between

Listen:
 [bɪˈtwiːn]


WordReference English-Greek Dictionary © 2019:

Κύριες μεταφράσεις
ΑγγλικάΕλληνικά
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (intermediate to)ανάμεσα σε επίρ + πρόθ
  μεταξύ επίρ
 Chicago is between New York and Los Angeles.
 Το Σικάγο είναι ανάμεσα στη Νέα Υόρκη και το Λος Άντζελες.
 Το Σικάγο είναι μεταξύ Νέας Υόρκης και Λος Άντζελες.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (connecting) (σύνδεση)ανάμεσα σε επίρ + πρόθ
  μεταξύ επίρ
 There is a bridge between the two shores.
 Υπάρχει μια γέφυρα ανάμεσα στις δύο ακτές.
 Υπάρχει μια γέφυρα μεταξύ των δύο ακτών.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (comparing)ανάμεσα σε επίρ + πρόθ
  μεταξύ επίρ
 I'm trying to decide between the red car and the blue one.
 Προσπαθώ να διαλέξω ανάμεσα στο κόκκινο και το μπλε αυτοκίνητο.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (shared)μεταξύ, ανάμεσα επίρ
 We're going to split the bill between the two of us.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (among)ανάμεσα σε επίρ + πρόθ
 I picked my way between the tourists, looking for a good spot to have lunch.
 Περπατούσα ανάμεσα στους τουρίστες, ψάχνοντας ένα καλό μέρος για φαγητό.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (distinguishing) (με γενική)μεταξύ επίρ
  ανάμεσα σε επίρ + πρόθ
 It's not always easy to distinguish between right and wrong.
 Δεν είναι πάντοτε εύκολο να κάνεις τον διαχωρισμό ανάμεσα στο καλό και στο κακό.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (secret: only known to)μεταξύ επίρ
 Let's keep this information between you and me.
 Ας κρατήσουμε αυτή την πληροφορία μεταξύ μας.
 
Επιπλέον μεταφράσεις
ΑγγλικάΕλληνικά
between,
in between
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(intermediate, in the middle)ενδιάμεσα επίρ
  στο ενδιάμεσο φρ ως επίρ
 To him, everything was black or white. There was nothing between.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (combining)με προθ
  συνδυάζοντας μτχ ενεστ
  κτ σε συνδυασμό με κτ περίφρ
 Between the heat and the humidity, it's uncomfortable now.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (combined)μαζί επίρ
 We only have ten euros between us.
 Μαζί έχουμε μόνο δέκα ευρώ.
  Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.

WordReference English-Greek Dictionary © 2019:

Σύνθετοι τύποι:
ΑγγλικάΕλληνικά
aged from [sth] to [sth],
aged between [sth] and [sth]
adj + prep
(in a given age range)ηλικίας από... μέχρι περίφρ
  ηλικίες από... μέχρι περίφρ
  μεταξύ κτ και κτ περίφρ
 This program is designed for young people aged from 18 to 25.
between a rock and a hard place exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (facing two bad choices)μεταξύ Σκύλλας και Χάρυβδης έκφρ
between acts advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (during the interval between acts in a play)μεταξύ των θεατρικών πράξεων επίρ
 It's very busy backstage between acts, what with all the costume and scenery changes.
between now and then advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (from this moment until a specified future time)από τώρα μέχρι τότε επίρ
 You'd better do a lot of work between now and then.
between periods advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (school: between lessons) (σχολείο)στο διάλειμμα έκφρ
 Eleanor only had enough time between periods to walk to her next class.
between the devil and the deep blue sea,
between a rock and a hard place,
between Scylla and Charybdis
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative (facing a dilemma)σε δίλημμα περίφρ
between you and me advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (confidentially, in confidence)μεταξύ μας επίρ
 Between you and me, I think Stella has fallen in love with him.
blur the boundaries between [sth] and [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (make less distinct)αναμειγνύω στοιχεία από δύο είδη περίφρ
blur the lines between [sth] and [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (make less distinct) (μεταφορικά)θολώνω τα νερά μεταξύ δύο πραγμάτων περίφρ
close the gap between [sth] and [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (equalize [sth])εξισώνω ρ μ
  κλείνω το κενό, κλείνω την ψαλίδα περίφρ
come between [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (separate, obstruct)βρίσκομαι ανάμεσα ρ αμ + επίρ
 A brick wall came between the wooden building and the store.
come between [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (cause estrangement) (μεταφορικά)μπαίνω ανάμεσα ρ αμ + επίρ
 We are such good friends that nothing can come between us.
 Είμαστε τόσο καλές φίλες, που τίποτα δεν μπορεί να μπει ανάμεσά μας.
decide (between [sth] and [sth]) vi + prep (choose from among) (ανάμεσα σε δυο πράγματα)αποφασίζω ρ αμ
  επιλέγω ρ αμ
 I couldn't decide between the two dresses, so I bought both.
 Δε μπορούσα να αποφασίσω ανάμεσα στα δύο φορέματα, οπότε τα αγόρασα και τα δύο.
differentiate between [sth] and [sth] vi + prep (see difference)διακρίνω τη διαφορά ανάμεσα σε κτ και κτ περίφρ
  διακρίνω ανάμεσα σε κτ και κτ περίφρ
 It can be hard to differentiate between a severe panic attack and a heart attack.
discriminate between [sth] and [sth] vi + prep (differentiate between things)ξεχωρίζω κτ από κτ ρ μ + προθ
  διακρίνω κτ από κτ ρ μ + προθ
 It's hard to discriminate between the individual cells.
distance between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (space separating) (διαχωριστικό κενό)απόσταση ουσ θηλ
Σχόλιο: απόσταση + ανάμεσα (επίρ.) + σε (πρόθ.)
 The shortest distance between two points is a straight line.
distinguish between [sth] and [sth] vi + prep (know the difference)ξεχωρίζω κτ με κτ ρ μ + πρόθ
 I can't distinguish between the black and the dark brown.
draw a parallel between v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (identify as being similar)παρομοιάζω,συγκρίνω ρ μ
 We can draw a parallel between restrictions on law making powers of the earliest British Parliaments, and that of the modern European Parliament.
establish connection between v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (prove [sth] related to [sth])αποδεικνύω σχέση μεταξύ έκφρ
 Scientists have been able to establish a connection between smoking and lung cancer.
few and far between adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." colloquial (rare)σπανιότατος επίθ
  ελάχιστος επίθ
 These days, public telephone boxes are few and far between.
 Στην εποχή μας οι τηλεφωνικοί θάλαμοι είναι σπανιότατοι.
fine line between [sth] and [sth],
a fine line between [sth] and [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (little distinction)μικρή διαφορά ουσ θηλ
 There's a fine line between genius and insanity.
go-between nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intermediary)μεσάζων, μεσάζοντας ουσ αρσ
  ενδιάμεσος επίθ ως ουσ
  μεσολαβητής ουσ αρσ
 He acted as a go-between between the government and private arms dealers.
in between advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (intervening)ανάμεσα επίρ
 When they started to fight, their little brother ran in between.
 Όταν άρχισαν να μαλώνουν, ο μικρός τους αδερφός μπήκε ανάμεσα.
in between advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in an intermediate position)ανάμεσα επίρ
  (λόγιο)ενδιαμέσως επίρ
 Our house is in between a pub on one side and open fields on the other.
 Το σπίτι μας βρίσκεται ανάμεσα σε μια παμπ από τη μία πλευρά και κάτι χωράφια από την άλλη.
in-between adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in the middle of two things)ενδιάμεσος επίθ
just between us advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (speaking confidentially)μεταξύ μας, εμπιστευτικά έκφρ
 Just between us, I think her nose job was a big mistake.
just between us adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (confidential, private)εμπιστευτικός, μυστικός επίθ
 This is just between us: don't tell anyone!
read between the lines v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (understand [sth] implied) (μεταφορικά)κοιτάω πίσω από τις λέξεις έκφρ
  βλέπω σε βάθος, εξετάζω σε βάθος περίφρ
  καταλαβαίνω από τα συμφραζόμενα περίφρ
 His speech sounded positive, but if you read between the lines it was actually quite pessimistic.
sandwich [sb/sth] between [sb/sth] vtr + prep figurative, often passive (surround) (κπ/κτ ανάμεσα σε κπ/κτ)στριμώχνω ρ αμ
  (εγώ ο ίδιος)είμαι στριμωγμένος ρ έκφρ
 I was sandwiched between two sumo wrestlers on that flight!
 Με είχαν στριμώξει ανάμεσά τους δύο παλαιστές σούμο σε εκείνη την πτήση!
 Ήμουν στριμωγμένος ανάμεσα σε δύο παλαιστές σούμο σε εκείνη την πτήση!
see the difference between v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (distinguish between)διακρίνω, ξεχωρίζω, αντιλαμβάνομαι τη διαφορά μεταξύ έκφρ
 She could not see the difference between the identical twins. I do not see the difference between the candidates' economic plans.
 Δεν μπορούσε να διακρίνει τη διαφορά μεταξύ των ομοζυγωτικών διδύμων. Δεν αντιλαμβάνομαι τη διαφορά μεταξύ των οικονομικών σχεδίων των υποψηφίων.
space between nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gap that separates: two things)διάστημα μεταξύ, διάκενο ουσ ουδ
 He has a space between his front teeth. There was enough space between the cars to park easily.
 Έχει ένα διάστημα μεταξύ των μπροστινών δοντιών του. Υπήρχε αρκετό διάστημα μεταξύ των αυτοκινήτων για να παρκάρεις εύκολα.
strike a balance between v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (find compromise between)βρίσκω τη χρυσή τομή έκφρ
 You need to strike a happy balance between video games and homework.
switch between [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (alternate between: [sth] and [sth])εναλλάσσω μεταξύ ρ μ + επίρ
toggle between [sth] vi + prep (computing: switch views, programs, etc.) (για οθόνες, προγράμματα στον υπολογιστή)μετακινούμαι ρ αμ
 Tania toggles between tabs, trying to track down the perfect translation. Audrey toggled between the spreadsheet and the word processing document.
yo-yo,
yo-yo between [sth] and [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative, informal (fluctuate, go back and forth) (μεταφορικά)πηγαίνω από το ένα στο άλλο περίφρ
  πηγαίνω πέρα δώθε περίφρ
  πηδάω από το ένα στο άλλο περίφρ
 I seem to spend my time yo-yoing between depression and anger.
  Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.
Ο όρος 'between' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:
In the English description:
Collocations: [arrive, finish] between [noon] and [5pm], [placed, put, slid] between, [choose, select] a number between [one] and [ten], more...

Συζητήσεις του φόρουμ με τη λέξη/φράση between στον τίτλο:

Δείτε την αυτόματη μετάφραση του Google Translate για τον όρο 'between'.

Σε άλλες γλώσσες Ισπανικά | Γαλλικά | Ιταλικά | Πορτογαλικά | Ρουμανικά | Γερμανικά | Ολλανδικά | Σουηδικά | Ρωσικά | Πολωνικά | Τσέχικα | Τούρκικα | Κινέζικα | Ιαπωνικά | Κορεατικά | Αραβικά

Advertisements

Word of the day: rest | whisk

Advertisements

Αναφορά ακατάλληλης διαφήμισης