onto

Listen:
 weak: [ˈɒntu] [ˈɒntə], strong: [ˈɒntuː]


WordReference English-Greek Dictionary © 2019:

Κύριες μεταφράσεις
ΑγγλικάΕλληνικά
onto,
on to
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(on top of)πάνω σε επίρ + πρόθ
  σε πρόθ
 Anna climbed a ladder to get onto the roof.
 Η Άννα σκαρφάλωσε σε μια σκάλα για να ανέβει στη σκεπή.
onto [sth],
on to [sth]
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
slang (aware: of [sb]'s plans, etc.) (ανεπ: κπ/κτ, ότι/πως)που έχει πάρει χαμπάρι περίφρ
Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία ως προς τη σύνταξη.
 Tom thinks he's being clever, but his mother is onto his little scheme.
 Ο Τομ νομίζει ότι είναι έξυπνος, αλλά η μητέρα του έχει πάρει χαμπάρι την κομπίνα του.
onto [sb],
on to [sb]
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
slang (aware of what [sb] is like)έχω πάρει χαμπάρι κπ περίφρ
 Everyone else is charmed by that smooth talker, but I'm onto him!
  Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.

WordReference English-Greek Dictionary © 2019:

Σύνθετοι τύποι:
ΑγγλικάΕλληνικά
add [sth] onto [sth],
add on [sth] to [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(charge in addition)συμπεριλαμβάνω κτ σε κτ άλλο περίφρ
  (χρέωση)επιβαρύνω κτ με κτ άλλο περίφρ
 This restaurant automatically adds a service charge onto the bill.
 Αυτό το εστιατόριο αυτομάτως συμπεριλαμβάνει χρέωση υπηρεσιών στον λογαριασμό.
add [sth] onto [sth],
add on [sth] to [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(append)επισυνάπτω κτ σε κτ άλλο ρ μ + πρόθ
  (επίσημο)προσαρτώ κτ σε κτ άλλο ρ μ + πρόθ
brush [sth] on [sth],
brush [sth] onto [sth]
vtr + prep
(paint, etc.: apply)απλώνω ρ μ
  (επίσημο)εφαρμόζω ρ μ
 The carpenter brushed more paint onto the table.
 Ο ξυλουργός άπλωσε περισσότερη μπογιά στο τραπέζι.
climb onto [sth/sb] vi + prep (get on top) (σε κάποιον, σε κάτι)σκαρφαλώνω πάνω σε περίφρ
  ανεβαίνω σε ρ αμ + πρόθ
  αναρριχώμαι ρ αμ
 Emma climbed onto the horse and flicked the reins, but the horse didn't move.
 Η Έμμα ανέβηκε στο άλογο και τίναξε τα γκέμια αλλά το άλογο δεν κουνήθηκε.
collage [sth] onto [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (art: stick, paste)κολλάω κτ σε κτ ρ μ + πρόθ
  κάνω κολάζ με κτ σε κτ περίφρ
 The children will next collage their individual drawings onto a large poster board.
cop on to [sth],
cop onto [sth]
vi phrasal + prep
UK, slang (fact, idea: realise, grasp) (καθομιλουμένη, μτφ)πιάνω ρ μ
  παίρνω χαμπάρι έκφρ
  χαμπαριάζω ρ μ
 She didn't cop on to the fact that the girl he was describing was her sister.
dab [sth] onto [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (apply by dabbing)εφαρμόζω κτ σε κτ ρ μ + πρόθ
  επαλείφω κτ με κτ ρ μ + πρόθ
  (καθομιλουμένη)πατάω κτ πάνω σε κτ περίφρ
 Michelle dabbed some lotion onto her hands.
dash [sth] on [sth],
dash [sth] onto [sth]
vtr + prep
(apply roughly) (κάτι με κάτι)πασαλείβω ρ μ
 Harriet dashed some paint onto the wall.
daub [sth] onto [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (apply roughly, smear)πασαλείβω κτ σε κτ, πασαλείφω κτ σε κτ ρ μ + πρόθ
  πασαλείβω κτ με κτ, πασαλείφω κτ με κτ ρ μ + πρόθ
 The bricklayer daubed mortar onto the layer of bricks.
decal [sth] onto [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (transfer: [sth] onto [sth])τυπώνω κτ σε κτ ρ μ + πρόθ
 Carefully decal the image onto the glass.
dollop [sth] onto [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (put a blob of [sth] on [sth](από κτ σε κτ)βάζω έναν σβώλο περίφρ
  (για μαλακά τρόφιμα)βάζω μια κουταλιά περίφρ
 The chef dolloped some sour cream onto the surface of the spicy soup.
embroider [sth] onto [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (design: sew onto [sth](κάτι σε κάτι)κεντάω, κεντώ ρ μ
