| Σύνθετοι Τύποι: |
| keep accounts | vi | (retain financial records) | κρατάω λογιστικά βιβλία έκφρ. |
| All small businesses have to keep accounts for tax purposes. |
| keep alert | vi | (remain vigilant) | παραμένω σε επιφυλακή/εγρήγορση/επαγρύπνηση έκφρ. |
| Some people drink coffee to keep alert at night. |
| keep an eye out for | vtr | (remain vigilant for) | έχω το νου μου για έκφρ. |
| It's important to keep an eye out for dangerous snakes in the bush. |
| Keep an eye out for a parking spot. |
| keep driving | vi | (drive straight ahead) οδήγηση | συνεχίζω ευθεία έκφρ. |
| When you see a hitchhiker, do you stop to pick him up or just keep driving? |
| keep in contact | vi | (stay in touch) | κρατώ επαφή έκφρ. |
| New technologies make it easy to keep in contact with your customers. |
| I'm sorry you have to leave but please keep in contact. |
| keep in touch with | vtr | (maintain contact or correspondence with) | διατηρώ επικοινωνία με, παραμένω σε επαφή με έκφρ. |
| Please keep in touch with me while you are gone. |
| keep intact | vtr | (safeguard) | διασφαλίζω, περιφρουρώ ρ.μετ. |
| keep intact | vtr | (avoid harm coming to, prevent from breaking) | προστατεύω, διατηρώ άθικτο ρ.μετ. |
| I tried to keep the cake intact until you arrived but I'm afraid my husband ate a piece while I wasn't looking. |
| keep it real | vi | slang (avoid affectation) μεταφορικά | είμαι ο εαυτός μου έκφρ. |
| keep it up | vi | informal (maintain sth at same pace or level) | διατηρώ, συντηρώ, κρατώ τον ίδιο ρυθμό έκφρ. |
| Note: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία |
| You got straight A's this term - keep it up! |
| Good work, Alan - keep it up! |
| keep off | vtr | (do not walk on) | δεν πατάω, δεν περπατώ σε έκφρ. |
| Please keep off the grass. |
| keep off | vtr | (sb: resist) | αντιστέκομαι ρ.μετ. |
| He is an alcoholic, and it is a daily struggle for him to keep off the booze. |
| keep on | vtr | (persist in doing sth) | εμμένω, επιμένω ρ.αμετ. |
| Why do you keep on talking after I've asked you to be quiet? |
| keep on | vtr | (clothes; continue to wear) ενδύματα | συνεχίζω να φοράω, δεν βγάζω έκφρ. |
| I always keep my shirt on, even at the beach. |
| keep pace | vi | literal (go fast enough) | συμβαδίζω ρ.μετ. |
| John wasn't able to keep pace with the other runners. |
| keep pace | vi | figurative (stay up to date) μεταφορικά | συμβαδίζω ρ.μετ. |
| I can never keep pace with his favorite television shows. |
| keep quiet | vi | (not reveal a secret) | κρατάω μυστικό, δεν βγάζω τσιμουδιά έκφρ. |
| If I tell you my secret, can I trust you to keep quiet? |
| keep quiet | vtr | (prevent from making noise) | κάνω ησυχία, δεν κάνω θόρυβο έκφρ. |
| Please try to keep those children quiet - this is a house of prayer, not a playground! |
| LIttle animals keep quiet until their predators are gone. |
| keep quiet | vi | (remain quiet) | μένω σιωπηλός, κάνω ησυχία έκφρ. |
| I really didn't feel like arguing the point with the boss so I just kept quiet. |
| keep repeating | vtr | (say over and over) | επαναλαμβάνω συνεχώς έκφρ. |
| I kept repeating his name to myself but had forgotten it by the time I got home. |
| keep safe | vtr | (avoid harm coming to) | προστατεύω, διατηρώ άθικτο έκφρ. |
