WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
wonder [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be curious to know)se demander v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 I wonder if wine can be made from cherries.
 Je me demande si l'on peut faire du vin avec des cerises.
wonder [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (polite enquiry or request)se demander v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 I wonder if you would be interested in buying this car over here.
 Je me demande si vous seriez intéressé par l'achat de cette voiture.
wonder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (amazement)émerveillement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 The child's wonder at the kaleidoscope never ended.
 L'émerveillement de l'enfant pour le kaléidoscope était sans fin.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
wonder adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (miraculous)miracle adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 Penicillin was once considered a wonder drug.
 La pénicilline était autrefois considérée comme un médicament miracle.
wonder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cause of amazement)merveille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 This baby has been such a wonder for us.
 Ce bébé a été une telle merveille pour nous.
wonder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (miracle)merveille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The Panama Canal is one of the wonders of the modern world.
 Le canal du Panama est l'une des merveilles du monde moderne.
wonder viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be amazed)s'émerveiller v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée."
 He could not believe what he saw. He just wondered at it.
 Il n'en croyait pas ses yeux. Il s'en émerveilla.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
fill [sb] with wonder vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (amaze)émerveiller vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Gazing at the night sky never ceases to fill me with wonder.
 Regarder les étoiles ne cesse de m'émerveiller.
in wonder avec émerveillement
no wonder interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (it is not surprising)pas étonnant que + [subjonctif]
 No wonder the house is so cold, the heater is broken! No wonder the baby is crying, his diaper needs to be changed.
 Pas étonnant qu'il fasse froid dans la maison, la chaudière est cassée ! Pas étonnant que le bébé pleure, il faut changer sa couche !
one hit wonder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (pop performer only successful once)auteur d'un unique tube nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  personne qui n'a fait qu'un tube nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 Ce mec-là, il n'a fait qu'un tube mais ça lui permet encore de vivre maintenant.
wonder about [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (ponder)s'interroger sur v pron + prép
 Sometimes I wonder about the origins of the universe and where we came from.
wonder of the world nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ancient landmark or feature)l'une des merveilles du monde nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'wonder' found in these entries
In the English description:
French:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "wonder" :

See Google Translate's machine translation of 'wonder'.

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?