cast

Listen:
 /kɑːst/


Του ρήματος: "to cast"

Απλός αόριστος: cast
Παθητική μετοχή: cast

WordReference English-Greek Dictionary © 2017:

Κύριες μεταφράσεις
EnglishGreek
cast [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (throw, fling)ρίχνω, πετάω, πετώ ρ μ
 He cast the net over a large area.
 Έριξε (or: Πέταξε) το δίχτυ σε μεγάλη έκταση.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theatre, movie: performers) (θέατρο, κιν/φος: ηθοποιοί)καστ ουσ ουδ ακλ
  (για θέατρο)θίασος ουσ αρσ
Σχόλιο: Η λέξη "καστ" χρησιμοποιείτια κατά κόρον για τους ηθοποιούς κινηματογραφικού έργου.
 The cast of the play includes some popular actors.
 Στο καστ του θεατρικού έργου περιλαμβάνονται κάποιοι δημοφιλείς ηθοποιοί.
 
Επιπλέον μεταφράσεις
EnglishGreek
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. formal (games: throw of dice) (για ζάρια)ζαριά ουσ θηλ
  ρίψη ουσ θηλ
  (καθομιλουμένη)ριξιά ουσ θηλ
  ρίξιμο ουσ ουδ
 His first cast of the dice was lucky.
 Η πρώτη ζαριά ήταν τυχερή.
 Η πρώτη ρίψη (or: ριξιά) των ζαριών ήταν τυχερή.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (angling: throw a hook or lure)ριξιά ουσ θηλ
  ρίξιμο ουσ ουδ
 He caught a huge fish with his first cast of the rod.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mould of pottery, metal)εκμαγείο ουσ ουδ
  (καθομιλουμένη)καλούπι ουσ ουδ
 He made a cast in plaster before pouring in the liquid bronze.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medicine: rigid dressing) (μεταφορικά)γύψος ουσ αρσ
 The boy's broken arm was put in a cast for six weeks.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tendency)τάση ουσ θηλ
 The poetry of adolescents sometimes has an egotistical cast.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. rare (style, appearance)ύφος ουσ ουδ
  (καθομιλουμένη)στυλ ουσ ουδ άκλ
 The cast of her clothing is often Bohemian.
cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hue, tint)απόχρωση ουσ θηλ
 The room had a bluish cast to it from the colour of the light.
cast [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (send forth) (κάποιον από κάπου)εξορίζω ρ μ
  εξορίζομαι, εκδιώχνομαι ρ αμ
 He was cast from his city and had to live elsewhere.
 Τον εξόρισαν από την πόλη του και έπρεπε να ζήσει αλλού.
cast [sb],
cast [sb] as [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(theatre: fill a role)επιλέγω κάποιον για το ρόλο περίφρ
  δίνω σε κάποιον το ρόλο περίφρ
 They cast him as one of the bodyguards.
 Τον επέλεξαν για τον ρόλο ενός από τους σωματοφύλακες.
 Του έδωσαν τον ρόλο ενός από τους σωματοφύλακες.
  Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.

WordReference English-Greek Dictionary © 2017:

