WordReference.com English-French Dictionary


Voir également :
 
Liens :
Recent searches:

Abonnez-vous à Oxford Unabridged dictionary pour avoir plus de traductions, de sens et d’exemples.

Essayez le Random Word de WordReference. À chaque fois que vous chargez une nouvelle page, vous voyez un nouveau mot. Ou bien testez-vous avec la définition cachée !


work:


English definition | in Italian | in Spanish
conjugator | English synonyms | in context | images
 Écouter

Concise Oxford-Hachette French Dictionary © 2009 Oxford University Press:
work /wɜːk/
  1. noun
    1. (physical or mental activity) travail m ( on sur);
      to be at ~ on sth être en train de travailler à qch;
      to go ou set ou get to ~ se mettre au travail;
      to set to ~ doing se mettre à faire;
      to put a lot of ~ into travailler (essay, speech);
      passer beaucoup de temps sur (meal, preparations);
      to put ou set sb to ~ faire travailler qn;
      we put him to ~ doing nous lui avons donné pour tâche de faire;
      it was hard ~ doing ça a été dur de faire;
      to be hard at ~ travailler consciencieusement;
      your essay needs more ~ tu dois travailler davantage ta rédaction;
      to make short ou light ~ of sth expédier qch;
      to make short ~ of sb envoyer promener qn;
      it's all in a day's ~ c'est une question d'habitude;
      it's hot/thirsty ~ ça donne chaud/soif;
    1. (occupation) travail m;
      to be in ~ avoir du travail or un emploi;
      place of ~ lieu m de travail;
      to be off ~ (on vacation) être en congé;
      to be off ~ with flu être en arrêt de travail parce qu'on a la grippe;
      to be out of ~ être au chômage;
    1. (place of employment) (office) bureau m;
      (factory) usine f;
      to go to ~ aller au travail;
      don't phone me at ~ ne me téléphone pas à mon travail;
    1. (building, construction) travaux mpl ( on sur);
    1. (papers) to take one's ~ home lit emporter du travail chez soi;
      fig ramener ses soucis professionnels à la maison;
    1. (achievement, product) (essay, report) travail m;
      (artwork, novel, sculpture) œuvre f ( by de);
      (study) ouvrage m ( by de;
      on sur
      );
      is this all your own ~? est-ce que vous l'avez fait tout seul?;
      to mark students' ~ noter les devoirs des étudiants;
      a ~ of genius une œuvre de génie;
      a ~ of reference un ouvrage de référence;
      this attack is the ~ of professionals l'attaque est l'œuvre de professionnels;
    1. (research) recherches fpl ( on sur);
    1. (effect) to go to ~ (drug, detergent) agir.
  1. works npl
    1. (factory) usine f;
      ~s canteen cantine f de l'usine;
    1. (building work) travaux mpl;
    1. (familier)(everything) the (full ou whole) ~s toute la panoplie (familier).
  1. noun modifier [clothes, shoes] de travail;
    [phone number] au travail.
  1. transitive verb
    1. (drive) to ~ sb hard surmener qn;
    1. (labour) to ~ shifts travailler en équipes (de travail posté);
      to ~ days/nights travailler de jour/de nuit;
      to ~ one's way through university travailler pour payer ses études;
