wolf

Listen:
 /vɔlf/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

For the noun: wolf
Plural form: wolves

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
EnglishFrench
wolf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animal)loup nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The wolf howled at the moon.
 Le loup hurlait à la lune.
 
Traductions supplémentaires
EnglishFrench
wolf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. colloquial (man who preys on women) (familier)tombeur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Harriet was tired of being pestered by wolves when she was trying to have a quiet cup of coffee in a café.
 Harriet en avait marre de se faire harceler par des tombeurs quand elle voulait juste boire un petit café en terrasse.
wolf [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (eat rapidly)dévorer, engloutir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 The young boy was obviously very hungry, as he wolfed the food Sally put in front of him.
 Le petit garçon avait visiblement très faim parce qu'il a dévoré (or: englouti) la nourriture que Sally avait mise devant lui.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
EnglishFrench
cry wolf vtr + n figurative (lie) (figuré)crier au loup loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 If you cry wolf too often, people will stop paying you any attention.
 Si tu cries au loup trop souvent, les gens arrêteront de t'écouter.
cry wolf vtr + n figurative (false alarm) (figuré)crier au loup loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le danger est minime : inutile de crier au loup.
cry wolf on [sth] vtr + n figurative (false alarm) (figuré)crier au loup loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Some people believe the experts are crying wolf on climate change.
crying wolf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (act of deliberately creating a false alarm)crier au loup loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à"
 Attention car crier "au loup" peut se révéler très dangereux.
gray wolf,
UK: grey wolf
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (timber wolf)loup gris nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Various subspecies of the gray wolf were once found across much of North America.
have a wolf at the door être dans le besoin
lone wolf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sb] who prefers to act unaccompanied) (figuré)loup solitaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Il a toujours vécu en loup solitaire.
red wolf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small variety of wolf)loup roux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
she-wolf  (femelle du loup)louve nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
the Wolf le loup nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
timber wolf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wild canine with grey coat)loup (gris) de l'Est nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  loup du Canada nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wolf cub nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baby wolf)louveteau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The wolf cub lived in the den because he was still too young to go out and hunt on its own.
wolf dog chien loup nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
wolf [sth] down,
wolf down [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
informal (eat hungrily or greedily)engloutir, dévorer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 He wolfed down the cheeseburger as if he hadn't eaten in a month.
 Il a englouti son sandwich comme s'il n'avait pas mangé depuis des jours.
wolf in sheep's clothing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sb] dangerous who looks harmless)loup déguisé en agneau nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 After he stole from the company we realized that Joe was a wolf in sheep's clothing.
wolf pack meute nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
wolf spider araignée-loup nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'wolf' found in these entries
In the English description:
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "wolf" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'wolf'.

In other languages: espagnol | italien | portugais | allemand | suédois | Dutch | russe | polonais | roumain | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.