| Principal Translations/Principales traductions |
| word | n | (linguistic unit) | mot nm |
| This sentence has five words. |
| Cette phrase a cinq mots. |
| word | n | (promise) | parole nf |
| He gave his word that he would fix the problem by Friday. |
| Il lui donna sa parole qu'il arrangerait le problème avant vendredi. |
| word | vtr | (phrase) | formuler⇒ vtr |
| You should word it differently so he doesn't get upset. |
| Tu devrais formuler ça différemment pour ne pas le vexer. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| word | n | (rumour) | bruit nm |
| Did you hear the word about Jack and Jill? |
| Tu as entendu le bruit qui courent sur Jack et Jill ? |
| word | n | (news) | nouvelle nf |
| Have you heard any word from your brother lately? |
| As-tu entendu des nouvelles de ton frère récemment ? |
| word | n | (brief conversation) | mot nm |
| Let me go have a word with him about the loud music. |
| Laisse-moi lui dire un mot à propos du volume de la musique. |
| word | n | (lyrics) | parole nf |
| Have you listened closely to the words to this song? |
| Avez-vous bien écouté les paroles de la chanson ? |
| word | n | (command) | ordre nm |
| You better follow your father's words. |
| Tu ferais mieux de suivre les ordres de ton père. |
| word | n | (password) | mot de passe nm |
| You need to give the word, or we cannot open the door for you. |
| Tu dois nous donner le mot de passe sinon nous ne pouvons pas t'ouvrir la porte. |
| word, Word | n | (divine wisdom) | parole nf |
| You can read the Word of God in the Bible. |
| Tu peux lire la parole de Dieu dans la bible. |
| word, Word | n | (gospel) | évangile nm |
| That is the Word according to John. |
| Ceci est l'évangile selon saint Jean. |
| word, Word | n | (expression of the will of God) | parole nf |
| And that is the Word of God. |
| Et celà est la parole de Dieu. |
| word, words | npl | (angry conversation) dispute | mots nmpl |
| They exchanged words, and he left very upset. |
| Ils eurent des mots, après quoi il partit vexé. |
| word, words | npl | (discourse) | paroles nfpl |
| The doctor's words failed to comfort her. |
| Les paroles du médecin ne purent la réconforter. |
| word, words | npl | (empty talk, not action) | mot nm |
| Words are not enough. You have to do something about it. |
| Les mots ne suffisent pas. Tu dois faire quelque chose aussi. |
| Report an error |
| Compound Forms/Formes composées |
| A word of advice | n | (I warn or recommend the following) | un conseil nm |
| Just a word of advice -- don't plant peas in Wisconsin in March, whatever the books may say! |
| Un conseil : ne vous baignez pas après un repas plantureux. |
| a word to the wise is enough | | | à bon entendeur salut ! expr |
| at a word | | | à un mot |
| at one word | | | à un mot |
| big word | | | grand mot |
| by word of mouth | | | par le bouche-à-oreille |
| by-word | | | dicton nm |
| by-word | | | slogan nm |
| code word | n | (word with secret meaning, password) | code secret nm |
| Ali Baba used the code word "open sesame" to open the door to a cave filled with untold riches. |
| | | mot de passe nm |
| code word | n | figurative (disguised reference to sth) | nom de code nm |
| A code word like "code red" is used in hospitals to alert the staff of a fire without causing alarm to the patients. |
| compound word | n | (term consisting of more than one word) | mot composé nm |
| Handbag is a compound word formed from the union of hand and bag |
| content word | | | mot signifiant |
| curse word | n | US (swear word, expletive) | juron nm |
| People will think you are ignorant and ill mannered if you use curse words extensively. |
| On va penser que tu es mal élevé si tu n'arrêtes pas d'utiliser des jurons. |
| | | gros mot nm |
| On va penser que tu es mal élevé si tu n'arrêtes pas d'utiliser des gros mots. |
| cuss word | n | US, informal (curse word, swear word, expletive) | juron nm |
| Grandma really surprised us when she used a cuss word. |
| Mamy nous a vraiment surpris quand elle a utilisé un juron. |
| | | gros mot nm |
| Mamy nous a vraiment surpris quand elle a sorti un gros mot. |
| dirty word | n | figurative (sth unmentionable) fig | gros mot nm |
| 'European Union' is a dirty word in this household. |
| For me "work" is a dirty word. |
| | fig | mot tabou nm |
