• WordReference
  • Collins
Sur cette page : wrapped, wrap

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
wrapped adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (product: in a packet)emballé, empaqueté adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The shopkeeper handed Linda the wrapped package.
 Le commerçant a remis à Linda le paquet emballé (or: empaqueté).
 
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
wrapped,
gift-wrapped,
gift wrapped
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(present: gift-wrapped) (cadeau)emballé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 The wrapped gifts were under the Christmas tree.
 Les cadeaux emballés étaient sous le sapin de Noël.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Principales traductions
AnglaisFrançais
wrap [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (gift: cover with paper) (un cadeau)emballer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Ellen wrapped Olivia's birthday present.
 Ellen a emballé le cadeau d'anniversaire d'Olivia.
wrap [sth] in [sth] vtr + prep (gift: cover) (un cadeau)emballer [qch] dans [qch] vtr + prép
 Peter wrapped his Christmas presents in shiny paper.
 Peter a emballé ses cadeaux de Noël dans du papier brillant.
wrap [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (enclose)envelopper vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".
 Alan wrapped the leftovers and put them in the fridge.
 Alan a enveloppé les restes et les a mis au frigo.
wrap [sth] in [sth] vtr + prep (cover, enclose in [sth])envelopper [qch] dans [qch] vtr + prép
 Rachel wrapped some salad in a tortilla for lunch.
 Rachel a enveloppé de la laitue dans une tortilla pour le déjeuner.
wrap [sb] in [sth] vtr + prep (envelop, clothe in [sth])envelopper [qqn] dans [qch] vtr + prép
 Emily wrapped her baby in a towel and put talc on his feet.
 Emily a enveloppé son bébé dans une serviette et mis du talc sur ses pieds.
wrap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of sandwich) (anglicisme, sorte de petit sandwich)wrap nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
 Ned ate a falafel wrap for lunch.
 Ned a mangé un wrap au falafel pour déjeuner.
wrap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shawl)châle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
  écharpe, pèlerine nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
 The evening was a little chilly, so Imogen pulled a wrap around her shoulders.
 La soirée était un peu fraîche alors Imogen s'est mis un châle sur les épaules.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2019:

Formes composées
wrapped | wrap
AnglaisFrançais
shrink-wrapped adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (packaged in tight plastic)emballé sous film plastique, sous film plastique, sous film loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"
wrapped in preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (covered or packaged in)enveloppé dans, emballé dans adj + prép
 Each bracelet was individually wrapped in tissue paper before being placed in a bag.
wrapped-up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (package, etc.: in wrapping)emballé, empaqueté adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)
 There are dozens of wrapped-up parcels under the Christmas tree.
 Il y a des douzaines de cadeaux emballés sous le sapin.
wrapped up in [sth],
wrapped up with [sth]
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative, informal (person: preoccupied)préoccupé par, accaparé par, absorbé par, pris par adj + prép
 She was very wrapped up in her plans for Christmas.
 Elle était accaparée par les préparatifs de Noël.
wrapped up in [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (enveloped or packaged in)emballé dans adj + prép
 The candies came wrapped up in cellophane.
 Les sucettes étaient emballées dans de la cellophane.
wrapped up in [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative, informal (preoccupied by)préoccupé par, accaparé par, absorbé par, pris par adj + prép
 I tried to talk to the boss, but he's wrapped up in his own problems.
 J'ai essayé de parler au patron mais il est complètement accaparé par ses propres problèmes.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'wrapped' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : a wrapped [gift, present, box, sandwich], the [product, order, items] came wrapped, wrapped [food, sandwiches, ingredients, kebabs], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "wrapped" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'wrapped'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités

Word of the day: Intermediate+ Word of the Day: sly | lush

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.