catch

Listen:
 /kætʃ/


Του ρήματος: "to catch"

Απλός αόριστος: caught
Παθητική μετοχή: caught

WordReference English-Greek Dictionary © 2017:

Κύριες μεταφράσεις
EnglishGreek
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (grasp moving object)πιάνω ρ μ
 I can catch the ball with one hand.
 Μπορώ να πιάσω την μπάλα με το ένα χέρι.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (transport)παίρνω ρ μ
 Bill needs to catch a bus from town.
catch [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (grasp, seize)πιάνω ρ μ
  (απότομα, βίαια)αρπάζω ρ μ
 Jason caught her by the wrist.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fishing, hunting)πιάνω ρ μ
 We caught five salmon in the river.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (disease) (μεταφορικά)κολλάω ρ μ
  (καθομιλουμένη)αρπάζω ρ μ
 Leah catches a cold every winter.
catch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (discover unexpectedly) (στα πράσα)πιάνω ρ μ
  τσακώνω ρ μ
 The police caught him in the act.
 Η αστυνομία τον έπιασε στα πράσα.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Πρέπει να κάνεις ησυχία αν δεν θέλεις να σε τσακώσουν.
catch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become entangled)πιάνομαι ρ αμ
  σκαλώνω ρ αμ
 As I was riding my bicycle, my shoelaces caught on the gears.
 Ενώ έκανα ποδήλατο, πιάστηκαν τα κορδόνια μου στις ταχύτητες.
catch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (action: grasping [sth])πιάσιμο ουσ ουδ
 He made a diving catch.
 
Επιπλέον μεταφράσεις
EnglishGreek
catch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fishing, hunting) (ψάρεμα)ψαριά ουσ θηλ
  (κηνύγι)θήραμα ουσ ουδ
 Salmon is the catch of the day.
catch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (condition)πρόβλημα ουσ ουδ
  παγίδα ουσ θηλ
  (καθομιλουμένη)λούμπα ουσ θηλ
 What's the catch?
 Ποιο είναι το πρόβλημα;
catch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fastening)κούμπωμα ουσ ουδ
 The catch on the suitcase is stuck.
 Το κούμπωμα αυτής της βαλίτσας έχει κολλήσει.
catch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: catching ball) (της μπάλας)πιάσιμο ουσ ουδ
 Sammy made a great catch in the game.
catch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (song)κάτσια ουσ θηλ
 Eddie loves to sing songs and catches from the Victorian era.
a catch,
quite a catch,
a real catch
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal, figurative ([sb] worth marrying) (ανεπίσημο)κελεπούρι ουσ ουδ
 I hear her new man is quite a catch!
catch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (begin to burn) (καθομ, μτφ: πιάνω φωτιά)αρπάζω ρ αμ
 Lou dropped a match and the gasoline caught.
catch viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US (sport: be catcher)παίζω ως λήπτης, είμαι λήπτης περίφρ
  παίζω ως κάτσερ, είμαι κάτσερ περίφρ
 Jennifer is catching in the softball game today.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal, figurative (see)βλέπω ρ μ
 Did you catch the news last night?
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal, figurative (hear)ακούω ρ μ
  (καθομιλουμένη, μτφ)πιάνω ρ μ
 I didn't catch what you said.
 Δεν έπιασα τι είπες.
 Δεν έπιασα τι είπες.
catch [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." ([sb] departing)προλαβαίνω ρ μ
 You might be able to catch him if you hurry.
 Μπορεί να τον προλάβεις αν βιαστείς.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal, figurative (see, not miss) (ανεπίσημο)προλαβαίνω ρ μ
 Let's catch the art show at the museum before it closes.
catch [sth] in [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." usu passive (entangle) (κάτι σε κάτι)πιάνω ρ μ
 The fly was caught in the spider's web.
 Η μύγα πιάστηκε στον ιστό της αράχνης.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (gesture, likeness)αποτυπώνω, αναπαριστώ ρ μ
  αποδίδω ρ μ
  (μεταφορικά)συλλαμβάνω ρ μ
  (μτφ, καθομιλουμένη)πιάνω ρ μ
 The artist caught her expression beautifully.
catch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, informal (take momentarily) (καθομιλουμένη)κρατάω ρ μ
 Would you just catch my coat for a second while I make a telephone call?
 Μου κρατάς μια στιγμή το παλτό για να κάνω ένα τηλέφωνο;
catch [sb] doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (discover unexpectedly)πιάνω κπ να κάνει κτ, συλλαμβάνω κπ να κάνει κτ περίφρ
  πιάνω κπ στα πράσα να κάνει κτ έκφρ
 Alice caught her boyfriend eating cookies in the middle of the night.
  Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.