| I promised to always keep you safe and I meant it. |
| Would you keep my camera safe while I go for a swim, please? |
| keep safe | vi | (stay out of danger) | αποφεύγω κίνδυνο, προσέχω έκφρ. |
| Keep safe when swimming. |
| keep sb alive | v | literal (prolong sb's life artificially) κυριολεκτικά | κρατάω στη ζωή με τεχνητά μέσα έκφρ. |
| The life support system in the ambulance kept him alive until he reached the hospital. |
| It's only an artificial heart and other machines that are keeping him alive. |
| keep sb alive | v | figurative (be of great importance or support to sb) μεταφορικά | κρατάω στη ζωή, στηρίζω στις δυσκολίες έκφρ. |
| Poetry kept him alive during his incarceration. |
| His interest in the lives of his grandchildren keeps him alive. |
| keep sth alive | v | (maintain awareness or popularity of sth) | κρατώ στην επιφάνεια/δημοσιότητα έκφρ. |
| The local press is doing it's best to keep the issue alive. |
| keep tabs | vi | informal, figurative (monitor) | παρακολουθώ, επιτηρώ (στενά) ρ.μετ. |
| keep tabs on sth | v | informal, figurative (monitor sth) | παρακολουθώ, επιτηρώ (στενά) ρ.μετ. |
| keep the door open | v | figurative (allow for a possibility) μεταφορικά | αφήνω ένα παράθυρο έκφρ. |
| keep the faith | v | (stay true to your beliefs) | μένω πιστός, μένω σταθερός έκφρ. |
| Note: μένω πιστός, μένω σταθερός + σε (πρόθ.) |
| keep the lid on sth | v | figurative (keep sth secret) μεταφορικά | κρατάω μυστικό, κρατάω κρυφό περίφρ. |
| Note: κρατάω: επίσης: κρατώ (συνηρ.) |
| keep the lid on sth | v | literal (keep sth covered) κυριολεκτικά | η μετάφραση δεν είναι διαθέσιμη |
| Note: Δεν υπάρχει αντιστοιχία. Συνήθως περιφραστικά. |
| keep the lid on sth | v | (suppress words, feelings) λόγια, αισθήματα, μεταφορικά | μαζεύω μέσα μου, κρατάω μέσα μου έκφρ. |
| Note: κρατάω: επίσης: κρατώ (συνηρ.) |
| keep tidy | vtr | (maintain cleanliness of) | κρατάω σε τάξη έκφρ. |
| It is important to keep your workshop tidy in order to avoid accidents. |
| keep tidy | vi | (sb remain clean, orderly) | φροντίζω τον εαυτό μου, είμαι περιποιημένος έκφρ. |
| The playroom kept tidy until the grandchildren arrived. |
| keep time | vi | (sport: record time taken) σπορ | κρατάω χρόνο έκφρ. |
| I asked the guy who was keeping time if I'd beaten any records. |
| keep time | vi | (clock: tell the time accurately) για ρολόγια | είμαι ακριβής, δείχνω σωστή ώρα έκφρ. |
| My clock's so old that it doesn't keep time any more. |
| An electronic clock is able to keep time very accurately. |
| keep time | vi | (conductor: maintain rhythm) διευθυντής ορχήστρας | διατηρώ το ρυθμό έκφρ. |
| A band needs someone to keep time. |
| keep time | vi | (mark rhythm with music) μουσική | διατηρώ το ρυθμό έκφρ. |
| Drummers typically keep time for the band. |
| keep to | vtr | (not stray from) | παραμένω ρ.μετ. |
| Note: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία |
| keep to sth | v | (stay faithful to: a schedule, etc.) | τηρώ ρ.μετ. |
| keep together | vtr | (store in one place) | διατηρώ/αποθηκεύω μαζί έκφρ. |
| I keep my shoes together in a cupboard in my room. |
| All of the cleaning supplies are kept together in the cabinet, separate from the food. |
| keep together | vi | (not go separate ways) | μένω/παραμένω μαζί έκφρ. |
