use medicines in accordance with the manufacturer's instructions. To be in accordance with the law, you must pay your taxes.
 Utilisez toujours les médicaments conformément aux instructions du fabricant.
 Pour se conformer à la loi, il faut payer ses impôts.
accouter [sb] with [sth],
UK: accoutre
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(equip or furnish)équiper [qqn] de [qch] vtr + prép
acquaint [sb] with [sth] vtr + prep (introduce, make familiar)familiariser [qqn] à [qch] vtr + prép
 Once Mark had acquainted his assistant with the computer program, she was able to work on her own.
 Une fois que Mark eut familiarisé son assistante au logiciel, elle fut en mesure de travailler seule.
acquaint yourself with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become familiar with)se familiariser avec v pron + prép
 Read the book, and acquaint yourself with Shakespeare's work.
acquaintance with [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (knowledge of a subject) (sujet)connaissance de [qch] nf + prép
acquainted with [sb] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (familiar with [sb](une personne)connaître vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Je ne connais pas cette personne.
acquainted with [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (aware of [sth](une chose,...)connaître vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  au courant de loc adj + prép
act with agir avec v
adorn [sth] with [sth] vtr + prep often passive (decorate with)orner [qch] de [qch] vtr + prép
  (littéraire)parer [qch] de [qch] vtr + prép
 My mother likes to adorn the house with flowers.
 Ma mère aime orner la maison de fleurs.
affiliate with [sth] vi + prep (associate yourself with [sth])s'affilier à v pron + prép
affiliate [sth] with [sth] vtr + prep (associate, connect)affilier [qch] à [qch] vtr + prép
affiliated with [sth/sb] adj + prep (associated with)affilié à adj + prép
 The attack was carried out by an individual claiming to be affiliated with a known terrorist group.
agree with [sb] vi + prep (have same opinion)être d'accord avec [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  partager l'avis de [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I asked Jane for her opinion, and she agreed with me.
 J'ai demandé son avis à Jane et elle a été d'accord avec moi.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Je partage complètement votre avis sur ce sujet.
agree with [sb] about/on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have same opinion about)se mettre d'accord avec [qqn] à propos de/sur [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 We all agreed with Jack about the colour of the new chairs.
 Nous nous sommes mis d'accord avec Jack sur les couleurs des nouvelles chaises.
agree with [sth] vi + prep (grammar: have concordance) (Grammaire)s'accorder avec [qch] v pron + prép
 In French, the adjective must agree with the noun.
 En français, l'adjectif s'accorde avec le nom.
agree with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative, informal (be good for digestion)réussir à [qqn] vi + adj
Note: Usually used in the negative
 Spicy food does not agree with me.
 La nourriture épicée ne me réussit pas.
align [sth] with [sth] vtr + prep (make level with)aligner [qch] sur [qch] vtr + prép
 Craig aligned the banister with the adjacent kitchen counter.
 Craig a aligné la rampe sur le plan de travail de la cuisine à côté.
align [sb] with [sb],
align [sb] with [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
figurative (ally) (figuré)aligner [qqn] sur [qch/qqn] vtr + prép
 This sentence is not a translation of the original sentence. Les commerçants se sont tous alignés sur les normes nationales.
align yourself with [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (agree with) (figuré)s'aligner sur [qqn/qch] v pron + prép
align with [sth] vi + prep (be level with)être au niveau avec [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 The bookshelf aligns perfectly with the mantel.
 L'étagère est parfaitement au niveau de la cheminée.
align with [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (conform) (figuré)s'aligner sur [qch] v pron + prép
 Crosby's behavior aligns with the culture of the group.
 L'attitude de Crosby s'aligne sur les coutumes du groupe.
alive with adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (teeming with)grouiller de vi + prép
 The plaza was alive with all sorts of performers and the people who came to watch.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La place grouillait de monde.
all over with adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (finished, over)(bien) fini adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  fini (pour de bon) adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Thank goodness that ordeal is all over with.
 Dieu merci, cette épreuve est bien finie.
 Dieu merci, cette épreuve est finie pour de bon.
all over with adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (ended a relationship with [sb])fini entre, terminé entre adj + prép
 It's all over with Robert and Hannah.
