| Σύνθετοι Τύποι: |
| aim at | vtr | literal (try to hit: a target) | σκοπεύω, σημαδεύω, στοχεύω ρ.μετ. |
| aim at | vtr | figurative (to have as a goal) μεταφορικά | αποσκοπώ, επιδιώκω, αποβλέπω ρ.μετ. |
| all at once | adv | (suddenly) | αιφνιδίως, αναπάντεχα, ξαφνικά επίρ. |
| all at once | adv | (simultaneously, at the same time) | ταυτόχρονα, ταυτοχρόνως, την ίδια ώρα επίρ. |
| arrive at | vtr | (reach: a place) επίσημο | αφικνούμαι ρ.αμ. |
| | καθομιλουμένη | φθάνω, έρχομαι ρ.αμ. |
| arrive at | vtr | (reach: agreement, conclusion) επίσημο | άγομαι ρ.αμ. |
| | καθομιλουμένη | φτάνω, καταλήγω ρ.αμ. |
| at a discount | adv | (at a reduced price) | σε τιμή έκπτωσης ουσ.θηλ. |
| at a later time | adv | (at an unspecified point in the future) | ύστερα, αργότερα, κάποια στιγμή στο μέλλον επίρ. |
| at a profit | adv | (gaining financially) | με κέρδος ουσ.ουδ. |
| at all | adv | (in the slightest) | καθόλου, ολωσδιόλου, διόλου, εντελώς, ολοκληρωτικά επίρ. |
| at any price | adv | literal (whatever the cost) | σε οποιαδήποτε τιμή έκφρ. |
| at any price | adv | figurative (whatever sacrifice is required) | με κάθε θυσία, με κάθε αντάλλαγμα, με οποιοδήποτε κόστος έκφρ. |
| at ease | adv | (comfortable, relaxed) | άνετα, βολικά, αναπαυτικά επίρ. |
| | μεταφορικά | χαλαρά επίρ. |
| at ease | adv | (military: not at attention) | ανάπαυση ουσ.θηλ. |
| at ease with | prep | (comfortable with, accepting of) | άνετος, εξοικειωμένος επίθ. |
| at first | adv | (to begin with, in the beginning) | αρχικά, στην αρχή επίρ. |
| at hand | adv | (nearby, conveniently close) | εγγύς, κοντά, σιμά επίρ. |
| at issue | adv | (being discussed, in question) | υπό συζήτηση, προς εξέταση έκφρ. |
| at last | adv | (finally) | στο τέλος, τελικά, επιτέλους επίρ. |
| at least | adv | (no less or fewer than) | τουλάχιστον επίρ. |
| at least | adv | (if nothing else) | τουλάχιστον επίρ. |
| at length | adv | (extensively, in detail) | διεξοδικά, εκτεταμένα, αναλυτικά επίρ. |
| at most | adv | (and no more, not more than) | κατ' ανώτατο όριο, το πολύ ουσ.ουδ. |
| at no time | adv | (never, not at any point) | ποτέ, ουδέποτε επίρ. |
| at once | adv | (immediately) | αμέσως, στη στιγμή, αυτοστιγμεί, άμεσα επίρ. |
| at once | adv | (simultaneously) | αμέσως, στη στιγμή, αυτοστιγμεί, άμεσα, ταυτόχρονα επίρ. |
| at one time | adv | (once, at some point in the past) | κάποτε, κάποια στιγμή επίρ. |
| at one time | adv | (simultaneously) | ταυτόχρονα, ταυτοχρόνως, την ίδια ώρα επίρ. |
| at rest | adv | (in a relaxed state) | άνετα, βολικά, αναπαυτικά, ξεκούραστα επίρ. |
| at rest | adv | (not moving) | σε ακινησία ουσ.θηλ. |
| at seven o'clock | adv | (at seven a.m., at 0700 hours) | στις εφτά το πρωί, εφτά προ μεσημβρίας έκφρ. |
| at seven o'clock | adv | (at seven p.m., at 1900 hours) | στις εφτά το απόγευμα, εφτά μετά μεσημβρίας έκφρ. |
| at the moment | adv | (now, presently) | τώρα, αυτή τη στιγμή, ήδη, στο παρόν επίρ. |
| at times | adv | (sometimes, on occasion) | ενίοτε, μερικές φορές, κάποιες φορές επίρ. |
| at war with | prep | (fighting against) | σε πόλεμο εναντίον ουσ.ουδ. |
| at war with | prep | figurative (conflicts with) | σε πόλεμο εναντίον ουσ.ουδ. |
| at worst | adv | (in the worst circumstances imaginable) | στην χειρότερη περίπτωση ουσ.θηλ. |
| be at fault | v | (be to blame, be responsible for sth) | έχω άδικο, βρίσκομαι εν αδίκω, βρίσκομαι σε άδικο ρ.μετ. |
| be at home | v | literal (be in one's own house) | είμαι σπίτι ρ.αμ. |
| be at home | v | figurative (be comfortable or familiar: with sth) μεταφορικά | είμαι, αισθάνομαι σαν στο σπίτι μου ρ.αμ. |
| be at the helm | v | literal (steer a ship) | είμαι στο πηδάλιο, κουμαντάρω ρ.μετ. |
| be at the helm | v | figurative (be in control, in charge) μεταφορικά | είμαι στο πηδάλιο, κουμαντάρω, κρατάω τα ηνία ρ.μετ. |