| Keep together when we get to the station, otherwise we will lose each other. |
| We should hold hands so we can keep together. |
| keep together | vi | (maintain unity) | διατηρώ ενότητα έκφρ. |
| If we keep together, we will have a better chance of getting a pay rise. |
| keep track | vi | (note or record progress) | κρατώ αρχείο ρ.μετ. |
| Keep track of your progress by writing down what you've achieved each day. |
| keep track of | vtr | (monitor, maintain record of ) | παρακολουθώ, εποπτεύω ρ.μετ. |
| My daughter emails me every day so I can keep track of her movements. |
| You should keep track of your expenses so that you know how much money you have left. |
| keep trying | v | (attempt repeatedly and persistently) | συνεχίζω την προσπάθεια περίφρ. |
| | | επιμένω ρ.μετ. |
| Note: επιμένω + σε (πρόθ.) |
| keep under wraps | vtr | (conceal, not reveal) | κρατάω μυστικό, κρατάω κρυφό περίφρ. |
| Note: κρατάω: επίσης: κρατώ (συνηρ.) |
| keep up | vi | (match speed of sb or sth) σε ταχύτητα | ακολουθώ, φτάνω ρ.μετ. |
| keep up | vtr | (maintain) | διατηρώ, συντηρώ, συνεχίζω ρ.μετ. |
| keep up the good work | interj | (expressing approval) έκφραση επιδοκιμασίας | καλά πας, συνέχισε, κι εις ανώτερα επιφ. |
| keep up to date | vtr | (give regular information to) | ενημερώνω ρ.μετ. |
| | | κρατάω ενήμερο έκφρ. |
| Note: κρατάω: επίσης: κρατώ (συνηρ.) |
| keep up to date | vi | (stay informed) | ενημερώνομαι ρ.αμ. |
| | | μένω ενήμερος έκφρ. |
| keep up with | vtr | literal (go as fast as) | συμβαδίζω ρ.μετ. |
| He raced ahead of me and I couldn't keep up with him. |
| The old woman struggled to keep up with her agile young granddaughter. |
| keep up with | vtr | figurative (stay up to date with) μεταφορικά | συμβαδίζω ρ.μετ. |
| Are you keeping up with all the news from Copenhagen? |
| keep up with sth | v | (stay informed about sth) | ενημερώνομαι ρ.αμ. |
| | | μένω ενήμερος έκφρ. |
| Note: ενημερώνομαι, μένω ενήμερος + για (πρόθ.) |
| keep up with sth | v | (not fall behind in sth) σε ταχύτητα | ακολουθώ, φτάνω ρ.μετ. |
| keep warm | vi | (retain body heat) | παραμένω ζεστός, διατηρώ την θερμοκρασία ρ.μετ. |
| keep watch | vi | (observe, maintain a vigil) | παρακολουθώ, επιτηρώ ρ.μετ. |
| | | επαγρυπνώ ρ.αμετ. |
| The birdwatchers kept watch so that nobody would steal the eagle's eggs from the nest. |
| keep watch over | vtr | (observe, monitor) | παρακολουθώ, επιτηρώ, προσέχω ρ.μετ. |
| keep within the bounds | vi | literal (stay within boundaries: of a property) κυριολεκτικά | μένω εντός χώρου έκφρ. |
| Students must keep within the bounds of the school at all times during the day. |
| keep within the bounds | vi | figurative (stay within limits: of behaviour) μεταφορικά | μένω εντός ορίων συμπεριφοράς/ευπρέπειας έκφρ. |
| If you can't keep within the bounds of good behaviour you will have to leave the class. |
| keep you guessing | v | informal (be unpredictable) | σε αφήνω να αναρωτιέσαι, σε αφήνω στο σκοτάδι έκφρ. |
| keep your chin up | interj | informal (maintain your morale) | κρατάω ψηλά το κεφάλι, κρατάω ψηλά το ηθικό έκφρ. |
| Note: κρατάω: επίσης: κρατώ (συνηρ.) |
| keep your cool | v | (remain calm) παραμένω ήρεμος | κρατάω την ψυχραιμία μου έκφρ. |
| Report an error |