WordReference English-Greek Dictionary © 2017:

Σύνθετοι τύποι:
EnglishGreek
catch 22,
Catch-22
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(paradox, [sth] self-contradictory)φαύλος κύκλος έκφρ
  αδιέξοδο, παράδοξο ουσ ουδ
 It's a real Catch-22: to get a job you need experience, but to get experience you need a job.
 Είναι πραγματικά παράδοξο: για να βρεις δουλειά απαιτείται πείρα, αλλά για να αποκτήσεις πείρα απαιτείται δουλειά.
catch 22,
Catch-22
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
colloquial (no-win situation)μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα έκφρ
  αδιέξοδο ουσ ουδ
 John would be hurt if she didn't invite him, but if she did, Mary wouldn't come. It was a Catch-22.
 Ο Τζον θα πληγωνόταν αν δεν τον καλούσε, αλλά αν το έκανε, δεν θα ερχόταν η Μαίρη. Ήταν στ' αλήθεια μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα.
catch 22 situation,
Catch-22 situation
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
([sth] self-contradictory)φαύλος κύκλος φρ ως ουσ αρσ
  αδιέξοδο, παράδοξο ουσ ουδ
catch a cold v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (contract cold virus)αρπάζω κρύωμα έκφρ
  κρυολογώ ρ αμ
 If you go out in this rain without a coat you're liable to catch a cold.
catch a glimpse of [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (perceive briefly)βλέπω φευγαλέα ρ μ + επίρ
  (μεταφορικά)παίρνει το μάτι μου έκφρ
  (έμφαση στη μικρή διάρκεια)ίσα που προλαβαίνω να δω περίφρ
 I caught a glimpse of Peter as he walked past my house.
catch a train,
catch the train
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(go by train)παίρνω το τρένο περίφρ
 I'm going to catch a train home after I get out from work.
catch fire,
catch light,
catch alight
vtr + n
(ignite)αρπάζω φωτιά περίφρ
  λαμπαδιάζω ρ αμ
 Gasoline can catch fire very easily.
catch hell vtr + n US, slang (receive severe reprimand) (καθομιλουμένη)βρίσκω τον μπελά μου φρ
  τ' ακούω, τ' ακούω για τα καλά φρ
  τρώω γερό κατσάδιασμα φρ
  (μτφ: από γυναίκα)τρώω παντόφλα φρ
 He was sure to catch hell from his wife for his behaviour.
catch hold of [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (grasp, grab)αρπάζω,πιάνω ρ μ
 Mr. Jones caught hold of Mark by the collar and dragged him off to see the headmaster.
 Ο κ. Τζόουνς άρπαξε (or: έπιασε) τον Μαρκ από το κολάρο και τον έσυρε να δει τον διευθυντή.
catch in the throat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (cause [sb] to sob or choke)κάθομαι στον λαιμό περίφρ
 He nearly choked when a chicken bone caught in his throat.
catch on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (person: understand)αντιλαμβάνομαι ρ αμ
  μπαίνω στο νόημα έκφρ
 I told her that he'd poisoned his wife with arsenic, but she didn't catch on.
catch on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal ([sth]: become popular) (μεταφορικά)πιάνω ρ αμ
  γίνομαι της μόδας εκφρ
 Do you think that the practice of people sewing their own clothing will ever catch on again?
 Νομίζεις στ' αλήθεια ότι η συνήθεια να ράβει ο κόσμος μόνος του τα ρούχα του μπορεί να ξαναγίνει της μόδας;
catch on fire,
catch light,
catch alight
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(ignite)προκαλώ φωτιά, ανάβω φωτιά ρ εκφρ
 If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire.
catch [sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." UK, informal (discover deceit)πιάνω στα πράσα, κάνω τσακωτό έκφρ
catch [sb]'s drift,
get [sb]'s drift
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal, figurative (understand what [sb] means) (μεταφορικά, καθομιλουμένη)πιάνω κπ ρ μ
  πιάνω τι εννοεί κπ φρ
catch sight of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (glimpse, notice)πιάνει το μάτι μου έκφρ
  παρατηρώ,προσέχω ρ μ
 When I caught sight of my appearance in the mirror, I immediately rushed back to my closet to change.
catch the attention of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be noticed) (καθομιλουμένη)τραβάω την προσοχή, τραβώ την προσοχή περίφρ
