WordReference English-Greek Dictionary © 2014:

Κύριες Μεταφράσεις
it pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (inanimate thing)  (άψυχο αντικείμενο)αυτό αντων.
Note: Δεικτική αντωνυμία.
 Your book? It's on the table.
 Το βιβλίο σου; (Αυτό) είναι πάνω στο τραπέζι.
it nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (circumstances)  (κατάσταση)η μετάφραση δεν είναι διαθέσιμη έκφρ.
Note: Απρόσωπη έκφραση - δεν συντάσσεται με υποκείμενο.
 How is it going?
 Πώς πάει;
it pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (impersonal subject of to be)η μετάφραση δεν είναι διαθέσιμη
Note: Το υποκείμενο στα απρόσωπα ρήματα είναι η δευτερεύουσα πρόταση που ακολουθεί.
 It is important to remember who your friends are.
 Είναι σημαντικό να θυμάσαι ποιοι είναι οι φίλοι σου.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Greek Dictionary © 2014:

Σύνθετοι Τύποι:
and all that goes with it advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (and everything that it entails)και όλα όσα συνεπάγεται έκφρ.
 She gave her sister a birthday party, with cake, ice cream, and all that goes with it.
and all the rest of it advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (et cetera, etc.)και τα λοιπά έκφρ.
and all the rest of it advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." US (et cetera)και τα λοιπά έκφρ.
as it is advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." colloquial (as the situation stands)όπως έχουν τα πράγματα επίρ.
Note: επιρρηματικός προσδιορισμός
 As it is, we'll be lucky to arrive before dark!
as it is advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in its current state)όπως έχουν τα πράγματα επίρ.
Note: επιρρηματικός προσδιορισμός
 We'll have to make do with the vehicle we have, such as it is.
as it ought to be advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (the correct, proper state of affairs)όπως θα έπρεπε να είναι η κατάσταση επίρ.
Note: επιρρηματικός προσδιορισμός
as it ought to be advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in an ideal state)σε μία ιδανική περίπτωση, σε ένα ιδανικό σενάριο επίρ.
Note: επιρρηματικός προσδιορισμός
as it should be advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (the correct, proper state of affairs)όπως θα έπρεπε να είναι η κατάσταση επίρ.
Note: επιρρηματικός προσδιορισμός
as it should be advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a desirable state)όπως θα έπρεπε να είναι η κατάσταση επίρ.
Note: επιρρηματικός προσδιορισμός
as it were advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." idiom (so to speak)τρόπος του λέγειν επίρ.
Note: επιρρηματικός προσδιορισμός
as luck would have it advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." idiom (fortunately)ευτυχώς επίρ.
 As luck would have it, the strike started the day I was due to fly home.
ask for it v informal (invite trouble)πάω γυρεύοντας έκφρ.
 I wouldn't do that if I were you! You're just asking for it.
at it adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang (having sex)  (αργκό)το κάνω ρ.μετ.
 I couldn't sleep because, they were at it all night!
battle it out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (compete)αγωνίζομαι, συναγωνίζομαι ρ.αμ.
 Todd and Tina usually don't compete, but this time they battled it out.
beat it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (go away, leave)  (προσταγή)φύγε, κάντην ρ.αμ.
 No, I will not give you any money. Now beat it!.
beat it v slang (leave, go)  (προσταγή)φύγε, κάντην ρ.αμ.
blow it v slang (fail completely)τα κάνω θάλασσα, τα κάνω μαντάρα, τα κάνω μούσκεμα έκφρ.
 I totally blew it, and I'm so embarrassed; I don't know when I've performed so badly.
break it off v informal (end a relationship)τελειώνω μία σχέση ρ.μετ.
 Sarah and John were going to get married next month, but she found he was having an affair and broke it off.
break it up v informal (stop a fight, fighting)σταματώ, χωρίζω καυγά ρ.μετ.
 You can't fight in this bar. Break it up or I'll call the police and they'll break it up for you.
bring it on interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (expressing eagerness)η μετάφραση δεν είναι διαθέσιμη
Note: δεν υπάρχει αντιστοιχία
bring it on interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (challenge to fight)η μετάφραση δεν είναι διαθέσιμη
Note: δεν υπάρχει αντιστοιχία
 If you think you can do better, bring it on!
call it a day v informal (stop doing [sth])  (καθομιλουμένη)σταματώ δραστηριότητα ρ.μετ.