Σύνθετοι τύποι:
EnglishGreek
cast a ballot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (vote)ψηφίζω ρ μ
 The issue has been discussed, so please cast your ballots in silence.
cast a glance over [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (survey quickly) (σε κτ)ρίχνω μια ματιά φρ
 Just before her guests arrived, she cast a glance over the table to be sure everything was in place.
cast a shadow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (create a gloomy mood) (μεταφορικά)επισκιάζω ρ μ
 Mark's death has cast a shadow over the whole event.
cast a shadow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (block the light)ρίχνω σκιά, ρίχνω τη σκιά μου περίφρ
  σκιάζω ρ μ
 The tree cast a shadow over the lawn.
cast a spell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (witchcraft: make a charm or curse)κάνω μάγια έκφρ
 The witch cast a spell and the naughty boy never pulled cats' tails again.
cast a spell on [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (enchant, seduce) (μεταφορικά)μαγεύω, σαγηνεύω ρ μ
 The skilful musician's passionate performance cast a spell on the entire audience.
 Η παθιασμένη εκτέλεση του δεξιοτέχνη μουσικού μάγεψε όλο το κοινό.
cast a spell on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literal (witchcraft: charm or curse) (κυριολεκτικά)κάνω μάγια έκφρ
cast a wide net v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (search over a large area)επεκτείνω την έρευνα περίφρ
 The police cast a wide net whilst searching for the missing fugitive.
cast a wide net v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (use wide range of resources)μη διαθέσιμη μετάφραση
 The police cast a wide net throughout the state to find the thieves.
cast about vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (search)ψάχνω,γυρεύω απεγνωσμένα ρ μ
 I'm casting about for some really good example sentences.
cast about for [sth] vi phrasal + prep figurative (seek)ψάχνω ρ μ
  αναζητώ ρ μ
  γυρεύω ρ μ
 I'm casting about for some really good example sentences.
cast [sb] aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (reject, abandon) (μεταφορικά)απορρίπτω,εγκαταλείπω,παρατάω ρ μ
  αφήνω στην άκρη έκφρ
 In her ambition to get ahead, she uses people and then casts them aside when they can do no more for her.
cast [sth] aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (throw away, discard) (κυριολεκτικά)πετάω ρ μ
cast [sth] away vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (discard)πετάω, πετώ ρ μ
  (επίσημο)απορρίπτω ρ μ
cast [sb] away vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shipwreck)ρίχνω κπ στη θάλασσα περίφρ
cast away,
castaway
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(discarded)πεταμένος μτχ πρκ
  (επίσημο)απορριφθείς μτχ αορ
cast away,
castaway
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(shipwrecked)ναυαγός ουσ αρσ/θηλ
cast iron nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (moulded metal)χυτοσίδηρος ουσ αρσ
  (καθομιλουμένη)μαντέμι ουσ ουδ
cast-iron adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of moulded metal)από χυτοσίδηρο περίφρ
  (καθομιλουμένη)μεντεμένιος επίθ
 He cooked the eggs in his trusty cast-iron skillet.
cast-iron adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (alibi, excuse: strong) (άλλοθι)ακλόνητος επίθ
  (δικαιολογία)πειστικός, καλός επίθ
  (γενικά)ισχυρός, δυνατός επίθ
 He came up with a cast-iron excuse for not attending the meeting.
cast of characters nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (film, play: roles)διανομή ρόλων ουσ θηλ
  καστ ουσ ουδ ακλ
 There was a huge cast of characters in the movie "Lord of the Rings".
cast off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (nautical: set sail)βάζω πλώρη φρ
  σαλπάρω ρ αμ
cast off,
US: bind off
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
UK (knitting: bind off) (πλέξιμο)βγάζω θηλειές από βελόνα
cast [sth] off,
US: bind off
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
UK (knitting: bind off) (πόντους)κλείνω ρ μ
 One way of shaping sleeves when knitting a sweater is to cast off a certain number of stitches at the beginning of each row.
cast [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (get rid of)ελευθερώνομαι,απαλλάσσομαι από ρ αμ
  λύνω τα δεσμά έκφρ
 The key to having a great vacation is to cast off your worries and concerns.
cast off,
cast down
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
(country dancing: dance outside the line)βγαίνω από τη γραμμή περίφρ
Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία.
cast on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (knitting: make first stitches) (πλέξιμο)ρίχνω τους πρώτους πόντους περίφρ
 To knit a sweater you cast on the bottom edge, and knit upward towards the neck.
cast [sth/sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (banish)εξοβελίζω,πετώ έξω ρ μ
