| Κύριες Μεταφράσεις |
| go | vi | (proceed to) | πηγαίνω ρ.αμ. |
| Note: επίσης: πάω (καθομιλουμένη) |
| I'm going to London this summer. |
| Θα πάω στο Λονδίνο το καλοκαίρι. |
| go | vi | (leave) αποχωρώ | φεύγω ρ.αμ. |
| | καθομιλουμένη | πηγαίνω ρ.αμ. |
| Note: πηγαίνω: σε αυτήν την περίπτωση, με εξακολουθητικούς χρόνους. |
| You'd better go. It's getting late. |
| Καλύτερα να φύγεις. Είναι αργά. |
| Καλύτερα να πηγαίνεις. Είναι αργά. |
| go | vi | (turn out, pass) | πηγαίνω ρ.αμ. |
| The wedding went very well, thank you. |
| Ο γάμος πήγε πολύ καλά, ευχαριστώ. |
| go | vi | (become) | η μετάφραση δεν είναι διαθέσιμη |
| Note: Δεν έχει αντιστοιχία |
| I think I'm going crazy. |
| go | vi | (act in a given way) | η μετάφραση δεν είναι διαθέσιμη |
| Note: Δεν έχει αντιστοιχία |
| They went wild when they heard the news. |
| go | vi | (lead to) | οδηγώ ρ.μετ. |
| | καθομιλουμένη | πηγαίνω ρ.αμ. |
| Note: πηγαίνω: επίσης: πάω (καθομιλουμένη) |
| These stairs go to the attic. |
| Αυτές οι σκάλες οδηγούν στη σοφίτα. |
| Αυτές οι σκάλες πάνε στη σοφίτα. |
| go | vi | (extend) εκτείνομαι | φτάνω ρ.αμ. |
| Our property goes all the way down to the river. |
| Το κτήμα μας φτάνει μέχρι κάτω στο ποτάμι. |
| go | vi | (time: pass) χρόνος | φεύγω ρ.αμ. |
| | | περνάω ρ.αμ. |
| Note: περνάω: επίσης: περνώ (συνηρ.) |
| Weekends go really fast. |
| Τα Σαββατοκύριακα φεύγουν πολύ γρήγορα. |
| Τα Σαββατοκύριακα περνούν πολύ γρήγορα. |
| to go | vi | (remaining) περισσεύω | μένω ρ.αμ. |
| We still have ten miles to go. |
| Μας μένουν δέκα μίλια ακόμα. |
| going to | v aux | (future) μέλλοντας, θα | πρόκειται να ρ.μετ.απρ. |
| I am going to be a doctor. |
| Πρόκειται να γίνω γιατρός. |
| Προτείνετε βελτιώσεις για το "go". |
| Σύνθετοι Τύποι: |
| easy come, easy go | expr | informal (sth easy to get is quickly lost, consumed) | ανεμομαζώματα, διαβολοσκορπίσματα έκφρ. |
| get up and go | n | slang (energy, motivation) ενέργεια, κίνητρο | παίρνω φόρα έκφρ. |
| get up and go | vi | (stand up and leave) | σηκώνομαι και φεύγω έκφρ. |
| go bust | n | (company) εταιρία | πτωχεύω ρ.αμ. |
| | καθομιλουμένη | φαλίρω, φαλιρίζω ρ.αμ. |
| no go | n | (complete failure) αποτυχία, ακύρωση, καθομιλουμένη | άκυρος επίθ. |
| not go for | vtr | informal (not choose, not opt for) | δεν προτιμώ ρ.μετ. |
| not go for | vtr | informal (not try to attain) | δε μου αρέσει, δε με ελκύει ρ.απρ. |
| on the go | adv | informal (moving) ενώ είμαι σε κίνηση | εν κινήσει, σε κίνηση εμπρ. |
|