 Sally is embroidering flowers onto the cushion cover.
engrave [sth] on [sth],
engrave [sth] onto [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(carve, etch onto [sth](κάτι σε κάτι)χαράσσω, χαράζω ρ μ
  σκαλίζω ρ μ
 The jeweler engraved the customer's initials on the pendant.
etch [sth] on [sth],
etch [sth] onto [sth]
vtr + prep
(engrave [sth] on [sth](κτ σε κτ)χαράζω, χαράσσω ρ μ
  εγχαράσσω ρ μ
 The jeweller etched the couple's initials on the rings.
get onto [sth],
get on to [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
informal (discuss)αρχίζω να μιλάω για κάτι περίφρ
  (μεταφορικά: ένα θέμα συζήτησης)πιάνω ρ μ
 My boss always becomes defensive when we get onto the subject of a pay rise.
 Το αφεντικό μου παίρνει πάντα αμυντική στάση όταν αρχίζουμε να μιλάμε για το θέμα των αυξήσεων.
give onto [sth] vi + prep (face onto)βλέπω ρ μ
 The living room gives onto the garden.
glom onto [sth] vi + prep US, informal (take possession of)παίρνω ρ μ
  αρπάζω ρ μ
glue [sth] to [sth],
glue [sth] onto [sth]
vtr + prep
(attach with glue) (κτ σε κτ, κτ πάνω σε κτ)κολλάω, κολλώ ρ μ
 Tim glued the wallpaper onto the wall.
 Ο Τιμ κόλλησε την ταπετσαρία στον τοίχο.
hold on to [sth/sb],
hold onto [sth/sb]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(grasp, clutch)κρατιέμαι από κπ/κτ ρ αμ + πρόθ
 If you think you are going to slip, hold on to my arm.
 Κρατήσου απ' το μπράτσο μου αν πιστεύεις ότι θα γλιστρήσεις.
hold onto [sth],
hold on to [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(keep, maintain despite difficulty)διατηρώ ρ μ
  δεν χάνω περίφρ
 In all the years of poverty, she managed to hold onto her dignity.
 Όλα τα χρόνια της φτώχειας, κατάφερε να διατηρήσει την αξιοπρέπειά της.
ink [sth] onto [sth] vtr + prep (draw) (κάτι πάνω σε κάτι)σχεδιάζω ρ μ
 The designer inked the logo onto paper before scanning it into the computer to edit it.
latch on to [sth/sb],
latch onto [sth/sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(cling)προσκολλώμαι σε κπ/κτ ρ αμ + πρόθ
  (καθομιλουμένη)κολλάω σε κπ/κτ ρ αμ + πρόθ
 Sea lampreys latch on to passing fish, sharks, and even humans.
latch on to [sth],
latch onto [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (idea, etc.: adopt, understand)καταλαβαίνω ρ μ
  κατανοώ, αντιλαμβάνομαι ρ μ
 The student began to latch on to the idea of Socialism.
latch on to [sb],
latch onto [sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (follow [sb] around) (μεταφορικά, καθομ)κολλάω ρ αμ
  (καθομ, αρνητική έννοια)γίνομαι κολλιτσίδα ρ αμ
  προσκολλώμαι ρ αμ
 She's so clingy, she just latches on to whatever boy she meets.
load [sth] onto [sth],
load [sth] into [sth]
vtr + prep
(put: [sth] to be transported)φορτώνω σε ρ μ + πρόθ
 They loaded the goods into the delivery truck.
 Φόρτωσαν τα προϊόντα στο φορτηγό διανομής.
lock on to [sth],
lock onto [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(follow closely)ακολουθώ από κοντά περίφρ
log onto [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (access: an internet site)συνδέομαι σε ρ αμ + πρόθ
 To read this forum, just log onto wordreference.com.
notch [sth] onto [sth] vtr + prep (arrow: fit to bowstring)βάζω το βέλος στο τόξο έκφρ
 Robin Hood notched another arrow onto his bow.
offload,
offload [sth],
offload [sth] onto [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
literal (get rid of: cargo)ξεφωρτώνω ρ μ
offload,
offload [sth],
offload [sth] onto [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
figurative (divulge: [sth] troubling)αποκαλύπτω ρ μ
  (μεταφορικά)ξεφορτώνομαι ρ μ
offload [sth] onto [sth],
off-load [sth] onto [sth]
vtr + prep
(cargo: unload)ξεφορτώνω ρ μ
  εκφορτώνω ρ μ
 The workers were offloading the cargo onto the waiting trucks.
offload [sth] onto [sb],