 C'est fini entre Robert et Hannah.
allied with [sb/sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (associated, related)allié à [qqn/qch], associé à [qqn/qch] adj + prép
alloy [sth] with [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (mix metal with [sth])allier vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The scientist alloyed tin with copper to make bronze.
 Le scientifique allia l'étain au cuivre pour en faire du bronze.
ally with [sb/sth] vi + prep (join)s'allier avec, s'allier à v pron + prép
 Brenda reluctantly allied with her former enemy to solve the problem.
 C'est à contrecœur que Brenda s'est alliée à son ancienne rivale pour résoudre le problème.
ally [sth/sb] with [sth/sb] vtr + prep (join together)allier [qqn/qch] à [qqn/qch], allier [qqn/qch] avec [qqn/qch], unir [qqn/qch] avec [qqn/qch] vtr + prép
ally yourself with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (join together with [sb])s'allier avec v pron + prép
along with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in addition to)ainsi que préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 Students need to budget for accommodation, along with the cost of tuition.
 Les étudiants doivent budgéter leur logement, ainsi que pour les frais de scolarité.
along with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (together with)avec préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 Vicky went to the night club, along with her friend Cheryl.
 Vicky est allée en boîte avec son amie Cheryl.
alternate [sth] with [sth] vtr + prep (cause to change by turns)alterner [qch] avec [qch] vtr + prép
alternate with [sb/sth] vi + prep (take turns)alterner avec vi + prép
 Shannon alternated with Joan as pitcher in the big game.
 Shannon a alterné avec Joan au poste de lanceuse pendant le match.
amalgamate [sth] with [sth] vtr + prep (blend [sth] with [sth])fusionner [qch] et fusionner, unir [qch] et [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The scientists amalgamated the metal with mercury.
and all that goes with it advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (and everything it entails) (familier)et tout le toutim, et tout le tintouin
  (familier)et tout ce qui va avec
 She gave her sister a birthday party, with cake, ice cream, and all that goes with it.
 Elle a organisé l'anniversaire de sa sœur avec gâteau, glaces et tout le toutim.
angry with [sb] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (cross with [sb])en colère contre [qqn] loc adj + prép
  furieux, furieuse contre [qqn] adj + prép
  fâché contre [qqn] adj + prép
  (familier)furax contre [qqn] adj + prép
 Doris is angry with her lazy husband.
 Doris est en colère contre son fainéant de mari.
 Doris est furieuse contre son fainéant de mari.
angry with [sb] for doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (cross with [sb])furieux, furieuse que [qqn] ait fait [qch] adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  fâché que [qqn] ait fait [qch] adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
  (familier)furax que [qqn] ait fait [qch] adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 I am angry with my sister for taking my book.
 Je suis furieux que ma sœur ait pris mon livre.
annoyed,
annoyed at [sb/sth],
annoyed with [sb/sth]
adj + prep
(irritated, angry)énervé contre, fâché contre adj + prép
  en colère contre adj + prép
 I'm annoyed at my brother for leaving the room in such a mess.
 Je suis énervé contre mon frère pour avoir laissé la pièce dans cet état.
argue about [sth],
argue about [sth] with [sb]
vi + prep
(disagree)se disputer à propos de v pron + loc prép
  (soutenu)se quereller à propos de v pron + loc prép
 My friend always argues about money with her husband.
 Mon amie se dispute sans arrêt à propos d'argent avec son mari.
 Mon amie se querelle souvent à propos d'argent avec son mari.
arm [sb] with [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (equip with weapons)armer [qqn] de qcv vtr + prép
 The suspect was armed with several firearms.
 Le suspect était armé de plusieurs flingues.
arms akimbo,
with arms akimbo
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(with hands on hips)avec les mains sur les hanches loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
as agreed with [sb] advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the way decided with [sb])comme convenu avec
as compared with [sb/sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (in comparison to)comparé à adj + prép
 As compared with American English, British English seems more formal.
 Comparé à l'anglais américain, l'anglais britannique peut sembler plus soutenu.
  par rapport à loc prép
as with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (as in the case of)comme pour loc prép
 As with any grammar rule, there are a lot of exceptions.
assault with a deadly weapon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: attack)agression à main armée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
assault with intent to commit a felony nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: attack with criminal purpose)agression dans l'intention de commettre un crime nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
associate [sth/sb] with [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (connect mentally)associer [qch] et/à/avec [qch/qqn] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 For some reason, I associate Max with peanut butter.