      to ~ one's way through a book lire péniblement un livre, venir à bout (familier) d'un livre;
      to ~ a 40 hour week faire la semaine de 40 heures;
    1. (operate) se servir de;
    1. (exploit commercially) exploiter;
    1. (have as one's territory) couvrir (region);
    1. (consume) to ~ one's way through (use) utiliser (amount, quantity);
    1. (bring about) to ~ wonders lit, fig faire des merveilles;
    1. (use to one's advantage) to ~ the system profiter du système;
      how did you manage to ~ it? comment as-tu pu arranger ça?;
      I've ~ed things so that‥ j'ai arrangé les choses de sorte que‥;
    1. (fashion) travailler (clay, metal);
    1. (embroider) broder;
    1. (manoeuvre) to ~ sth into introduire qch dans (slot, hole);
      to ~ a lever up and down actionner un levier;
    1. (exercise) faire travailler (muscles);
    1. (move) to ~ one's way through se frayer un passage à travers (crowd);
      to ~ one's way along avancer le long de (ledge);
      to ~ one's hands free se libérer les mains;
      it ~ed its way ou itself loose cela s'est desserré peu à peu;
      to ~ its way into passer dans;
      start at the top and ~ your way down commencez par le haut et continuez jusqu'en bas.
  1. intransitive verb
    1. (engage in activity) travailler ( doing à faire);
      to ~ at home travailler à domicile;
      to ~ for a living gagner sa vie;
      to ~ in oils (painter) travailler à l'huile;
    1. (strive) lutter ( against contre;
      for pour;
      to do pour faire
      );
      to ~ towards se diriger vers (solution);
      s'acheminer vers (compromise);
      négocier (agreement);
    1. (function) fonctionner;
      to ~ on electricity marcher or fonctionner à l'électricité;
      to ~ off the mains marcher sur secteur;
      the washing machine isn't ~ing la machine à laver est en panne;
    1. (act, operate) it doesn't ou things don't ~ like that ça ne marche pas comme ça;
      to ~ on the assumption that présumer que;
      to ~ in sb's favour, to ~ to sb's advantage tourner à l'avantage de qn;
      to ~ against sb, to ~ to sb's disadvantage jouer en la défaveur de qn;
    1. (be successful) (treatment) avoir de l'effet;
      (detergent, drug) agir;
      (plan) réussir;
      (argument) tenir debout;
      flattery won't ~ with me la flatterie ne marche pas avec moi;
      the adaptation really ~s l'adaptation est vraiment réussie;
    1. (face, features) se contracter.
  1. reflexive verb
    1. (labour) to ~ oneself too hard se surmener;
      to ~ oneself to death se tuer à la tâche;
    1. to ~ oneself into a rage se mettre en colère.
IDIOMS:
to ~ one's way up gravir tous les échelons;
to ~ one's way up the company faire son chemin dans l'entreprise.
work around:
~ around to [sth] aborder;
it took him ages to ~ around to what he wanted to say il lui a fallu un temps fou pour exprimer ce qu'il avait à dire;
to ~ the conversation around to sth faire tourner la conversation autour de qch.
work in:
~ in [sth], ~ [sth] in
  1. glisser (joke);
    mentionner (fact, name);
  1. Culin incorporer.
work off:
~ [sth] off, ~ off [sth]
  1. (remove) retirer (lid);
  1. (repay) travailler pour rembourser (loan, debt);
