| Principal Translations/Principales traductions |
| you | pron | (second person singular, subject) sujet, tutoiement | tu pron |
| | sujet, vouvoiement | vous pron |
| You should eat your green beans. |
| Tu devrais manger tes haricots verts. |
| * Monsieur, vous m'avez convaincu ! J'achète votre produit. |
| you | pron | (second person plural, subject) sujet, deuxième pers du sing ou du plur | vous pron |
| Note: Utilisé aussi pour le vouvoiement. |
| Children, you should eat your green beans. |
| Les enfants, vous devriez manger vos haricots verts. |
| you | pron | (second person singular, object) objet, tutoiement | te pron |
| | objet, vouvoiement | vous pron |
| I love you. |
| Je t'aime. |
| * Je vous ai envoyé un e-mail la semaine dernière. |
| you | pron | (second person plural, object) objet, deuxième pers du sing ou du plur | vous pron |
| Note: Utilisé aussi pour le vouvoiement. |
| Thank you for coming. Everyone please exit on your right. |
| Je vous remercie d'être venus. |
| you | pron | (one, everyone) indéfini | on pron |
| | troisième pers du sing, introduit un verbe imp | il pron imper |
| Well, you never should swim after eating. |
| On ne doit pas nager après avoir mangé. |
| Il ne faut pas nager après avoir mangé. |
| |
| Additional Translations/Traductions supplémentaires |
| you | pron | (anyone) indéfini | on pron |
| Some insects are so small you can't see them, but they still bite. |
| Certains insectes sont si petits qu'on ne les voit pas. |
| you | pron | (people in general, one) troisième pers du sing, introduit un verbe imp | il pron |
| It is a place you would avoid, if possible. |
| C'est un endroit qu'il vaut mieux éviter. |
| you | pron | (emphasis in address) insistance | vous pron |
| You boys can't run very fast can you? |
| * Vous, les hommes, vous ne pouvez pas vous empêcher de vous battre, hein ! |
| you | pron | (direct address) apostrophe directe : tutoiement | toi pron |
| | apostrophe directe : vouvoiement | vous pron |
| You, Mister Rogers, come over here right now! |
| * Toi, là-bas, viens par ici ! |
| Vous, oui vous, monsieur Rogers ; venez ici tout de suite ! |
| Report an error |
| Compound Forms/Formes composées |
| (to) you | | (grammar) grammaire | te 2nd person pronoun dat |
| a music you can dance to | | | musique dansante nf |
| all you can do | n | (your only recourse) | tout ce qu'il [pron pers] reste à faire |
| When something bad happens, all you can do is make the best of it. |
| Quand les circonstances sont défavorables, tout ce qu'il vous reste à faire est d'attendre des jours meilleurs. |
| all-you-can-eat | adj | (restaurant buffet: unlimited) | à volonté adj |
| At the all-you-can-eat restaurant he stuffed himself with cheap food. |
| Ce club de vacances est connu pour ses buffets à volonté. |
| and what have you | | | et tout le reste |
| Are you ready to order? | expr | (question to restaurant customer) | Avez-vous fait votre choix ? expr |
| as best as you can | | | de votre mieux |
| as often as you like | adv | informal (whenever you wish) | aussi souvent que tu veux, que vous voulez |
| Come and visit me as often as you like. |
| Tu peux refaire cet exercice aussi souvent que tu veux. |
| | courant | quand tu veux, quand vous voulez |
| N'hésitez pas à passer nous voir quand vous voulez. |
| | fam | autant que tu veux, vous voulez / adv |
| Revenez nous voir autant que vous voulez ! |
| as often as you wish | adv | (as many times as you like, whenever you want) | aussi souvent que tu le veux adv |
| Feel free to stop by my office as often as you wish. |
| Et surtout n'hésite pas à passer me voir aussi souvent que tu le veux. |
| | | quand tu veux adv |
| Et passe quand tu veux ! |
| as you might think | | | comme vous vous en doutez bien |
| as you please | adv | (as you wish, whatever you wish) | comme tu veux adv |
| You've finished your work. Now you're free to do as you please. |
| Laisse-moi tranquille. "Comme tu veux." |
| | | ce que tu veux adv |
| Tu as fini ce que tu avais à faire. Maintenant, tu peux faire ce que tu veux. |
| as you say | | | comme vous dites |
| as you will | adv | archaic (expressing obedience: as you wish) | à ta guise adv |
| You may do as you will, but that does not mean your actions will be right. |