| be at the mercy of | vtr | (be entirely dependent on) | είμαι, βρίσκομαι στο έλεος ρ.αμ. |
| be at variance | v | (not be in agreement) | διαφωνώ, βρίσκομαι σε διαφωνία ρ.αμ. |
| be at wit's end | v | (be upset or frustrated) | αισθάνομαι απογοητευμένος ρ.αμ. |
| be at wit's end | v | (unable to find a solution) | είμαι σε πλήρες αδιέξοδο ρ.αμ. |
| blink at | vtr | figurative, informal (react or respond to) | αντιδρώ, ανταποκρίνομαι ρ.μετ. |
| draw the line at | vtr | figurative, informal (set the limit at, rule out) καθομιλουμένη | θέτω το όριο σε περιφρ. |
| eat away at | vtr | figurative (trouble, worry) μεταφορικά: ανησυχία | τρώω, κατατρώω ρ.αμ. |
| eat away at | vtr | figurative (erode) μεταφορικά: σκουριά | τρώω, κατατρώω ρ.αμ. |
| fire at | vtr | (aim a shot at) | πυροβολώ ρ.μετ. |
| gaze at sth | v | (look intently at sth) | κοιτάζω επίμονα, ατενίζω ρ.μετ. |
| | καθομιλουμένη | καρφώνω το βλέμμα έκφρ. |
| get back at sb | v | (take revenge on sb) παίρνω εκδίκηση | εκδικούμαι ρ.μετ. |
| | καθομιλουμένη | παίρνω το αίμα μου πίσω έκφρ. |
| get cracking at sth | v | (start sth without delay) αρχίζω χωρίς καθυστέρηση | στρώνομαι σε ρ.αμ. |
| lash out at | vtr | literal (try to strike violently) βίαια | καταφέρομαι εναντίον, ξεσπάω πάνω ρ.μετ. |
| Note: ξεσπάω: επίσης: ξεσπώ (συνηρ.) |
| lash out at | vtr | figurative (attack verbally) λεκτικά | καταφέρομαι εναντίον, ξεσπάω πάνω ρ.μετ. |
| Note: ξεσπάω: επίσης: ξεσπώ (συνηρ.) |
| make you feel at home | v | (be welcoming) | καλοδέχομαι, καλωσορίζω ρ.μετ. |
| make yourself at home | v | (settle into a place) βολέψου, τακτοποιήσου | σαν στο σπίτι σου έκφρ. |
| make yourself at home | interj | (welcome) καλώς ήρθες | σαν στο σπίτι σου επιφ. |
| near at hand | adj | (close, approaching) | σε απόσταση αναπνοής εμπρ. |
| near at hand | adj | (very near) | σε απόσταση αναπνοής εμπρ. |
| no time at all | n | (the briefest moment) | τελευταία στιγμή, τελευταία ώρα επίρ. |
| Note: ουσιαστικό σε θέση επιρρήματος |
| not much to look at | adj | informal (unattractive or unimpressive) | κοινότοπος, βαρετός επίθ. |
| pick up sb at | vtr | (collect sb from) | παίρνω από ρ.μετ. |
| put at risk | vtr | (endanger) | θέτω σε κίνδυνο ρ.μετ. |
| scoff at | vtr | (mock, deride) | χλευάζω, περιγελώ ρ.μετ. |
| | καθομιλουμένη | κοροϊδεύω ρ.μετ. |
| shudder at | vtr | (be frightened or repelled by) | ανατριχιάζω, τρέμω, αηδιάζω ρ.αμ. |
| sniff at | vtr | figurative (be contemptuous of) μεταφορικά | κοιτάω αφ'υψηλού, σνομπάρω ρ.μετ. |
| sniff at | vtr | figurative (be interested in) | ενδιαφέρομαι ρ.αμ. |
| sniff at | vtr | literal (attempt to smell) | οσφραίνομαι ρ.αμ. |
| | καθομιλουμένη | μυρίζω ρ.μετ. |
| stand at attention | v | (military: stand straight) | στέκομαι προσοχή ρ.αμ. |
| stop over at | vtr | (stay overnight at) | μένω για την νύχτα ρ.αμ. |
| strike out at | vtr | literal (hit, attack) | επιτίθεμαι ρ.αμ. |
| strike out at | vtr | figurative (criticize) | επικρίνω, κριτικάρω, κατακρίνω ρ.μετ. |
| take a crack at | vtr | informal (try, attempt) | δοκιμάζω, προσπαθώ ρ.μετ. |
| take a crack at | vtr | informal (criticize, attack verbally) | επικρίνω, κριτικάρω, κατακρίνω ρ.μετ. |
| | καθομιλουμένη | κράζω ρ.μετ. |
| take a dig at sb | v | informal (criticize or attack sb verbally) | επικρίνω, κριτικάρω, κατακρίνω ρ.μετ. |
| | καθομιλουμένη | κράζω ρ.μετ. |
| take a shot at | vtr | informal (attempt) | δοκιμάζω, προσπαθώ ρ.μετ. |
| take a shot at | vtr | (fire at, try to hit) | προσπαθώ να πετύχω με πιστόλι ρ.μετ. |
| take fright at | vtr | (be scared off by) | καταλαμβάνομαι από φόβο ρ.αμ. |
| | καθομιλουμένη | κοψοχολιάζω, τρομάζω ρ.αμ. |
| turn up at sb's home | v | (arrive at sb's house) | πηγαίνω, φτάνω στο σπίτι κάποιου ρ.αμ. |
| wink at sth | v | informal, figurative (ignore, not admit to seeing) | αγνοώ ρ.μετ. |
|