  1. (get rid of) se débarrasser de (excess weight);
    dépenser (excess energy);
    passer (anger, frustration).
work on:
~ on continuer à travailler;
~ on [sb] travailler (familier) (person);
~ on [sth] travailler à (book, report);
travailler sur (project);
s'occuper de (case, problem);
chercher (cure, solution);
examiner (idea);
‘have you found a solution?’—‘I'm ~ing on it’ ‘as-tu trouvé une solution?’—‘j'y réfléchis’.
work out:
~ out
  1. (exercise) s'entraîner;
  1. (go according to plan) marcher;
  1. (add up) to ~ out at GB ou to US s'élever à;
~ out [sth], ~ [sth] out
  1. (calculate) calculer (amount);
  1. (solve) trouver (answer, reason, culprit);
    résoudre (problem);
    comprendre (clue);
  1. (devise) concevoir (plan, scheme);
    trouver (route);
~ [sb] out comprendre (person);
I can't ~ her out je n'arrive pas à la comprendre.
work over (familier):
~ [sb] over passer [qn] à tabac (familier).
work to:
~ to [sth] s'astreindre à (budget);
to ~ to deadlines travailler en respectant des délais.
work up:
~ up [sth] développer (interest);
accroître (support);
to ~ up the courage to do trouver le courage de faire;
to ~ up some enthusiasm for s'enthousiasmer pour;
to ~ up an appetite s'ouvrir l'appétit;
~ up to [sth] se préparer à;
~ up [sb], ~ [sb] up
  1. (excite) exciter (child, crowd);
    he ~ed the crowd up into a frenzy il a mis la foule en délire;
  1. (annoy) énerver;
    to get ~ed up, to ~ oneself up s'énerver;
    to ~ oneself up into a state ou frenzy se mettre dans tous ses états.
work : work basket ~ basket nouncorbeille f à ouvrage;
workbench ~bench noun établi m;
workbook ~book noun (blank) cahier m;
(with exercises) livre m d'exercices;
workday ~day noun gen jour m de travail;
Comm jour m ouvrable.
work : work ethic ~ ethic noun culte m puritain du travail;
work experience ~ experience noun stage m;
workforce ~force noun (+ v sg ou pl) (in industry) main-d'œuvre f;
(in service sector) effectifs mpl;
workhorse ~horse noun fig bête f de travail;
work-in ~-in nounoccupation f du lieu de travail (sans arrêt de la production).
work : workman ~man noun ouvrier m;
workmanlike ~manlike adjective (effective) soigné;
péj (uninspired) honnête.
work : workmate ~mate nouncollègue mf de travail;
work of art ~ of art noun œuvre f d'art;
workout ~out nounséance f de mise en forme;
workpack ~pack noun fiches fpl de travail;
work permit ~ permit nounpermis m de travail.
work : workroom ~room noun atelier m;
works committee ~s committee, ~ council noun GB Ind comité m d'entreprise;
work-sharing ~-sharing noun partage m du travail;
worksheet ~sheet noun Ind feuille f d'opérations;
Sch feuille f de questions;
workshop ~shop noun atelier m;
workshy ~shy adjective péj paresseux/-euse;
works manager ~s manager professions and trades noun directeur m d'usine;
workspace ~space noun Comput espace m de travail;
work station ~ station noun poste m de travail;
work study ~ study noun étude f ergonomique;
work surface ~ surface noun plan m de travail;
worktable ~table noun table f de travail;
worktop ~top noun plan m de travail;
work-to-rule ~-to-rule noungrève f du zèle.