| as you wish | | | comme vous voudrez |
| as you wish | | Locution | à votre / ta guise phrase |
| away with you | interj | slang, regional (Leave, get going, be on your way) | va-t'en, allez-vous-en v |
| Away with you! proclaimed the king. |
| be just like you | | | être exactement comme vous |
| be seeing you | | colloquial au revoir familier | revoyure nf |
| before you know it | adv | informal (very rapidly, very soon) | en moins de temps qu'il ne faut pour le dire adv |
| Christmas will be here before you know it. |
| | | (bien) plus vite que ce que tu penses |
| between you | | | entre vous |
| between you and me | | | entre vous et moi |
| bless you | interj | (said when sb sneezes) | à tes souhaits interj |
| but what can you do | expr | informal (expressing resignation) | mais que veux-tu ? |
| The workers may object, but what can you do; the project has to be done on time. |
| J'ai essayé de le réanimer, mais que veux-tu ? c'était déjà trop tard... |
| | | Il n'y a rien à faire |
| Tu auras beau crier à l'injustice, il n'y a rien à faire, tu ne sortiras pas ce soir, ma petite ! |
| Can I help you? | expr | (used by shop assistant to customer) | Puis-je vous aider ? expr |
| Can I help you? asked the sales clerk. |
| Puis-je vous aider ? demanda la vendeuse. |
| | moins soutenu | Je peux vous aider ? expr |
| | | Vous désirez ? |
| come as you are | | | venez comme vous êtes v |
| come as you are | | | viens comme tu es phrase |
| could you please...? | | (politely requesting sb to do sth) | pourriez-vous s'il vous plaît |
| Could you please tell me where the bathroom is? |
| Pourriez-vous me dire où sont les toilettes s'il vous plait ? |
| | | auriez-vous l'amabilité de |
| Auriez-vous l'amabilité de m'indiquer où se trouvent les toilettes ? |
| did you ever | interj | (I am astonished) | vraiment ? interj |
| | | sans blague ? |
| do all you can | v | (try your hardest) | faire tout son possible loc v |
| I did all I could to catch the train, but it was too late. |
| J'ai fait tout mon possible pour réussir cet examen mais c'était vraiment trop difficile. |
| | | faire de son mieux loc v |
| Elle fait de son mieux pour aider les autres. |
| | | s'efforcer⇒ v pron |
| Ils s'efforcèrent de bien recevoir les visiteurs malgré l'heure tardive. |
| do as you please | v | (do whatever you wish to do) | faire ce que tu veux loc v |
| After you've finished that task you may do as you please. |
| Quand tu auras fini la vaisselle, tu pourras faire ce que tu veux. |
| | | faire comme il te plaît, plaira loc v |
| | | agir à sa guise loc v |
| do everything you can | v | (try your hardest) | faire tout son possible loc v |
| | | faire de son mieux loc v |
| | | faire son maximum loc v |
| | | faire tout ce qu'on peut loc v |
| J'ai fait tout ce que j'ai pu pour décrocher un entretien, et ça a marché. |
| do the best you can | v | (try your hardest) | faire de son mieux v |
| Just do the best you can. That's all anybody could ask for. |
| Je sais que c'est difficile mais fais juste de ton mieux. |
| do what you can | vi | (do everything possible) | faire ce qu'on peut vtr |
| Je vais faire ce que je peux, mais je ne te promets rien. |
| do what you have to do | | | fais ce que tu dois faire v |
| do what you like | v | (do whatever you wish to do) | faire ce qu'on veut v |
| Since you've finished your work, do what you like for the rest of the day. |
| Une fois que tu as fini ceci, fais ce que tu veux de ta journée. |
| do you want | | | voulez-vous clause |
| don't you | | | non adv interrogative tag |
| don't you? | | (question tag) | non ? |
| Why am I asking you for directions? - well, you live here, don't you? |
| Vous habitez ici, non ? |
| | vieilli | n'est-ce pas ? |
| drive you mad | | | vous rendre fou phrase |
| for all you know | adv | (it is possible that) | tu n'en sais rien |
| For all you know there could have been other lovers before you. |
| Elle a peut-être eu des dizaines d'amants avant toi, tu n'en sais rien. |
| f*** you | interj | slang, vulgar (expressing contempt) vulg | va te faire foutre, allez vous faire foutre interj |
| If you think I'm going to work for you for nothing ... well, fuck you! |
| C'est tout ce que vous voulez me payer ? Allez vous faire foutre, vous et votre boulot de merde ! |
