light

 /laɪt/

Σχετικά με το ρήμα: "to light"

Αόριστος lit, lighted
Παθητική Μετοχή lit, lighted

WordReference English-Greek Dictionary © 2014:

Κύριες Μεταφράσεις
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (general: not darkness)φως ουσ ουδ
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (illumination)φως ουσ.ουδ.
 Could we have some light in the room? It's too dark.
  Αυτό το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό. Χρειάζεται λίγο φως.Αυτή η πρόταση δεν αποτελεί μετάφραση της αγγλικής.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lamp)φωτιστικό, φως ουσ.ουδ.
 We have three lights in this room.
 Έχουμε τρία φωτιστικά σ' αυτό το δωμάτιο.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (traffic light)φανάρι ουσ.ουδ.
 The traffic stopped when the light turned red.
 Τα αυτοκίνητα σταμάτησαν όταν το φανάρι έγινε κόκκινο.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not heavy in weight)ελαφρύς επίθ.
   (επίσημο, επιστημονικό)αβαρής επίθ.
 Give me the heavy bag, and you can carry the light one.
 Δώσε σε μένα την βαριά τσάντα και πάρε εσύ την ελαφριά.
  Στο παραπάνω σχήμα οι τάσεις είναι ίσες, γιατί το νήμα είναι αβαρές.Αυτή η πρόταση δεν αποτελεί μετάφραση της αγγλικής.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (faint)  (μεταφορικά)ελαφρύς επίθ.
  αμυδρός, αχνός επίθ
 You could only see a light outline of the mountains.
 Μπορούσες να δεις μόνο ένα ελαφρύ (or: αχνό) περίγραμμα των βουνών.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (easy, gentle)  (μεταφορικά)ελαφρύς επίθ.
 Take a little light exercise - nothing too strenuous.
 Κάνε λίγη ελαφριά γυμναστική, όχι τίποτα δύσκολο.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (colour: pale)ανοιχτός, απαλός επίθ.
 Have you seen my light blue shirt?
  Αγόρασε ένα καινούριο φόρεμα σε ανοιχτό (or: απαλό) μπλε χρώμα.Αυτή η πρόταση δεν αποτελεί μετάφραση της αγγλικής.
light [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (illuminate)φωτίζω ρ μ
  δίνω φως φρ
 He finally found the lamp to light the room.
 Βρήκε επιτέλους τη λάμπα για να φωτίσει (or: δώσει φως) στο δωμάτιο.
 
