Listen: US - UK
Σχετικά με το ρήμα: "to hold"| Αόριστος | held | | Παθητική Μετοχή | held | hold: WordReference English-Greek Dictionary © 2009| Κύριες Μεταφράσεις |
| hold | vtr | (possess) | έχω ρ.μετ. |
| | επίσημο | κατέχω ρ.μετ. | | She holds the keys to the car. | | Έχει τα κλειδιά του αυτοκινήτου. | | * Κατέχει εξέχουσα θέση στην κυβέρνηση. |
| hold | vtr | (grasp) | κρατώ ρ.μετ. | | She holds her child's hand when they cross the street. | | Κρατά το χέρι του παιδιού όταν περνούν το δρόμο. |
| hold | vtr | (contain) | χωράω ρ.μετ. | | This container holds four litres of liquid. | | Αυτό το δοχείο χωράει τέσσερα λίτρα υγρό. |
| hold | vi | (wait) | περιμένω ρ.μετ. | | Can you hold for a minute while I go to the bathroom? | | Μπορείς να περιμένεις λίγο μέχρι να πάω στην τουαλέτα; |
| hold | vi | (adhere) | αντέχω ρ.αμ. |
| | καθομιλουμένη | βαστάω ρ.αμ. | | Note: βαστάω: επίσης: βαστώ (συνηρ.) | | Is that knot going to hold? | | Θα αντέξει αυτός ο κόμπος; | | Θα βαστήξει αυτός ο κόμπος; |
| hold | n | (telephone) | αναμονή ουσ.θηλ. | | He was placed on hold for five minutes when he called. | | Τον έβαλαν στην αναμονή για πέντε λεπτά όταν τηλεφώνησε. |
| hold | n | (grasp) | κράτημα ουσ.ουδ. | | He had a tight hold on his daughter's wrist. | | * Χαλάρωσε το κράτημα σου, με πονάς! | | Προτείνετε βελτιώσεις για το "hold". |
| Σύνθετοι Τύποι: |
| don't hold your breath | interj | informal (do not expect sth immediately) | μην κάνεις όρεξη έκφρ. |
| toe hold | n | literal (place for toe when climbing) | σημείο στο οποίο μπορούν να στηριχθούν τα δάχτυλα του ποδιού όταν κάποιος κάνει αναρρίχηση ουσ.ουδ. |
| toe hold | n | figurative (tenuous position) μεταφορικά | δύσκολη θέση ουσ.θηλ. | | Φόρουμ WR: Θέματα συζήτησης με τον όρο 'hold' στον τίτλο:
In other languages: Spanish | French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic
|