| Fuck you! | interj | slang, vulgar (expressing anger or contempt) vulg | va te faire (foutre, enculer, mettre) ! interj |
| | vulg | allez vous faire foutre ! interj |
| get what you deserve | v | (receive appropriate rewards) fig | être payé en retour loc v |
| If you follow the rules and obey all guidelines, you will get what you deserve. |
| get what you deserve | v | (suffer consequences of actions) | avoir ce qu'on mérite, ce que l'on mérite loc v |
| If you deliberately break the rules and disregard authority, you will get what you deserve. |
| Eh oui, tu as été puni : on a que ce que l'on mérite. |
| | fig | récolter ce que l'on a semé loc v |
| Eh oui, tu as été puni : on récolte ce que l'on sème. |
| get what you deserve (good or bad) | | | avoir ce qu'on mérite v |
| get you down | v | (depress or discourage you) | déprimer qqn vtr |
| Ce désordre commence à me déprimer. |
| glad to meet you | | | enchanté, heureux de vous connaître phrase |
| go as you please | | | marcher à son gré v |
| God bless you | interj | (Christian expression of well-wishes) | Dieu vous bénisse ! |
| God bless you and keep you safe, my child. |
| | | Dieu vous garde ! interj |
| good for you | adj | (healthful) | bon pour la santé adj |
| Eating plenty of fruits and vegetables is good for you. |
| Manger beaucoup de fruits et légumes est bon pour la santé. |
| good for you! | interj | (well done!) | c'est bien interj |
| You have lost 10 pounds already? Good for you! |
| Tu as déjà perdu 5 kg ! C'est bien ! |
| | | bravo interj |
| Tu as déjà perdu 5 kg ! Bravo ! |
| | | je suis content pour toi interj |
| Tu as déjà perdu 5 kg ! Je suis contente pour toi. |
| | souvent ironique | tant mieux pour toi interj |
| Tu as déjà perdu 5 kg ! Tant mieux pour toi |
| here you are | interj | (this is what you need) | voilà interj |
| Tu voulais une bière ? Voilà pour toi ! |
| here you go | interj | informal (this is what you need) | voilà interj |
| You ordered the steak, sir? Here you go. |
| here's to you | | | allez interj |
| Hey, you! | interj | (used to attract sb's attention) | Vous, là-bas ! |
| Hey, you! Stop doing that. |
| how are you | | plus soutenu | Comment allez-vous ? |
| how are you | | plus familier | comment vas-tu ? |
| How are you doing? | expr | informal (conventional greeting) fam | comment ça va ? |
| Salut, Pierre ! Comment ça va ? |
| | fam | ça va ? |
| Salut, Pierre ! Ça va ? |
| | fam | tu vas bien, vous allez bien ? |
| how are you? | expr | (conventional greeting) | Comment vas-tu ? Comment allez vous ? expr |
| Bonjour, monsieur le directeur. Comment allez-vous ? |
| | fam | (Comment) ça va ? expr |
| Salut, Simon. Ça va ? |
| How dare you! | interj | (expressing indignation) | comment oses-tu, comment osez-vous expr |
| How dare you say I can't cook! |
| So you told her she was a fat cow?? How dare you!! |
| Comment osez-vous dire que je mens ! |
| | | t'es gonflé expr |
| Tu lui as dit qu'elle était une grosse vache ? T'es gonflé ! |
| | | t'es culotté expr |
| | | tu ne manques pas d'air expr |
| Tu me demandes de te prêter de l'argent alors que tu m'en dois? Tu ne manques pas d'air ! |
| how do you do | interj | formal (pleased to meet you) | ravi de vous connaître interj |
| How do you do? I'm delighted to meet you. |
| Oh, vous êtes le père de Mireille ? Ravie de vous connaître. |
| how do you do? | expr | formal (pleased to meet you) | enchanté adj |
| | | (je suis) ravi de vous connaître, de vous rencontrer expr |
| | | (je suis) ravi de faire votre connaissance expr |
| How do you want to do this? | | colloquial | Comment on fait ? |
| how-do-you-do | | | bonjour, enchanté |
| I adore you | | | je t'adore sentence |
| I hate you | interj | (I dislike you intensely) | je te déteste, je vous déteste interj |
| This is not love! I hate you! |
| Je te déteste ! Je ne te ferai plus jamais confiance ! |
| | | je te hais, je vous hais interj |
| Je te hais ! Je ne veux plus jamais te voir ! |
| I like you | interj | (I find you appealing) | je t'aime bien, je vous aime bien |
| I like you a lot, but I don't love you. |
| I like you. You seem like such a nice person. |
| je t'aime bien, mais je ne suis pas amoureuse de toi. |
| Report an error |
| Next 100 |