WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
without preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (lacking)sans préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 I went to work without my mobile phone today.
 Je suis allé au travail sans mon téléphone mobile aujourd'hui.
without preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (excluding)sans préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 Don't go to the cinema without me.
 Ne va pas au cinéma sans moi.
without preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (lacking [sth])sans préppréposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer"
 She sang without enthusiasm.
 Elle chanta sans enthousiasme.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
without preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." literary (outside of)dehors advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 It is smoky within the house and foggy without.
 C'est enfumé dans la maison et brumeux dehors.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
absent without leave adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (soldier: missing)déserteur adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 He refused to go back to base after his home leave, so he was declared absent without leave.
do without vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (abstain)faire sans loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 J'ai perdu mes lunettes de soleil au début de la croisière, j'ai dû faire sans pendant trois jours.
do without [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (endure not having)se passer de v pron + prép
do without [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (endure not having)se passer de v pron + prép
get along without [sb]/[sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (not need)se passer de v pron + prép
 I can get along without luxuries in this economy.
 Je peux me passer des luxes.
  se débrouiller sans v pron + prép
go without vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (be deprived of, not have)se passer de v pron + prép
 A camel can go without water for a week. Personally I can go without television.
 Un chameau peut se passer d'eau pendant une semaine.
go without vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (not have [sth], suffer deprivation)se priver de, se passer de v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
go without saying v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be obvious)aller sans dire loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 It goes without saying that you can't leave your bike unlocked in the city.
 Cela va sans dire qu'il ne faut pas laisser son vélo sans antivol en ville.
it goes without saying   (familier)cela va sans dire, ça va sans dire interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
live without [sth]/[sb] vi + prep (be deprived of: [sth] or [sb])se passer de v pron + prép
 Si, si, je t'assure que je peux parfaitement me passer d'alcool pendant au moins une semaine !
make a confession without duress v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (freely admit one's guilt)faire des aveux spontanés vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The police were surprised she made a confession without duress; the thought they would have to pressure her into admitting guilt.
 Les policiers étaient étonnés qu'elle fasse des aveux spontanés : ils pensaient devoir faire pression pour qu'elle admette sa culpabilité.
minister without portfolio nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (government official without specific remit )ministre sans portefeuille nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
subject to change without notice adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (liable to vary without warning)sujet à modifications (sans préavis) loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Les prix mentionnés ici peuvent être sujets à modification sans préavis.
that goes without saying interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (that is self-evident)cela va sans dire, ça va sans dire interjinterjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !"
 You always look lovely - that goes without saying.
 Tu es toujours belle, ça va sans dire !
without a break advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (incessantly, non stop)sans s'arrêter loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I worked straight through from noon till 9 p.m. without a break.
 J'ai travaillé de midi à neuf heures sans m'arrêter.
  sans interruption loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 J'ai travaillé de midi à neuf heures sans interruption.
  sans discontinuer loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
without a clue advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (not knowing)sans la moindre idée loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I went into the meeting without a clue about why they wanted to see me.
 Je suis allé à la réunion sans la moindre idée de ce qu'ils me voulaient.
without a doubt advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (definitely)sans aucun doute advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Without a doubt, this is the best chocolate cake I've ever tasted.
 C'est sans aucun doute le meilleur gâteau que j'aie jamais mangé.
  sans conteste advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 C'est sans conteste le meilleur gâteau que j'aie jamais mangé.
  assurément advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 C'est assurément le meilleur gâteau que j'aie jamais mangé.
  incontestablement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 C'est incontestablement le meilleur gâteau que j'aie jamais mangé.
without a trace advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (leaving no indication or mark)sans laisser de traces advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Elle a disparu sans laisser de traces.
  sans (laisser) la moindre trace advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  sans traces advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
without a word advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (silently, saying nothing)sans un mot loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  sans rien dire advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  en silence advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Sortez en rang et en silence !
without any fuss advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (in straightforward way)sans faire de manières loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 And then, without any fuss, he grabbed the document and signed it.
 Et puis, sans faire de manières, il prit le document et le signa.
without beating about the bush advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (in a straightforward way)  (figuré, familier)sans tourner autour du pot loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 He told me right away what he thought, without beating about the bush.
 Assez de tes grandes phrases ! Dis-moi plutôt ce que tu voulais me dire, sans tourner autour du pot comme tu le fais.
without bias impartialement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
without care sans précaution, sans attention phrase
without ceremony sans cérémonie phrase
without ceremony   (sans cérémonie)sans-façon nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés"
without compromise advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (by making no concessions)sans concession advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
  sans transiger loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
without delay sans délai phrase
without difficulty sans difficulté loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
without end advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (relentlessly or continuously)sans relâche advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 This house is haunted and these ghosts torment us without end!
  sans répit advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Cette maison est hantée, et ces fantômes nous tourmentent sans répit !
  sans cesse advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
without end adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (eternal)sans fin loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Heaven is a paradise without end.
  éternel adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 lls se sont juré un amour et un dévouement éternels.
without equal advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (unmatched, superior)sans égal advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 She is a singer without equal.
without equal adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unmatched, superior)sans égal loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Son talent est sans égal.
without exception advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (all included)sans exception advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 You must arrive on time for this job every day without exception.