 Exorcism is a ceremony for casting out demons.
 Ο εξορκισμός είναι μια τελετή για να εξοβελίσει κανείς τους δαίμονες.
cast [sb] in the role of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (select a performer to appear as)επιλέγω κάποιον για το ρόλο περίφρ
  δίνω σε κάποιον το ρόλο περίφρ
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ο παραγωγός επέλεξε τη Μαρία για το ρόλο της πριγκίπισσας.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ο παραγωγός έδωσε στη Μαρία το ρόλο της πριγκίπισσας.
cast the first stone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be first to accuse) (μεταφορικά)ο πρώτος που θα κατηγορήσει περίφρ
 We should not be arguing about who has the right to cast the first stone.
cast your vote v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (vote)ψηφίζω ρ αμ
 You must go to a polling booth to cast your vote.
cast your vote for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (vote for)ψηφίζω ρ μ
 Are you going to cast your vote for the liberal or conservative candidate?
 Θα ψηφίσεις υπέρ του φιλελεύθερου ή του συντηρητικού υποψηφίου;
cast-iron alibi nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (strong defence)ακλόνητο άλλοθι επίθ + ουσ ουδ
  ισχυρό άλλοθι επίθ + ουσ ουδ
 He came up with a cast-iron excuse for not attending the meeting.
cast-iron guarantee nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (total assurance)απόλυτη εγγύηση επίθ + ουσ θηλ
  απόλυτη βεβαιότητα επίθ + ουσ θηλ
cast-iron stomach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (good digestion) (μεταφορικά)στομάχι από σίδερο φρ
cast-off adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." UK (secondhand)από δεύτερο χέρι περίφρ
Σχόλιο: Όταν αναφέρεται σε ρούχα, συχνά παραλείπεται το επίθετο και χρησιμοποιείται ο όρος «αποφόρια».
cast-offs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." informal (clothes: second hand)μεταχειρισμένα ρούχα, παλιά ρούχα επίθ + ουσ ουδ πλ
  (αρνητική σημασία)αποφόρι ουσ ουδ
 As the youngest child, she had to wear her elder siblings' old cast-offs.
castoff,
cast-off
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(second-hand)αποφόρι ουσ ουδ
 I gave my cast-off clothing to the thrift store.
castoff,
cast-off
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(unwanted)ανεπιθύμητος επίθ
die-cast adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (made of moulded metal)χυτοπρεσαριστός επίθ
 These die-cast model cars are very popular with collectors.
die-cast adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (moulded from metal)χυτοπρεσαριστός επίθ
in a cast,
also UK: in plaster
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(broken limb: cast in plaster)σε γύψο περίφρ
  στο γύψο περίφρ
 Julie's arm was in plaster for six weeks after she fell out of a tree. The technician put the injured man's leg in a cast.
open-pit (US),
open-cast,
opencast (UK)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(mining: with minerals taken from the surface) (ορυχείο)επιφανειακός επίθ
plaster cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (casing to immobilize a broken bone)γύψος ουσ αρσ
 I have to wear this plaster cast on my arm for a month.
plaster cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] sculpted from plaster)γύψος ουσ αρσ
 The plaster cast of her head was used to form a latex mask.
shoot a glance at [sb],
dart a glance at [sb],
cast a glance at [sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(look quickly at) (σε κάποιον)ρίχνω μια ματιά, ρίχνω μια γρήγορη ματιά έκφρ
  (αργκό, μεταφορικά)ρίχνω ένα βλέφαρο έκφρ
shoot [sb] a glance,
cast [sb] a glance
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(look quickly at) (σε κάποιον)ρίχνω μια ματιά, ρίχνω μια γρήγορη ματιά έκφρ
  (αργκό, μεταφορικά)ρίχνω ένα βλέφαρο έκφρ
supporting cast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (performers not in leading roles)σύνολο ηθοποιών σε δευτερεύοντες ρόλους ουσ ουδ
Σχόλιο: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία
worm casting,
worm cast
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(pile of earth excreted by a worm) (χώμα από περιττώματα γαιοσκώληκα)χούμος από γαιοσκώληκες περίφρ
  Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.
'cast' found in these entries
In the English description:
Collocations: cast the dice, a plaster cast, cast [your vote, a ballot], more...

Συζητήσεις του φόρουμ με τη λέξη/φράση cast στον τίτλο:

Δείτε την αυτόματη μετάφραση του Google Translate για τον όρο 'cast'.

Σε άλλες γλώσσες Ισπανικά | Γαλλικά | Ιταλικά | Πορτογαλικά | Ρουμανικά | Γερμανικά | Ολλανδικά | Σουηδικά | Ρωσικά | Πολωνικά | Τσέχικα | Τούρκικα | Κινέζικα | Ιαπωνικά | Κορεατικά | Αραβικά

Advertisements

Word of the day: spare | scale

Advertisements

Αναφορά ακατάλληλης διαφήμισης
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.