'work' found in these Oxford entries:
work: WordReference English-French Dictionary © 2012

Principal Translations/Principales traductions
workvi (be employed) être employétravailler vi
He works at the bank.
Il travaille à la banque.
workvi (toil)traduction non disponible
He worked into the night.
workvi (operate)marcher, fonctionner vi
Does the car work?
Elle marche (or: Elle fonctionne) la voiture ?
workvi (be useful, effectual)être efficace vi
Did the medicine work?
Le médicament a-t-il été efficace ?
workvtr (machine: operate, manage)faire marcher, fonctionner vtr
Do you know how to work this machine?
Sais-tu comment faire marcher (or: faire fonctionner) la machine ?
workvtr (achieve by effort)traduction non disponible
He worked out a compromise.
workn (employment)travail nm
 emploi nm
The bank provides work for many people.
La banque fournit du travail à beaucoup de monde.
La banque fournit des emplois à beaucoup de monde.
workn (product of labour)travail nm
 œuvre nf
The work was obviously well done.
Le travail était apparemment bien fait.
* C'est l'œuvre d'un incompétent !
workn (effort)travail nm
 mal nm
His work on the car was worth the result.
Tout le travail qu'il a fait sur la voiture a fini par payer.
Tout le mal qu'il s'est donné a fini par payer.
workn (toil) vieillilabeur nm
An apple picker does exhausting work, from sunrise until dusk.
Les cueilleurs de pommes font un dur labeur du matin au soir.
workn (type of task) tâchetravail nm
I don't like this work. Can I do something different?
Je n'aime pas ce travail. Est-ce que je peux faire quelque chose d'autre ?
workn (office, place of work) lieu de travailtravail nm
 bureau nm
This is his work. Yes, that building.
Là, c'est mon travail. Oui, cet immeuble là-bas.
* Je vais au bureau.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
workadj (of, concerning work)de travail adj
He got a work permit in July.
Il a eu un permis de travail en juillet.
workn (occupation) métiertravail nm
 métier nm
What is your work? I'm a dentist.
Quel est ton travail ? Je suis dentiste.
Quelle est ton métier ? Je suis dentiste ?
workn (activity)travailler vtr
He is doing some work or other in the shop.
Il travaille dans la boutique.
workn (objects on which work is done)travail nm
The art students took their work to the benches.
Les élèves amenèrent leurs travaux jusqu'au banc.
workn (building) constructionouvrage nm
 travail nm
The tunnel is an impressive work of engineering.
Ce tunnel est un bel ouvrage d'ingénierie.
Ce tunnel est un beau travail d'ingénierie.
workn (physics: force times distance) physiquetravail nm
In physics, work deals with transference of energy.
En physique, le travail concerne le transfert d'énergie.
work, worksnpl (fortification)traduction non disponible
The infantry could not scale the works, and retreated.
workvi (contort) agir surtravailler vtr
 façonner vtr
 réussir, parvenir vtr
 s'employer v pron
She worked the wire into a loop.
* Pour ce genre d'ouvrage, il faut bien travailler le cuir.
* Il façonne des objets en métal.
Elle a réussi (or: Elle est parvenue) à tordre le fil de fer en un nœud.
Elle s'est employée à nouer le fil de fer.
workvtr (accomplish)travailler, pétrir vtr
She worked a change in the texture of the dough.
Elle a travaillé (or: Elle a pétri) la pâte jusqu'à ce qu'elle change de consistance.
workvtr (put into operation)actionner vtr
 familierfaire marcher vtr
He switched on the machine and began to work it.
Il a allumé la machine et l'a actionnée.
Il a allumé la machine et l'a fait marcher.
workvtr (operate) familierfaire marcher vtr
 se servir v pron
Can you work a metal lathe?
Sais-tu faire marcher un tour en métal ?
Sais-tu te servir d'un tour en métal ?
workvtr (fashion by work)travailler vtr
 fabriquer vtr
The carpenter works the pieces into a table.
Le menuisier travaille les pièces de bois pour en faire une table.
Le menuisier fabrique une table avec les pièces de bois.
workvtr (sb, keep at work)faire travailler vtr
The boss worked them until late into the night.
Le patron les a fait travailler jusque tard dans la nuit.
workvtr (land, be a farmer) agriculture, jardinagetravailler vtr
The farmer worked the land.
L'agriculteur travaillait la terre.
workvtr (persuade)réussir vtr
 parvenir vi
The minister worked the congregation into an exultant state.
Le prêtre a réussi à déchaîner la congrégation.
Le prêtre est parvenu à déchaîner la congrégation.
Report an error