| Dans cette maison, le mot socialisme est un mot tabou. |
| empty word | | | mot vide |
| entry word | | US dictionnaire | entrée nf |
| four-letter word | | | gros mot nm |
| four-letter word | | | obscénité nf |
| from the word 'go' | adv | (from the very first moment) | dès le départ adv |
| That project was doomed from the word 'go.' |
| Ce projet était voué à l'échec dès le départ. |
| full word | | | mot principal |
| function word | | (linguistics) linguistique | mot fonctionnel nm |
| get a word in | v | informal (have the chance to speak) fam | en placer une loc v |
| She was talking so much that I couldn't get a word in! |
| Elle monopolisait la conversation, je ne pouvais pas en placer une. |
| give his word | v | (promise) | donner sa parole loc v |
| He'll be here! He gave his word! |
| Il a juré de ne plus jamais le refaire, il a donné sa parole. |
| have a word with | vtr | (discuss sth with) | s'entretenir avec v pron |
| The boss had a word with Bill about his chronic tardiness. |
| have the last word | vi | literal (make the final remark) | avoir le dernier mot v |
| Amy and Jake can argue with each other for hours because each of them insists on having the last word. |
| Amy et Jake peuvent se disputer pendant des heures parce qu'ils veulent tous les deux avoir le dernier mot. |
| have the last word | vi | figurative (triumph, win out) | avoir le dernier mot v |
| Although the students presented compelling reasons for moving the exam from Friday to Monday, the teacher had the last word, reminding them that to do so would cause the class to fall behind schedule. |
| Marie veut toujours avoir le dernier mot ! |
| household word, UK: household name | n | US (sth or sb famous) | nom connu nm |
| All of these famous actresses are household names. |
| | | nom bien connu de tous nm |
| in a word | | | enfin adv |
| in one word | adv | (in summary) | en un mot loc adv |
| How was the movie? In one word, awful. |
| Comment était le film ? En un mot : nul. |
| in word and deed | adv | (in what sb says and does) | en paroles et en actes adv |
| The Greek Prime Minister stressed that his country supports Lebanon in word and deed. |
| Il exige un soutien en paroles et en actes. |
| keep his word | v | (fulfil his promise) | tenir parole loc v |
| He never keeps his word. He always tells my secrets. |
| A good friend is one who keeps his word. |
| Il promet beaucoup de choses, malheureusement, il ne tient jamais parole. |
| keep one's word | | | tenir parole v |
| key word, keyword | n | (important word) | mot-clé, mot-clef nm |
| The key word here is 'estimated'. |
| The index can be searched by subject or by keyword. |
| key word, keyword | n | (search term) | mot-clé, mot-clef nm |
| kind word | n | (friendly remark) | mot gentil nm |
| Mr. Brady has a great disposition and always has a kind word for everyone. |
| Il a toujours un mot gentil lorsqu'il parle à sa fille. |
| last word | | | dernier mot |
| last word, the | | | le dernier mot |
| loan word | | linguistique | emprunt nm |
| long word | | | long mot |
| machine word | | | mot machine |
| man of his word | n | (man who keeps promises) | homme de parole nm |
| I've worked with him, and I know him to be a man of his word. |
| Tu peux compter sur Patrick : c'est un homme de parole. |
| meaningless word | | | non-sens nm |
| mum's the word | interj | slang (it's a secret) | motus et bouche cousue expr |
| Don't tell anybody about this; mum's the word. |
| Je t'en ai parlé mais ne le répète à personne : motus et bouche cousue. |
| | | garde ça pour toi |
| my word | n | (my solemn promise) | ma parole nf |
| On my word, I will be there on time. |
| This car is in 100% perfect condition, I give you my word. |
| Je te donne ma parole que je ne serai pas en retard. |
| my word | interj | (expressing astonishment) | ma parole interj |
| My word, that candy certainly is sour! |
| My word, that is one beautiful woman. |
| Mais ma parole, vous avez bu Charles-Édouard ! |
| not say a word | v | (remain silent) | ne pas dire un mot v |
| Be quiet and don't say a word, or they will discover where we are hiding. |
| Elle n'a pas dit un mot. |
| | | ne pas dire un seul mot v |
| | | ne rien dire v |
| Ne dis rien, je sais ce que tu penses. |
| | fam | ne pas piper mot v |