Συμπληρωματικές Μεταφράσεις
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." ([sb]: not heavily built)μικρόσωμος επίθ
 She is very strong for someone so light!
 Είναι πολύ δυνατή, αν και τόσο μικρόσωμη!
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (drink: low alcohol)ελαφρύς επίθ
 Some people prefer light beer to very alcoholic beverages.
 Μερικοί άνθρωποι προτιμούν την ελαφριά μπίρα σε σχέση με τα πιο βαριά αλκοολούχα ποτά.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (food: easy to digest)ελαφρύς επίθ
 While her husband ordered a steak, she ordered something lighter.
 Ενώ ο άντρας της παρήγγειλε μπριζόλα, αυτή προτίμησε κάτι πιο ελαφρύ.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (clothing: for warm weather)ελαφρύς επίθ
 You can wear a light jacket. It isn't too cold outside.
 Μπορείς να φορέσεις ένα ελαφρύ μπουφάν. Δεν κάνει πολύ κρύο έξω.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (low volume)  (μεταφορικά)ελαφρύς επίθ
 There was only light trading in the commodities markets due to the holiday.
  Έχει ελαφριά κίνηση σήμερα στο κέντρο και μάλλον δεν θα δυσκολευτείς να βρεις θέση για το αυτοκίνητό σου.Αυτή η πρόταση δεν αποτελεί μετάφραση της αγγλικής.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (low pressure)ελαφρύς, απαλός επίθ
 The masseur had a very light touch.
 Ο μασέρ έχει πολύ ελαφρύ (or: απαλό) άγγιγμα.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (not profound)  (μεταφορικά)ελαφρύς επίθ
 We just engaged in light conversation, nothing serious.
 Κάναμε ελαφριά κουβεντούλα, τίποτα πολύ σοβαρό.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (trivial)  (μεταφορικά)ελαφρύς επίθ
  Είναι αρκετά ελαφρύς, δεν μπορείς να συζητήσεις σοβαρά θέματα μαζί του.Αυτή η πρόταση δεν αποτελεί μετάφραση της αγγλικής.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (soil: sandy)ελαφρύς επίθ
 Carrots are best grown in a light soil, rather than heavy clay.
 Τα καρότα ευδοκιμούν καλύτερα σε ελαφρύ χώμα, παρά σε βαρύ αργιλώδες.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (delicate)ανάλαφρος, ελαφρύς επίθ
 The dancer executed some light and dainty steps.
 Ο χορευτής έκανε μερικά ανάλαφρα (or: ελαφριά), λεπτεπίλεπτα βήματα.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (carefree)  (μεταφορικά)ανάλαφρος επίθ
 The girls liked him for his light and carefree attitude towards life.
 Άρεσε στα κορίτσια για την ανάλαφρη και ανέμελη στάση του προς τη ζωή.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of low weight capacity)ελαφρύς επίθ
 He has a licence to fly light aircraft.
 Έχει δίπλωμα για ελαφρά αεροσκάφη.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (breeze: gentle)ελαφρύς, απαλός επίθ
 It will be mainly sunny, with a light breeze.
 Θα έχει κυρίως λιακάδα, με ένα ελαφρύ (or: απαλό) αεράκι.
light advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (without burdens)ελαφριά επίρ
 She traveled light, carrying only a small case.
 Ταξίδευε ελαφριά, μόνο με μια μικρή βαλιτσούλα.
light advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." poetic (lightly)ανάλαφρα επίρ
 She walked so light that she barely left a footprint.
 Περπατούσε τόσο ανάλαφρα που σχεδόν δεν άφηνε πατημασιές στο έδαφος.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (light bulb)λάμπα ουσ θηλ
   (καθομιλουμένη)φως ουσ ουδ
   (επίσημο)λαμπτήρας ουσ αρσ
 The light has burned out in the kitchen. Can you replace it?
 Κάηκε η λάμπα της κουζίνας. Μπορείς να την αλλάξεις;
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (daylight)φως ουσ ουδ
  μέρα ουσ θηλ
 You had better go to the shop while there is still light.
 Καλύτερα να πας στο μαγαζί όσο έχει ακόμα φως.
 Καλύτερα να πας στο μαγαζί όσο είναι ακόμα μέρα.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (street lamp)φως ουσ ουδ
 They installed lights on the street to make it safer to walk at night.
 Πέρασαν φώτα στο δρόμο, για να είναι ασφαλέστερο το περπάτημα τη νύχτα.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (car: headlight)φως ουσ ουδ
   (επίσημο)προβολέας ουσ αρσ
 When it got dark, he turned the car's lights on.
 Όταν σκοτείνιασε, άναψε τα φώτα του αυτοκινήτου.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lighthouse)φάρος ουσ αρσ
 The sailors were most relieved when they saw the Sambro Island Light in the distance.
 Οι ναύτες ανακουφίστηκαν μόλις είδαν το φάρο του νησιού στο βάθος.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flame)φως ουσ ουδ
 He could see her face in the light of the candle.
 Κατάφερε να δει το πρόσωπό της στο φως του κεριού.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (viewpoint)  (μεταφορικά)οπτική, σκοπιά ουσ.θηλ.
   (μεταφορικά)οπτική γωνία επίθ + ουσ θηλ
 He always saw things in a negative light.
 Πάντα έβλεπε τα πράγματα από αρνητική οπτική.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] that gives insight)  (μεταφορικά)φως ουσ ουδ
 Can you shed any light on his thought processes for us?
  Τα νέα ευρήματα έριξαν φως στην υπόθεση που ταλαιπωρούσε τους αστυνομικούς εδώ και μήνες.Αυτή η πρόταση δεν αποτελεί μετάφραση της αγγλικής.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (luminary)  (μεταφορικά)φωστήρας ουσ αρσ/θηλ
 She is a leading light in the art world.
  Είναι πολύ καλή μαθήτρια. Είναι φωστήρας στα μαθηματικά.Αυτή η πρόταση δεν αποτελεί μετάφραση της αγγλικής.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gleam)λάμψη ουσ θηλ
 She saw the light in his eyes and knew he had a good idea.
 Είδε τη λάμψη στα μάτια του και κατάλαβε ότι είχε μια καλή ιδέα.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (art: effect)φως ουσ ουδ
 Look at the light on the woman's face in this painting.
 Κοίταξε το φως στο πρόσωπο της γυναίκας σ' αυτόν τον πίνακα.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small window)παράθυρο ουσ ουδ
   (κατά λέξη)παραθυράκι ουσ ουδ
 Don't open the big window, just the corner light.
 Μην ανοίξεις το μεγάλο παράθυρο, μόνο το γωνιακό παραθυράκι.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fire to light a cigarette, etc.)φωτιά ουσ θηλ
 Hey, do you have a light?
 Συγγνώμη, μήπως έχεις φωτιά;
light viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (take fire)ανάβω ρ αμ
 He threw on a match and the bonfire lighted.
 Πέταξε ένα σπίρτο και η φωτιά άναψε.
light [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ignite)ανάβω ρ.μετ.
 I will light the petrol to set off the fire.
  Άναψα ένα σπίρτο για να το δω να καίγεται.Αυτή η πρόταση δεν αποτελεί μετάφραση της αγγλικής.
light [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (lamp, light: switch on)  (φώς, λάμπα)ανάβω ρ μ
 The mayor flipped the switch to light the Christmas tree.
 Ο δήμαρχος πάτησε το διακόπτη για να αμάψει τα λαμπάκια στο χριστουγεννιάτικο δέντρο.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Greek Dictionary © 2014:

Κύριες Μεταφράσεις
lite,
light
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US, informal (light: low in fat, sugar, etc.)λάιτ επίθ
   (για τρόφιμα)ελαφρύς επίθ
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Greek Dictionary © 2014:

Σύνθετοι Τύποι:
light | lite
black light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ultraviolet lamp)  (μεταφορικά)μαύρο φως ουσ.ουδ.
 Did you know that bodily fluids and scorpions are visible under a black light?
blinding light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intensely bright light)εκτυφλωτικό φως επίθ + ουσ ουδ
 When lightning strikes, there is a blinding light and an instantaneous loud crack.
 Όταν πέφτει αστραπή, βγαίνει ένα εκτυφλωτικό φως και άμεσα μια δυνατή βροντή.
blinking light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (indicator: flashes)φως που αναβοσβήνει περίφρ
bright light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (light: harsh)έντονο φως επίθ+ουσ ουδ
 I had to cover my eyes because of the bright light.
bring to light vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (reveal, make known)αποκαλύπτω, γνωστοποιώ ρ.μετ.
 We should bring his outrageous actions to light.
Bud Light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. trademark (low-alcohol beer)μπύρα μπαντ ουσ.θηλ.
Note: ξενικό, άκλιτο
come to light v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be revealed)έρχομαι στο φως,αποκαλύπτομαι ρ.αμετ.
 Every day more information about the scandal comes to light.
 Κάθε μέρα όλο και περισσότερες πληροφορίες για το σκάνδαλο έρχονται στο φως.
dazzling light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (very bright light)εκτυφλωτικό φως ουσ.ουδ.
 If you are in New York don't miss the dazzling lights of Broadway.
dim light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (low or soft light)αμυδρό φως ουσ.ουδ.
 I'm not calling you ugly but you definitely look best in a dim light.
fog light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vehicle's headlight for foggy conditions)φως ομίχλης ουσ.ουδ.
 I use my fog lights so rarely that I can never remember where the switch is.
grow light v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (day: arrive, dawn)  (ημέρα)χαράζω, φέγγω ρ.αμετ.
 It grows light around 6 am at this time of year.
grow light v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (become less of a burden)  (μεταφορικά)ελαφραίνω ρ.αμετ.
guiding light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (person: inspires, leads)φωτεινό παράδειγμα έκφρ.
 Nelson Mandela was a guiding light for South Africa, during a very difficult time in the country's history.
in light of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (considering, in view of)δεδομένου ότι πρόθ.
 In light of the weather forecast, maybe we'd better postpone the picnic.
in the light of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." figurative (in view of, given)δεδομένου ότι πρόθ.
 In the light of recent developments it would be appropriate to review the arrangements.
in the light of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (illuminated by)υπό το φως πρόθ.
incandescent light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of electric light)λυχνία πυράκτωσης έκφρ.
leading light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inspirational figure)  (ηγετική φυσιογνωμία, μεταφορικά)φωτεινή παρουσία ουσ.θηλ.
light blue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pale blue colour)απαλό μπλε ουσ.ουδ.
Note: μπλε: ξενικό, άκλιτο
 The sky is usually light blue during the day.
light brown nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pale brown colour)απαλό καφέ ουσ.ουδ.
 The police described the attacker as tall with short light brown hair. The old leather bag had faded to light brown.
light green nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pale green colour)απαλό πράσινο ουσ.ουδ.
light hearted,
light-hearted
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(humorous, not serious)η μετάφραση δεν είναι διαθέσιμη
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
 Her new book takes a light-hearted look at family life.
light switch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lever or knob for controlling a light)διακόπτης (για το φως) ουσ.αρ.
 I entered the darkened room and reached for the light switch.