  προσελκύω την προσοχή περίφρ
 His manly voice caught my attention.
catch the eye,
catch [sb]'s eye
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be noticeable)τραβάω την προσοχή, τραβάω το βλέμμα ρ μ
 The bold designs and bright colours of these dresses really catch the eye.
catch [sb] unawares,
take [sb] unawares
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(catch off-guard) (μεταφορικά)πιάνω κπ στον ύπνο έκφρ
  πιάνω κπ απροετοίμαστο περίφρ
 The question caught the minister unawares; she didn't have an answer prepared.
catch up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (go as fast)φτάνω ρ μ
Σχόλιο: A hyphen is used when the term is or modifies a noun
 Mira slowed down so that her younger sister could catch up.
catch up with [sb/sth] vi phrasal + prep (go as fast)φτάνω, προφταίνω, προλαβαίνω ρ μ
 I walk faster than he does, so I wait at each corner for him to catch up with me.
catch up with [sb] vi phrasal + prep informal (join, reach) (κυριολεκτικά)έρχομαι στο ίδιο επίπεδο με, καλύπτω τη διαφορά έκφρ
  φτάνω ρ μ
 You go on ahead; I'll catch up with you as soon as I've finished my work here.
catch up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, figurative (compensate for time lost)αναπληρώνω ρ αμ
 I missed a week of work, and now I have to catch up.
catch up on [sth] vi phrasal + prep informal, figurative (compensate for time lost) (από εκεί που είχα μείνει)συνεχίζω ρ μ
  (καθομιλουμένη)ξαναπιάνω ρ μ
catch up with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal, figurative (repay: with [sth] bad) (μεταφορικά)στοιχειώνω, κατατρέχω ρ μ
 Finally, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick.
catch up with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (apprehend: criminal) (κυριολεκτικά)συλλαμβάνω εγκληματία κατόπιν καταδίωξης
 The cops finally caught up with the shoplifter outside the stock exchange.
catch up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, figurative (exchange news)τα λέμε, λέμε τα νέα μας φρ
catch up with [sb] vi phrasal + prep informal, figurative (exchange news)λέω/μαθαίνω νέα κάποιου μετά από καιρό
 It was a pleasure to catch up with everyone at the family reunion.
catch up on [sth] vi phrasal + prep informal (get up to date)ενημερώνομαι ρ αμ
 I phoned my brother to catch up on the latest news back home.
catch your breath v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (pause to breathe)ξελαχανιάζω ρ αμ
 I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath.
catch your breath v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (take a break) (μεταφορικά: διάλειμμα)παίρνω μια ανάσα φρ
 Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath.
catch-all nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] comprehensive, all-purpose)περιεκτικός επίθ
  για κάθε σκοπό περίφρ
catch-all n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." informal (comprehensive, all-purpose)περιεκτικός επίθ
  για κάθε σκοπό περίφρ
catchphrase,
catch phrase,
catch-phrase
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(motto) (αργκό)πιασάρικη ατάκα επίθ + ουσ θηλ
  (αν εννοείται από τα συμφραζόμενα)ατάκα ουσ θηλ
 The comedian repeated his catchphrase at every possible opportunity. Many radio program hosts have a catch phrase which they say at the end of every program to help people remember them.
  Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.
'catch' found in these entries
In the English description:

Συζητήσεις του φόρουμ με τη λέξη/φράση catch στον τίτλο:

Δείτε την αυτόματη μετάφραση του Google Translate για τον όρο 'catch'.

Σε άλλες γλώσσες Ισπανικά | Γαλλικά | Ιταλικά | Πορτογαλικά | Ρουμανικά | Γερμανικά | Dutch | Σουηδικά | Ρωσικά | Πολωνικά | Τσέχικα | Τούρκικα | Κινέζικα | Ιαπωνικά | Κορεατικά | Αραβικά

Advertisements

Word of the day: above | bare

Advertisements

Αναφορά ακατάλληλης διαφήμισης
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.