 I've been working for hours, I'm going to call it a day.
call it quits v informal (stop or end [sth])  (καθομιλουμένη)τα παρατάω έκφρ.
 I'm too tired to continue; I'm calling it quits.
can it! vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang, impolite (shut up!)  (αγενές)βούλωσέ το! φρ
   (προσβλητικό)σκάσε! ρ αμ
  σκασμός! ουσ αρσ
  βγάλε το σκασμό! έκφρ
 Can it! I don't want to hear another word from you!
chance it viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (take a chance or risk)  (καθομιλουμένη)διακινδυνεύω, ρισκάρω ρ.αμετ.
 I could see no obvious other way out, so I chanced it and jumped.
 Don't chance it; take sensible precautions.
check it out interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (look at this)η μετάφραση δεν είναι διαθέσιμη
Note: δεν υπάρχει αντιστοιχία
 Check it out, man! - that car's just too cool.
consider it done interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (agreeing to a request to do [sth])  (καθομιλουμένη)έγινε έκφρ.
 I know you want the report finished tonight, so just consider it done.
cool it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (calm down)  (αργκό)χαλάρωσε,άραξε προστ.
 Cool it kid, or you're going to get in trouble.
cool it viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (calm down)  (αργκό)χαλαρώνω,αράζω ρ.αμετ.
cut it out interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (stop it)  (αργκό)κόφτο, σταμάτα έκφρ.
 Oi! You! Yes you! Cut it Out! Stop doing that or I'll stop you!
cut it out v slang (stop: doing [sth])  (αργκό)κόφτο, σταμάτα έκφρ.
damn it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing annoyance)  (έκφραση ενόχλησης)γαμώτο, να πάρει, να πάρει η οργή, να πάρει ο διάολος, να πάρει η ευχή επιφ.
 Damn it! I hit my knee on the desk again!
deal with it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (accept reality)πάρτο απόφαση, δέξου το έκφρ.
 You don't like your job? Deal with it! - you need the money.
dish it out v slang (be very critical or verbally abusive)  (είμαι βίαιος λεκτικά, αργκό)τα χώνω έκφρ.
dish it out v (mock, attack [sb] verbally)ειρωνεύομαι, εμπαίζω, χλευάζω ρ.μετ.
 You can dish it out well enough, but you don't like it when someone attacks you.
dish it out v informal (distribute or dispense it)μοιράζω, σκορπάω, σκορπίζω ρ.μετ.
Note: σκορπάω: επίσης: σκορπώ (συνηρ.)
 I cooked it, so you can dish it out.
dish it out v (inflict pain, punishment)προκαλώ πόνο έκφρ.
  επιβάλλω τιμωρία έκφρ.
do it yourself
do-it-yourself
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(carry out home improvements)φτιάχνω μόνος μου έκφρ.
 If you want it done right call an electrician, don't try to do it yourself.
do it yourself
do-it-yourself
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
([sth] done by amateur)προχειροφτιαγμένος επίθ.
 People that can build and repair things at home without the help of paid professionals are called 'do-it-yourselfers' or 'DIYs'.
don't mention it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (you're welcome)  (παρακαλώ, ως απάντηση στο ευχαριστώ)δεν κάνει τίποτα, τίποτα επιφ.
 Not at all. Don't mention it.
drop it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (stop talking about it)παράτα το, άστο το, κόφ'το έκφρ.
 I don't want to discuss the subject any more – please drop it.
drop it v (stop talking about it)παρατάω, αφήνω ρ.μετ.
  το κόβω έκφρ.
easy does it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (go slowly, be careful)με το μαλακό έκφρ.
face it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (accept reality)κατάλαβε το, αποδέξου το επίφ.
 Face it, Peter – you're just not a very good singer.
 Face it - your mother's gone and nothing you do can bring her back.
fight it out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." literal + figurative (resolve [sth] by fighting)τσακώνομαι, διαφωνώ, μαλώνω ρ.αμ.
Note: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία
 Just fight it about between you – I don't care any more!
for the fun of it advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (purely for enjoyment)για πλάκα, για διασκέδαση επίρ.
   (αργκό)για χαβαλέ επίρ.
 They love taking a drive in the country just for the fun of it.
for the hell of it advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (for no particular reason)χωρίς αιτία, για το τίποτα, χωρίς λόγο επίρ.