light up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (brighten with joy)  (μεταφορικά)φωτίζομαι, λάμπω, αστράφτω ρ αμ
 Her face lit up when she heard that her father was returning.
 Το πρόσωπό της φωτίστηκε (or: έλαμψε) όταν άκουσε ότι ο πατέρας της θα επέστρεφε.
light up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (become brighter)φωτίζομαι ρ.αμ.
   (καθομιλουμένη)φωτίζω ρ.αμ.
 Give it a moment and the room will light up.
  Το δωμάτιο φωτίζεται από νωρίς το πρωί.Αυτή η πρόταση δεν αποτελεί μετάφραση της αγγλικής.
  Τράβηξα τις κουρτίνες και φώτισε ο χώρος.Αυτή η πρόταση δεν αποτελεί μετάφραση της αγγλικής.
light [sth] up,
light up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(illuminate)φωτίζω ρ.μετ.
 The dim lamp hardly lights up the room.
 Αυτή η λάμπα ίσα που φωτίζει το δωμάτιο.
light [sth] up,
light up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (brighten)  (μεταφορικά)φωτίζω ρ.μετ.
   (μεταφορικά)δίνω φως σε, δίνω λάμψη σε έκφρ
 I love you - you light up my life.
 Σ' αγαπώ γιατί φωτίζεις τη ζωή μου.
 Σ' αγαπώ γιατί δίνεις φως στη ζωή μου.
light up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (light a cigarette)  (καθομιλουμένη)ανάβω τσιγάρο φρ
 When she pulled out a cigarette and lit up, several people left the room.
 ΝEW: Άναψε τσιγάρο και ξεκίνησε να μας λέει την ιστορία της.
light up [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (cigarette: apply flame)ανάβω ρ μ
night light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soft room light left on at night)φωτάκι νυχτός έκφρ.
 My daughter is afraid of the dark so she sleeps with a night light in her bedroom.
pilot light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (light indicating gas supply)φλόγα εναύσματος ουσ.θηλ.
 The gas central heating wouldn't come on because the pilot light was out.
ray of light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (light beam)ακτίνα φωτός ουσ.θηλ.
ray of light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (source of rare joy)πηγή χαράς, ευτυχίας ουσ.θηλ.
rear light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vehicle's tail or back light)  (αυτοκινήτου)πίσω φως ουσ.ουδ.
 I broke a rear light on my car when I was backing up and ran into a tree.
red light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (traffic light indicating stop)κόκκινο φως ουσ.ουδ.
red light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (signal not to act)  (μεταφορικά)κόκκινο φως ουσ.ουδ.
see [sth] in a new light v figurative (gain a fresh perspective on [sth])βλέπω τα πράγματα με νέο μάτι έκφρ.
see the light v figurative (understand [sth])  (καταλαβαίνω)βλέπω το φως ρ.μετ.
see the light of day v figurative (be born or brought about)γεννιέμαι, έρχομαι στη ζωή ρ.αμ.
shining light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sb] excellent or inspirational)εμψυχωτικός, που δίνει έμπνευση επίθ.
throw light on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (clarify, explain)εξηγώ, αποσαφηνίζω, διευκρινίζω ρ.μετ.
   (μεταφορικά)ρίχνω φως ρ.μετ.
traffic light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lights controlling traffic)φωτεινός σηματοδότης ουσ.αρ.
   (καθομιλουμένη)φανάρι ουσ.ουδ.
turn on the light v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (switch the light on)  (φως)ανάβω, ανοίγω ρ.μετ.
 I always turn on the light when I walk into the room.
very light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (highly illuminated)πολύ φωτεινός επίθ.
 The room was very light; I was dazzled as I walked in.
very light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (extremely lightweight)πολύ ελαφρύς, πολύ ελαφρός επίθ.
   (υπερθετικός)ελαφρότατος επίθ
 A feather is very light object.
yellow light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (amber traffic signal)  (φανάρι)πορτοκαλί (φως) ουσ.ουδ.
 A yellow light indicates caution. When you see a yellow light ahead you should begin to apply the brakes.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'light' found in these entries
In the English description:

Φόρουμ WR: Θέματα συζήτησης με τον όρο 'light' στον τίτλο:

See Google Translate's machine translation of 'light'.

In other languages: Spanish | French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Report an inappropriate ad.