 Nous devons arriver à l'heure au travail tous les jours sans exception.
without fail advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (invariably)systématiquement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Our mail's delivered at 11:30 each morning without fail. When we go out to eat, without fail Robert orders a steak.
 Notre courrier est systématiquement distribué à 11h30 chaque matin. Quand on va au restaurant, Robert commande systématiquement un steak.
without fail advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (for certain)sans faute advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Promise me you'll be home by midnight without fail.
 Promets-moi que tu rentreras avant minuit sans faute.
without foundation advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (with no basis in truth)sans fondement
 Your accusation is without foundation. Many of the advertising claims for that product are without foundation.
 Votre accusation est sans fondement. Plusieurs des arguments publicitaires de ce produit sont sans fondement.
without further ado sans plus de cérémonie advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
without further delay sans autre délai phrase
  immédiatement advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Vous devez payer cette facture immédiatement.
without having to spell things out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (implicitly, tacitly)sans avoir besoin d'expliquer les choses loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  à demi-mots loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I hope that you'll accept what I say without my having to spell things out.
without hesitation advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (immediately, willingly)sans hésiter loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 The soldier was willing to shoot without hesitation.
 Le soldat a tiré sans hésiter.
  sans hésitation loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Le soldat a tiré sans hésitation.
  sans l'ombre d'une hésitation loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Le soldat a tiré sans l'ombre d'une hésitation.
without hope advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (desperately, helplessly)sans espoir loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 After being stranded in the woods for three days, the hikers felt their situation was without hope.
  désespéré adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Perdus, ils sentirent que la situation était désespérée.
without hope adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (desperate, helpless)sans espoir loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
  désespéré adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 On me dit parfois que mon cas est désespéré.
  sans issue loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 La situation est sans issue.
without intermission sans interruption phrase
without knowing   (Locution)à l'insu de phrase
without limit sans limite phrase
without looking back advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (with no regrets)sans se retourner
without measure sans mesure phrase
without mercy advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (cruelly)sans pitié advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 The drug-crazed killer shot the innocent bystander seven times without mercy.
 Le juge les a condamnés sans pitié.
without mishap sans encombre phrase
without notice advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (with no warning)sans prévenir loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 I was always on time and did my job well, but my boss fired me without notice.
 Il est parti sans prévenir.
  sans préavis advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Elle a rompu les fiançailles, sur un coup de tête et sans préavis.
without parallel advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (unmatched, superior)sans égal loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
 Sa mère est d'une patience sans égale.
without parallel adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unmatched, superior)sans égal loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 His talent is without parallel.
 Son talent est sans égal.
without prejudice advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (fairly)sans préjugés loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Governmental programs must be administered without prejudice.
  en toute objectivité advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Nous attendons de lui qu'il se prononce en toute objectivité.
  de manière impartiale loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
without prejudice advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (law: without loss of rights or privileges. )  (droit)sous toutes réserves loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 This case is dismissed without prejudice.
without price sans prix phrase
without reason advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (unnecessarily, unprompted)sans raison advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 In the middle of the speech, Mr. Walters just walked out of the room without reason.
 Il a annulé notre rendez-vous sans raison.
without regard to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (with no concern for)sans se soucier de loc prép
 He kept talking loudly on his cell phone without regard to the other theater patrons.
  sans égard pour loc prép
  sans tenir compte de loc prép
 Ils conduisent comme des fous, sans tenir compte des autres.
without regret sans regret phrase
without remorse sans remords phrase
without respect to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (with no concern for)sans se soucier de loc prép
  sans égard pour loc prép
  sans se préoccuper de loc prép
without rhyme or reason advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (inexplicably)sans rime ni raison loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
  sans aucun raison (valable) loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 He yells at me without rhyme or reason, and I just can't understand why.
 Il me crie après sans rime ni raison, je n'arrive pas à comprendre pourquoi.
without rhyme or reason adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (inexplicable)sans rime ni raison adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
without [sb] knowing à l'insu de advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
without shame advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (brazenly)sans honte loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 She wore the mini skirt and halter top to the funeral without shame.
  éhontément advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Ce journaliste a éhontément copié son article sur celui d'un confrère.
  effrontément advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 Cette gamine me dévisageait effrontément.
without stopping advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (relentlessly or continuously)sans cesse advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 He complained about the new regulation without stopping.
 Elle ne fait que se plaindre sans cesse de son compagnon, mais n'est pas encore prête à le quitter.
  sans arrêt loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Cet enfant pleurniche sans arrêt.
  sans interruption loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Exceptionnellement, le métro a roulé durant 24 heures sans interruption.
   (France, anglicisme)non-stop advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement."
 J'aime bien cette station de radio, elle passe du rock quasiment non-stop.
  sans discontinuer
 La neige tombait depuis trois jours sans discontinuer...
  sans relâche
 Elle a lutté sans relâche, mais elle a hélas perdu son combat.
without strings sans liens phrase
without success advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (unsuccessfully, in vain)sans succès, en vain loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse"
 Thomas Edison worked without success on his light bulb for many years, but he never gave up.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'without' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "without" :

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'without'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?