 He often says hello to strangers in the street just for the hell of it.
forget about it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (don't mention it, you're welcome)κανένα πρόβλημα, δεν πειράζει, δεν κάνει τίποτα, μην το συζητάς έκφρ.
 Forget about it – it was nothing really.
 Forget about it! - you don't owe me a thing.
forget about it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (don't worry, it's not important)κανένα πρόβλημα, δεν πειράζει, δεν κάνει τίποτα, μην το συζητάς έκφρ.
 Look, it's not such a big deal that I lied to you, so forget about it already!
forget about it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (stop thinking about it)ξέχασε το, μην ασχολείσαι επίφ.
Note: επίσης ξέχνα το
forget it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (certainly not)δεν υπάρχει περίπτωση, ξέχασε το επίφ.
   (αργκό)με την καμία, δεν παίζει
Note: επίσης ξέχνα το
 If you think I'm doing the dishes for you again tonight, forget it!
f*** it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, vulgar (expressing annoyance)  (χυδαίο)γάμα το επίφ.
 Fuck it - I don't understand this question at all!
f*** it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, vulgar (expressing dismissiveness)  (χυδαίο)γάμα το επίφ.
 Fuck it – let's just stay in tonight as we can't make a decision.
get it viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (understand)  (καταλαβαίνω, καθομιλουμένη)το πιάνω έκφρ.
 Hey, man! Do you get it??
get it over with v (not delay [sth] unpleasant)τελειώνω ρ.μετ.
 It's best to get it over with now, rather than leave it to the last minute.
get it right viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (do [sth] correctly)κάνω κάτι σωστά ρ.μετ.
Note: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία
 If you can't get it right, don't bother trying!
get over it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (put it out of your mind)ξέχνα το, άστο, άστο να πάει επίφ.
 Is his rude remark still bothering you? Just get over it.
 It's two years since she broke up with you - get over it already!
get over it! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (stop making a fuss! forget about it!)  (αργκό)ξεκόλλα, ξέχνα το επιφ.
 So he left you. Get over it. You can find better men anyway.
get with it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (don't be so old-fashioned)  (αργκό)ξεκόλλα επίφ.
 Get with it, Mom - nobody says "jeepers" any more!
get with it viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (hurry up)  (αργκό)τελείωνε, κουνήσου, ξεκουβάλα επίφ.
give it a second thought v informal (reconsider or reflect on it)ξανασκέφτομαι ρ.μετ.
 He dropped what he was doing and went to her without giving it a second thought.
go for it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (expressing encouragement)η μετάφραση δεν είναι διαθέσιμη
Note: δεν υπάρχει αντιστοιχία
 You want to buy a new car? I say go for it!
ham it up viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (overact, perform in an exaggerated way)  (καθομιλουμένη)το παρακάνω, το παίζω έκφρ.
 The kid was really hamming it up, and the crowd loved it.
have it bad viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (suffer disadvantage)  (αργκό)την έχω άσχημα, την πατάω, τρώω πακέτο έκφρ.
 These kids have it bad, growing up in the slums the way they do.
have it bad viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (be infatuated with [sb])  (αργκό)δαγκώνω τη λαμαρίνα έκφρ.
 I would say from the look on his face whenever she's around that Steve has it bad for Linda.
have it in for vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (hold a grudge against)  (αργκό)τη φυλάω σε κάποιον έκφρ.
 That teacher has had it in for me ever since I spilled my soda in class.
have it made viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (be successful)  (αργκό)την κάνω λαχείο έκφρ.
have it made viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (have guarantee of success)έχω εγγυημένη επιτυχία έκφρ.
 Get a good degree at Oxford or Cambridge and you've got it made!
have it out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (resolve [sth] through discussion)  (καθομιλουμένη)λύνω διαφωνία μέσω συζήτησης, τα βρίσκω έκφρ.
have to hand it to vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (must credit, must concede [sth] to)  (καθομιλουμένη)πρέπει να αναγνωρίσω κάτι σε έκφρ.
 You have to hand it to the team: they may have lost their last ten matches, but they have never stopped trying!
have what it takes viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." expr (be able or qualified for [sth])  (έκφραση)έχω τα προσόντα έκφρ.
 Do you have what it takes to become a soldier?
hit it off viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (get on well)τα πάω καλά με κάποιον έκφρ.
 Me and my new room-mate hit it off from the start.
hold it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (wait, stop)περίμενε, στάσου επίφ.