 Pour une raison qui m'échappe, j'associe Max au beurre de cacahouètes.
associate with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (keep the company of)fréquenter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I don't want you to associate with him; he's not good for you.
associated with [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (related to [sth])associé à [qch] adj + prép
  lié à [qch] adj + prép
 For many people, Christmas is associated with gifts and shopping.
 Pour de nombreuses personnes, Noël est associé aux cadeaux et au shopping.
associated,
replace;
associated with [sb/sth]
adj + prep
(related, connected to)associé à [qqn] adj + prép
  lié à [qqn] adj + prép
 Although they work in similar fields, Charlie is not associated with Bob. She is not associated with the college so you cannot have her as your advisor.
 Bien qu'ils travaillent dans des secteurs similaires, Charlie n'est pas associé à Bob.
at daggers drawn with [sb] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." UK, figurative (hostile to [sb](figuré)à couteaux tirés avec [qqn] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
at ease with [sb/sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (comfortable)à l'aise avec [qqn/qch] loc adj + prép
 Chris was very friendly, and I instantly felt at ease with him.
 Chris était très gentil et je me suis immédiatement senti à l'aise avec lui.
at grade with exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." US, idiom (on the same level)de niveau avec [qch] loc prép
  au même niveau que [qch] loc prép
at odds with [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not corresponding)en désaccord sur [qch] loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Your opinion is at odds with the facts.
 Votre opinion contredit les faits.
  (figuré)contredire vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 This sentence is not a translation of the original sentence. Vos actions contredisent vos paroles.
at odds with [sb] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (person: disagreeing)en désaccord avec [qqn] loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
at one with adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in agreement with, at peace with)en accord avec adv + prép
 After I meditate, I feel at one with the world.
  en harmonie avec adv + prép
  en paix avec
at variance with [sb] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (disagreeing)en désaccord avec [qqn] loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  en opposition avec [qqn] loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
at variance,
replace at variance with [sth]
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(not corresponding)contraire à [qch] adj + prep
  en contradiction avec [qch] loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Your opinion is definitely at variance with the facts.
at war with [sb] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in armed conflict)en guerre avec [qqn] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Britain had been at war with France since 1803.
 La Grande-Bretagne était en guerre avec la France depuis 1803.
at war with [sb] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (in a dispute) (figuré)en guerre contre [qqn] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (figuré)à couteaux tirés loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Mr Ellis has been at war with his neighbour Mr Barker about the state of his garden.
 M. Ellis est en guerre contre son voisin, M. Baker, sur l'état de son jardin.
 M. Ellis est à couteaux tirés avec son voisin, M. Baker, sur l'état de son jardin.
at war with [sb] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (fighting) (figuré)en guerre contre [qqn] loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  (figuré)à couteaux tirés loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Some militant vegans are at war with meat eaters.
 Certains militants végétaliens sont en guerre contre les mangeurs de viande.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Les héritiers sont à couteaux tirés, chacun estimant avoir été spolié.
at war with [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (ideas: conflicting) (figuré)en guerre contre [qch]
 The Church has often been openly at war with Marxism.
 L'Église a souvent été en guerre ouverte contre le marxisme.
away with you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, regional (Leave, get going, be on your way)va-t'en, allez-vous-en v
 Away with you! proclaimed the king.
balance [sth],
balance [sth] with [sth],
balance [sth] against [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(offset)compenser [qch] par [qch] vtr + prép
 Mindy balanced her long hours at work with a visit to the spa.
 Mindy compensait ses longues heures de travail par une séance au club de remise en forme.
band [sth],
band [sth] with [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(tie)attacher, ficeler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He banded the package with a thick string.
 Il attacha (or: ficela) solidement le paquet.
band [sth],
band [sth] with [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(mark with a band) (marquer avec une bague)baguer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Band the stalks of the flowers you want to buy.
 Baguez les tiges des fleurs que vous voulez acheter.
bandy words with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (banter)badiner avec [qqn] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
bank at [sth],
bank with [sth]
vi + prep
(have an account with: a bank)avoir un compte à loc v + prép
  être titulaire d'un compte à loc v + prép
 He banks at Citibank.