| Elle ne pipa mot durant tout le voyage, tant elle était fâchée. |
| | | rester coi v |
| On ne peut rester coi face à cette injustice. |
| not say a word | v | (not divulge sth) | ne pas dire un mot v |
| Don't say a word: it's our secret! |
| Ne dites pas un mot de cette affaire à qui que ce soit. |
| | | pas un mot loc |
| Je vous le dis à vous, mais pas un mot à quiconque : c'est un secret ! |
| | fam | motus (et bouche cousue) interj |
| Motus ! C'est un secret. |
| odd word | n | informal (occasional verbal exchange) | deux ou trois mots |
| I've had the odd word with him over the years, but I never really knew him well. |
| On s'est dit deux ou trois mots, c'est tout. Je ne le connais pas plus que ça. |
| | | quelques mots |
| On a toujours échangé quelques mots à la machine à café, sans plus. |
| portmanteau word | | Linguistique | mot-valise nm |
| put in a good word for | vtr | informal (say sth in support of) | plaider en faveur de qqn loc v |
| Dad's angry at my big sister; Grandpa's going to put in a good word for her. |
| render sth word for word | v | (recreate sth verbatim) | rapporter⇒, restituer⇒, répéter qch mot pour mot vtr |
| root word | n | (basic word form without prefix or suffix) | racine d'un mot, racine du mot nf |
| send word | v | (convey a message) | faire passer le mot loc v |
| N'hésitez pas à faire passer le mot autour de vous. |
| | | faire savoir v |
| spread the word | v | (make others aware) | faire passer le mot vtr |
| | | répandre la nouvelle, l'information vtr |
| | | faites passer interj |
| Le chef est de mauvaise humeur, faites passer ! |
| | | passe à ton voisin interj |
| Eh, le prof a la braguette ouverte : passe à ton voisin ! |
| swear word, US: cuss word, curse word | n | (obscene or vulgar term) | gros mot nm |
| | | juron nm |
| | Québec | sacre nm |
| Je n'aime pas utiliser ce mot parce que c'est un sacre. |
| swear-word | | | juron; gros mot |
| take sb's word for sth | v | (believe what sb says about sth) | croire sur parole loc v |
| Don't take my word for it, look it up for yourself. |
| Ne me croyez pas sur parole, vérifiez par vous-mêmes. |
| take your word | | (I take you at your word) | je vous crois sur parole |
| take your word for | vtr | (believe you about) | croire sur parole vtr |
| I do not trust you enough to take your word for it; I want proof! |
| I'm not thoroughly convinced that this will work, but I'll take your word for it. |
| Pas la peine de te justifier, je te crois sur parole. |
| the last word | n | literal (the final comment or retort) | le dernier mot nm |
| My brother has to have the last word in every argument. |
| Ne débats pas avec lui, il a toujours le dernier mot ! |
| the written word | | | la parole écrite |
| two-word | | | à deux mots |
| unique word | | Linguistique | hapax nm |
| without a word | adv | (silently, saying nothing) | sans un mot loc adv |
| | | sans rien dire adv |
| | | en silence adv |
| Sortez en rang et en silence ! |
| word boundary | | | frontière de mot |
| word by word | | | mot à mot |
| word class | | | catégorie grammaticale |
| word count | n | (number of words in a text) | nombre de mots nm |
| Write the word count at the end of your essay. |
| En bas de votre rédaction, n'oubliez pas d'indiquer le nombre de mots. |
| word for word | adv | (verbatim, using the exact wording) | mot pour mot loc |
| The cheater copied his neighbor's answer word for word. |
| Le tricheur avait recopié la copie de son voisin mot pour mot. |
| | | à la lettre adv |
| word history | | | historique des mots |
| word list | | | liste de mots |
| word music | | | la musique des mots |
| word of advice | n | (caution or recommendation) | conseil nm |
| My word of advice to you is get to know someone before asking him or her to marry you. |
| A graduation speaker usually gives the graduates some words of advice about the future. |
| Je ne te donne qu'un conseil : ne l'épouse pas ! |
| | | conseil d'ami(e) nm |
| Si tu veux un conseil d'ami : barre-toi ! |
| word of command | | | ordre nm |
| word of explanation | n | (comment or note explaining sth) | indications nfpl |
| The teacher gave us a few words of explanation about the book. |
| Il nous a donné des indications sur la méthode à suivre pour obtenir de bons résultats. |
| word of honor | | | parole nf |
| Report an error |
| Next 100 |