 Wait a minute! Hold it, everybody!
hold it against [sb] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (resent [sb], bear a grudge against [sb])τη φυλάω, έχω άχτι, είμαι χολωμένος έκφρ.
 She insulted him years ago, and he still holds it against her.
hoof it viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (walk, go on foot)  (αργκό)το κόβω με τα πόδια έκφρ.
 Our car ran out of petrol so we had to hoof it to the petrol station.
 We lost our subway passes, so we had to hoof it thirty blocks in high heels.
hoof it viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (walk)πάω περπατώντας έκφρ.
   (καθομιλουμένη)το κόβω με τα πόδια, το κόβω με τα πόδια έκφρ.
how goes it? informal (how are you?)  (καθομιλουμένη)πως πάει, τι κάνεις έκφρ.
 Hello, John - long time, no see! How goes it?
I got it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (I understand)κατάλαβα επίφ.
 Ah, now I've got it. Thanks for the explanation!
I got it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (I have the matter in hand)είναι υπό έλεγχο έκφρ.
I like it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I find it appealing)μου αρέσει επίφ.
 What a lovely dress! I like it.
if it be so literary (in that case, if so)  (λογοτεχνικό)εν τοιαύτη περιπτώσει έκφρ.
 I don't believe he would lie to you, but if it be so, you should not trust him again.
it depends on (it is reliant on)εξαρτάται από έκφρ.
 The plant needs sunlight; it depends on light to make food.
it depends on (it is conditional on)εξαρτάται από έκφρ.
 We might go to the beach tomorrow. It depends on the weather.
it does not matter (it is unimportant or irrelevant)δεν έχει σημασία, δεν πειράζει έκφρ.
 It does not matter if you wear the red shirt or the blue. Both look good on you.
 It doesn't matter what you say; I'm still going to do what I want.
it is advisable to (it is wise to)θα ήταν καλό να, θα ήταν σκόπιμο να έκφρ.
 When you visit a new city, it is advisable to take a map.
it is all for the best (it is the most beneficial outcome)αυτή είναι η καλύτερη λύση έκφρ.
 I lost my job, but it's all for the best since now I can start a business, just like I always wanted.
it is all in the mind (it is imaginary, it is not real)είναι όλα στο μυαλό/στη φαντασία έκφρ.
 Some people believe they have been cured by faith-healers, but it's all in the mind.
it is all the same (there is no difference, it makes no difference)δεν κάνει καμία διαφορά έκφρ.
 I can either go to the party or stay home. It's all the same to me.
it is necessary (it is essential or required)είναι απαραίτητο έκφρ.
 I could buy tickets in advance, but I don't think it is necessary.
it is necessary to (it is required or essential for one to)είναι απαραίτητο να έκφρ.
 It is necessary to buy your tickets in advance.
it is written that (Bible: it has been prophesied that)  (θρησκεία)οι Γραφές λένε ότι, το λένε κι οι Γραφές έκφρ.
 It is written that the meek shall inherit the earth. No sign of that so far.
it matters not poetic (it does not matter)δεν έχει σημασία, δεν πειράζει έκφρ.
 You can come with me or stay here - it matters not.
it may be (it is possible)ίσως να, μπορεί να έκφρ.
 It may be that the weather will improve tomorrow.
it means (it signifies)σημαίνει
 If I have a bruise, it means something has hit me.
it might be thought (some people may imagine)κάποιοι θεωρούν ότι, θα μπορούσαμε να πούμε ότι έκφρ.
 It might be thought that the English are unfriendly, but they are just reserved.
it must be (it is necessarily or unavoidably true)προκύπτει, συνεπάγεται, έπεται έκφρ.
 The cat has just had kittens, so it must be female.
it must be (it is very probably)είναι πολύ πιθανόν έκφρ.
 If the newspaper says it's true, it must be.
 The dog is barking; it must be the mailman.
it must be (it is fated)έτσι είναι γραφτό έκφρ.
 No sane man seeks his own death; but if it must be, let it be swift and painless.
it must be so (it is necessarily or unavoidably true)προκύπτει, συνεπάγεται, έπεται έκφρ.
 It is difficult to believe, but based on the evidence it must be so.
it seems (it appears that)φαίνεται
 It seems like Mikey is getting along very well with his new classmates.
 It seems obvious that you don't like her.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'it' found in these entries
In the English description:

Φόρουμ WR: Θέματα συζήτησης με τον όρο 'it' στον τίτλο:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'it'.

In other languages: Spanish | French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Report an inappropriate ad.