 Il a un compte à la Citybank.
 Il est titulaire d'un compte à la Citybank.
bank [sth] with [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fire: cover) (un feu)contenir, couvrir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Bank the fire with sand before you go into your tent.
 Contenez le feu avec du sable avant de rentrer dans la tente.
bank with [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (have account with: a bank)avoir un compte à loc v + prép
  être titulaire d'un compte à loc v + prép
 Customers who bank with RBS can use a smartphone app to get access to their cash.
 Les clients qui ont un compte à la RBS peuvent utiliser une application mobile pour accéder à leur argent.
barrage [sb] with [sth] vtr + prep figurative (subject to: questions, etc.)bombarder [qqn] de [qch] vtr + prép
 The police barraged the child with questions about what he witnessed.
 La police bombarda l'enfant de questions afin de savoir ce qu'il avait vu.
be done with doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (have finished [sth] undesirable)en avoir fini avec [qch], en avoir terminé avec [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 I'm a college graduate now; I'm done with waiting on tables!
 Ça y est, je suis diplômé : j'en ai enfin fini avec les petits boulots !
be filled with enthusiasm  (s'enthusiasmer)s'enflammer v
be in touch with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (make contact)être en contact avec [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  rester en contact avec [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  garder le contact avec [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Have you been in touch with her recently?
 Est-ce que tu as été en contact avec elle récemment ?
be in touch with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (habitually be in contact)être en contact avec [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  rester en contact avec [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  garder le contact avec [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Are you still in touch with your friends from high school?
 Est-ce que tu es toujours en contact avec tes amis de lycée ?
be on the outs with [sb] être brouillé avec [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
be pleased with oneself bicher viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
be taken with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (like or be fond of [sb])être épris de [qqn] vi + adj + prép
 He was very taken with her after the dinner party.
 Il était très épris d'elle après le dîner.
be with [sb] vi + prep (be in company of)être avec vi + prép
 The dying woman wanted to be with her family in her last days.
 La femme mourante voulait être avec sa famille pour ses derniers jours.
be with [sb] vi + prep informal (date)sortir avec vi + prép
 She's been with her current boyfriend for nearly a year.
 Elle sort avec son copain depuis un an.
  être avec vi + prép
 Elle est avec son copain depuis un an.
be with [sb] vi + prep informal, figurative (showing solidarity) (soutenir)être avec vi + prép
 The crowd responded to her speech with shouts of "We're with you, Amelia!"
 La foule répondit à son discours en criant "On est avec toi, Amelia !"
be with child être enceinte
be with it être dans le coup
beaming with [sth] adj + prep figurative (smiling: with pride, etc.)rayonnant de [qch] adj + prép
  beaming with pride : déborder de fierté loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
  beaming with pride : tout fier, toute fier loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 I was beaming with pride as I watched my son's graduation.
 Je débordais de fierté en voyant mon fil recevoir son diplôme.
 J'étais tout fier de voir mon fils recevoir son diplôme.
bear with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (be patient)patienter viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."
 I asked them to bear with me while I checked the details of their booking.
 Je leur ai demandé de patienter le temps que je vérifie leur réservation.
Bear with me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (Please be patient)patiente, patientez interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  (plus poli)veuillez patienter interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
  sois indulgent (avec moi), soyez indulgent (avec moi) interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 Please bear with me - this will only take five minutes.
 Veuillez patienter : cela ne prendra que cinq minutes.
become acquainted with [sb] vi + adj (person: get to know)(apprendre à) connaître vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
  to first become acquainted with [sb] : rencontrer [qqn] (pour la première fois) vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 I first became acquainted with Arthur about five years ago.
 J'ai rencontré Arthur pour la première fois il y a cinq ans.
become acquainted with [sth] vi + adj figurative (familiarize yourself)se familiariser avec [qch] v pron + prép
 It takes some time to become acquainted with the rules of the game.
 Cela prend du temps de se familiariser avec les règles du jeu.
become familiar with se familiariser à v pron + prép
become infatuated with s'enticher de v pron + prép
  s'amouracher de v pron + prép
  s'éprendre de v pron + prép
  tomber amoureux de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'with' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "with" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'with'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | néerlandais | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: allow | bud

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.