work: WordReference English-French Dictionary © 2012

Compound Forms/Formes composées
advanced worktravaux avancés nmpl
all worktout travail phrase
appliqué work couturedécoupe nf
assessment workfiche d'évaluation
at workadv (at one's workplace)au travail loc adv
Bob never checks his personal email at work.
Non, Bob n'est pas à la maison aujourd'hui, il est au travail.
be out of work employé sans travailchômer v intr
be unfit for workvi (incapable of doing a job)être inapte à travailler v
Until he brings in a written statement from his doctor, we have to consider him unfit for work.
Ce handicap fait qu'il est inapte à travailler.
blood workn (blood test)analyse de sang, sanguine nf
A yearly physical examination typically includes blood work.
board workactivités du conseil d'administration
book-worklivre d'artiste
cabinet work meubleébénisterie nf
cane work partie cannéepartie cannée nm
canvas worktapisserie nf
charity workn (work done for charitable cause)bénévolat nm
She does charity work, mostly for the orphans' home.
Une de ses résolutions de début d'année est de faire davantage de bénévolat.
 bénévolat pour des associations humanitaires nm
 travailler comme bénévole pour des associations humanitaires, pour des œuvres de bienfaisance v
Elle travaille comme bénévole pour des œuvres de bienfaisance.
church workœuvre chrétienne
construction workn (building work)chantier (de construction) nm
The street will be blocked off for two months because of the construction work.
Pendant six mois on subira les nuisances du chantier de construction.
course work, courseworkn (study and assignments)formation nf
He has finished the course work for his master's degree, but he still has to finish his thesis.
 cours nmpl
custom workn (sth tailor-made, made to order) véhiculetravail de customisation nm
The motorcyclists admired all the custom work on the Harleys parked in front of the bar.
Le motard a fait un beau travail de customisation sur sa Harley.
custom workn (bespoke, personalized service)prestation personnalisée nf
day's workn literal (work done in one day)journée de travail nf
It will take one more day's work to finish the job.
Quand elle arrive à 11h et qu'elle rentre de déjeuner à 15h30, sa journée de travail n'est pas trop harassante.
day's workn figurative (routine activity)faire partie du travail de qqn loc v
There's no need to thank me - it's all in a day's work, it was nothing special.
Vous n'avez pas à me remercier, cela fait partie de mon travail.
desk worktravail de bureau nm
detective workn literal (investigations carried out by a detective)investigations d'un détective nfpl
If the police based their accusations on detective work, rather than prejudice, they would be more effective.
Si la police basait ses accusations sur les investigations d'un détective et non sur des suppositions, elle serait plus efficace.
detective workn figurative (research, investigation)petite enquête nf
I did a little detective work to find out why my mail hadn't been delivered in three days.
J'ai fait ma petite enquête pour comprendre pourquoi je ne reçois plus de courrier depuis trois jours.
dirty workn figurative (unpleasant task) famsale boulot nm
He was sick and tired of doing all of her dirty work for her.
À lui les honneurs, à nous le sale boulot !
dirty workn figurative (immoral or illegal action) fig, famsale boulot nm
The mob boss hired goons to handle his dirty work.
N'ayez crainte, j'ai déjà envoyé Giacomo et Carlitos pour finir le sale boulot.
 figbasses besognes nfpl
display workcomposition de travaux de ville (graphisme)
display workcomposition en vedette (imprimerie)
do the dirty workv figurative, slang (perform a disagreeable task)faire le sale boulot loc v
She no longer had servants to do the dirty work for her.
 popse taper le sale boulot v pron
do work for charityvi (work for a charitable cause)travailler pour une organisation caritative, pour une association caritative vi
dream worktravail de rêve nm
equal pay for equal workà travail égal, salaire égal loc
equal work equal payà travail égal, salaire égal
field workn (research carried out on site)travail de terrain nm
The biologist is in the Amazon doing field work on endangered species.
Her field work confirmed her academic theory about economic development.
glass-workverrerie (la fabrique de verre) nf
glass-workverrerie (objets, ouvrages de verre) nf
go to workvi literal (travel to one's workplace)aller au travail v
I prefer to go to work early, before the traffic gets heavy.
I take the bus to go to work.
Il me faut 25 minutes pour aller au travail.
 aller travailler v
Je prends le bus pour aller travailler.
great workn (job very well done)excellent travail nm
Her boss congratulated her on her great work.
Tu as fait de l'excellent travail, bravo !
group worktravail en groupe nm
group worktravail de groupe nm
hard at worktravailleur nm
hard workn (great effort and diligence)travail acharné nm
We would like to commend you on your hard work for the company over the years.
