WordReference English-Greek Dictionary © 2014:

Κύριες Μεταφράσεις
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (intermediate to)ανάμεσα σε επίρ + προθ
  μεταξύ επίρ
 Chicago is between New York and Los Angeles.
 Το Σικάγο είναι ανάμεσα στη Νέα Υόρκη και το Λος Άντζελες.
 Το Σικάγο είναι μεταξύ Νέας Υόρκης και Λος Άντζελες.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (connecting)  (σύνδεση)ανάμεσα σε επίρ + προθ
  μεταξύ επίρ
 There is a bridge between the two shores.
 Υπάρχει μια γέφυρα ανάμεσα στις δύο ακτές.
 Υπάρχει μια γέφυρα μεταξύ των δύο ακτών.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (comparing)ανάμεσα σε επίρ + προθ
  μεταξύ επίρ
 I'm trying to decide between the red car and the blue one.
 Προσπαθώ να διαλέξω ανάμεσα στο κόκκινο και το μπλε αυτοκίνητο.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (shared)μεταξύ, ανάμεσα επίρ
 We're going to split the bill between the two of us.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (among)ανάμεσα σε επίρ + προθ
 I picked my way between the tourists, looking for a good spot to have lunch.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (distinguishing)μεταξύ επίρ
  ανάμεσα σε επίρ + προθ
 It's not always easy to distinguish between right and wrong.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (secret: only known to)μεταξύ επίρ
 Let's keep this information between you and me.
 
Συμπληρωματικές Μεταφράσεις
between,
in between
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(intermediate, in the middle)ενδιάμεσα επίρ
  στο ενδιάμεσο φρ ως επίρ
 To him, everything was black or white. There was nothing between.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (combining)με προθ
  συνδυάζοντας μτχ ενεστ
 Between the heat and the humidity, it's uncomfortable now.
between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (combined)μαζί επίρ
 We only have ten euros between us.
 Μαζί έχουμε μόνο δέκα ευρώ.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Greek Dictionary © 2014:

Σύνθετοι Τύποι:
between acts advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (during the interval between acts in a play)μεταξύ των θεατρικών πράξεων επίρ.
 It's very busy backstage between acts, what with all the costume and scenery changes.
between now and then advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (from this moment until a specified future time)από τώρα μέχρι τότε επίρ.
 You'd better do a lot of work between now and then.
between periods advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (school: between lessons)  (σχολείο)στο διάλειμμα φρ
 Eleanor only had enough time between periods to walk to her next class.
between you and me advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (confidentially, in confidence)μεταξύ μας επίρ.
come between vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (separate, obstruct)  (εμποδίζω κάποιον σε κάτι)μπαίνω μπροστά, μπαίνω ανάμεσα έκφρ.
come between [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (cause estrangement)  (προκαλώ απομάκρυνση)μπαίνω ανάμεσα έκφρ.
 We are such good friends that nothing can come between us.
 Είμαστε τόσο καλές φίλες, που τίποτα δεν μπορεί να μπει ανάμεσά μας.
distance between preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (space separating)  (διαχωριστικό κενό)απόσταση ουσ.θηλ.
Note: απόσταση + ανάμεσα (επίρ.) + σε (πρόθ.)
 The shortest distance between two points is a straight line.
distinguish between [sth] and [sth] vi + prep (know the difference)  (ξέρω τη διαφορά)διακρίνω ρ.μετ.
 I can't distinguish between the black and the dark brown.
draw a parallel between v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (identify as being similar)παρομοιάζω,συγκρίνω ρ.μετ.
 We can draw a parallel between restrictions on law making powers of the earliest British Parliaments, and that of the modern European Parliament.
establish connection between v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (prove [sth] related to [sth])αποδεικνύω σχέση μεταξύ έκφρ.
 Scientists have been able to establish a connection between smoking and lung cancer.
in between advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the way)ενδιάμεσα, ανάμεσα επίρ.
 When they started to fight, their little brother ran in between.
 Όταν άρχισαν να μαλώνουν, ο μικρός τους αδερφός μπήκε ενδιάμεσα (or: ανάμεσα).
just between us advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (speaking confidentially)μεταξύ μας, εμπιστευτικά έκφρ.
 Just between us, I think her nose job was a big mistake.
just between us adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (confidential, private)εμπιστευτικός, μυστικός επίθ.
 This is just between us: don't tell anyone!
read between the lines v (understand [sth] implied)αντιλαμβάνομαι τα υπονοούμενα ρ.μετ.
see the difference between v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (distinguish between)διακρίνω, ξεχωρίζω, αντιλαμβάνομαι τη διαφορά μεταξύ έκφρ.
 She could not see the difference between the identical twins. I do not see the difference between the candidates' economic plans.
 Δεν μπορούσε να διακρίνει τη διαφορά μεταξύ των ομοζυγωτικών διδύμων. Δεν αντιλαμβάνομαι τη διαφορά μεταξύ των οικονομικών σχεδίων των υποψηφίων.
space between nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gap that separates: two things)διάστημα μεταξύ, διάκενο ουσ.ουδ.
 He has a space between his front teeth. There was enough space between the cars to park easily.
 Έχει ένα διάστημα μεταξύ των μπροστινών δοντιών του. Υπήρχε αρκετό διάστημα μεταξύ των αυτοκινήτων για να παρκάρεις εύκολα.
strike a balance between vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (find compromise between)βρίσκω την ισορροπία ρ.μετ.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'between' found in these entries
In the English description:

Φόρουμ WR: Θέματα συζήτησης με τον όρο 'between' στον τίτλο:

See Google Translate's machine translation of 'between'.

In other languages: Spanish | French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Report an inappropriate ad.