hard workn informal (sth that requires great effort)tâche difficile nf
Riding a bike uphill is hard work.
 famboulot nm
Ah oui, c'est du boulot ! À mon avis, on est encore là demain !
 famsacré boulot nm
in-workadj UK (occurring while sb is employed)sur le lieu de travail adv
job worktravaux de ville nmpl
keep up the good workinterj (expressing approval)continue comme ça interj
My teacher told me to keep up the good work after I scored 100% on the exam.
Très bon travail : continue comme ça !
lab workn abbr (research done in a laboratory)travail de labo nm
laboratory workn (scientific research done in a laboratory)travail en laboratoire nm
I'd like to find some laboratory work during the summer holidays.
J'aimerais trouver du travail en laboratoire plutôt que d'enseigner.
lattice work de fenêtrecroisillons nm pl
lattice-worktreillage nm
life's workœuvre d'une vie
line of workmétier nm
literary workn (high-quality fiction or poetry)œuvre littéraire nf
Son ouvrage peut être considéré comme une œuvre littéraire de premier plan.
make short work ofexpédier qch v
make short work ofenvoyer promener quelqu'un v
make-work emploi : familier, péjoratifbidon adj
Mon fils occupe un emploi bidon à la mairie.
master-workchef-d'œuvre nm
mosaic workn (decorative artwork made up of small pieces)mosaïque nf
Ils ont découvert une superbe mosaïque dans les ruines de la villa romaine.
nasty piece of workn UK, informal, figurative (malicious person) famsale type nm
nice workinterj informal (used to praise sth made or done)bravo ! interj
Nice work! You did a better job than I would have, and faster as well.
 beau travail ! nm
 bon boulot ! interj
Bravo, bon boulot !
nice workn informal, figurative (sth easy and lucrative) popboulot sympa nm
She can study while she works at the box office, and she gets into shows free -- nice work!
Il a un boulot sympa, avec des horaires souples et un accès gratuit aux spectacles.
 sinécure nf
Son boulot est une vraie sinécure : il arrive à 10 h et finit à 4 et n'a aucun stress !
night-worktravail de nuit nm
not to work on pas travaillerchômer v tr
not workvi (be out of order)ne pas marcher vi
My washing machine does not work.
Mon lave-linge ne marche pas.
 ne pas/plus fonctionner vi
La télévision ne fonctionne plus depuis que la foudre est tombée sur notre maison.
 être hors d'usage vi
La tondeuse est hors d'usage.
 être hors service vi
 argotêtre HS vi
Ma bécane est HS.
not workvi (be ineffective)ne servir à rien vi
Your flattery will not work on me.
Ça ne sert à rien d'essayer de me menacer.
 n'avoir aucun effet sur vtr
Toutes ses flatteries n'ont aucun effet sur moi.
 famne pas marcher vi
Tu vois bien que les menaces, ça ne marche pas avec ton fils.
off workadv (on sick leave)en congé maladie
Elle est en congé maladie pour une semaine.
 étaten arrêt (de travail) adv, adj
Il est en arrêt (de travail) pour une semaine.
 en arrêt (de) maladie adv, adj
Le médecin l'a mise en arrêt (de) maladie.
open-workajours nmpl
out of workadj (unemployed)au chômage adj
I've been out of work for four months now; hopefully I'll find a new job soon.
Il est au chômage depuis que l'usine a fermé ses portes.
out of workadv (into unemployment)au chômage adv
Toute l'équipe s'est retrouvée au chômage après l'incendie de l'atelier.
outstanding workn (task or job still to be done)travail en suspens nm
I can't play golf on Friday; I still have a lot of outstanding work to do.
part work, partworkn (magazine series forming a collection)série de fascicules nf
En vente dès lundi, notre nouvelle série de fascicules à collectionner. Seulement 9,95 euros le fascicule numéro 1 avec son porte-clés-décapsuleur-lecteur mp3 gratuit.
 série à collectionner nf
Quand les films de Hitchcock sont sortis en série à collectionner chez les marchands de journaux, j'ai commencé à les acheter, puis la série a été arrêtée.
 collection nf
J'ai la collection complète des "Camions d'autrefois" avec toutes les maquettes et tous les fascicules.
piece of workn literal (sth made or done)travail nm
C'est du bon travail, tout ça !
 ouvrage nm
press-worktravail sur presse nm
rate of workcadence de travail
reference workn (book consulted for information)ouvrage de référence nm
The Encyclopædia Britannica is a reference work.
L'Encyclopædia Britannica est un ouvrage de référence de langue anglaise.
relief worktravail humanitaire nm
return to workvi (go back to one's job after a holiday)reprendre le travail vtr
Avec le rythme de nos journées pendant les vacances, ça va être dur de reprendre au travail !
 retourner au travail v
Avec le rythme de nos journées pendant les vacances, ça va être dur de retourner au travail !
Report an error
Next 100

Forums WR : discussions dont le titre comprend le mot(s) "work".

In other languages: Spanish | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'work'.

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Cette publicité vous semble abusive ?

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.