off-load [sth] onto [sb],
offload [sth] on [sb],
off-load [sth] on [sb]
vtr + prep
informal, figurative (pass something unwanted on to) (μεταφορικά)φορτώνω κτ σε κπ άλλο περίφρ
  (καθομιλουμένη)κάνω πάσα περίφρ
 I managed to offload that awful project onto Audrey.
offload [sth] onto [sth] vtr + prep figurative ([sth] worrying: tell [sb])λέω ρ μ
  (μεταφορικά)μοιράζομαι ρ μ
  (επιβαρύνω τον ακροατή)φορτώνω ρ μ
open to [sth],
open onto [sth]
vi + prep
(give access to [sth])οδηγώ σε ρ αμ + πρόθ
 The door opens to a large courtyard.
open out onto [sth] vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (lead to wider area)οδηγώ σε κτ ρ αμ + πρόθ
Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία καθώς ο ελληνικός όρος δεν υποδηλώνει πέρασμα σε μεγαλύτερο χώρο.
 The doors open out onto a beautiful garden.
piggyback [sth] on [sth],
piggyback [sth] onto [sth]
vtr + prep
US, informal, figurative (carry, attach to [sth] else) (κάτι με κάτι, κάτι σε κάτι)συνδέω ρ μ
  (κάτι σε κάτι)βασίζω ρ μ
 If I can piggyback on your idea, I'd like to add something.
plunk [sth] on [sth],
plunk [sth] onto [sth] (US),
plonk [sth] on [sth],
plonk [sth] onto [sth] (UK)
vtr + prep
informal (put down heavily)αφήνω κτ με γδούπο περίφρ
 He plonked the shopping on the kitchen table and went upstairs without saying a word.
project [sth],
project [sth] onto [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(emotion: attribute to [sb] else)προβάλλω ρ μ
  (ψυχολογία)κάνω προβολή ρ έκφρ
 Heather projected her fear of dogs onto her son, who actually liked them.
 Η Χέδερ έκανε προβολές για τον φόβο της για τα σκυλιά στον γιο της που στην πραγματικότητα τα αγαπούσε.
put [sth] on [sth],
put [sth] onto [sth]
vtr + prep
(add) (κάτι σε κάτι)προσθέτω, επιβάλλω ρ μ
  (καθομιλουμένη)βάζω ρ μ
 The shopkeeper put an additional shipping charge on the purchase.
put [sb] on to [sb],
put [sb] onto [sb]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
informal (put in touch with)φέρνω σε επαφή έκφρ
  συστήνω ρ μ
 A friend of his father's put him on to Mr Smith, and Mr Smith hired him as a printer.
 Ένας φίλος του πατέρα του τον έφερε σε επαφή με τον κύριο Σμιθ και ο κύριος Σμιθ τον προσέλαβε ως τυπογράφο.
put [sb] on to [sth],
put [sb] onto [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
informal (inform about)πληροφορώ, ενημερώνω ρ μ
screw [sth] back on [sth],
screw [sth] back onto [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(twist back into place) (κάτι σε κάτι)ξαναβιδώνω ρ μ
  (συχνά στο λόγο, πιο γενικά)ξαναβάζω ρ μ
 If you don't screw the top back on the bottle, the ketchup will congeal.
slather [sth] on [sth],
slather [sth] onto [sth]
vtr + prep
(apply thickly)απλώνω παχιά στρώση περίφρ
 This sentence is not a translation of the original sentence. Απλώστε μια παχιά στρώση κρέμας στο πρόσωπό σας αφού πρώτα το καθαρίσετε προσεκτικά.
slump onto [sth],
slump into [sth]
vi + prep
(flop down) (σε κάτι)πέφτω ρ αμ
  (αργκό: σε κτ)την πέφτω έκφρ
 She slumped into the armchair and sighed heavily.
 Έπεσε στην πολυθρόνα και αναστέναξε βαριά.
smear [sth] on [sth],
smear [sth] onto [sth],
smear [sth] over [sth]
vtr + prep
(apply, layer on [sth](κτ σε κτ, κτ με κτ)αλείφω, απλώνω ρ μ
 My grandmother used to smear goose fat on my father's chest when he had a cough.
 Παλιά, η γιαγιά μου άλειφε λίπος χήνας στο στήθος του πατέρα μου όταν είχε βήχα.
spray [sth] on [sth/sb],
spray [sth] onto [sth/sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(apply a fine mist)ψεκάζω ρ μ
 Helen sprayed the cleaning product on the windows.
 Η Χέλεν ψέκασε το καθαριστικό στα παράθυρα.
sprinkle [sth] on [sth],
sprinkle [sth] onto [sth]
vtr + prep
(grain, powder: scatter) (κτ με σκόνη)πασπαλίζω κτ με κτ ρ μ + πρόθ
  (σκόνη σε κτ)πασπαλίζω κτ σε κτ, πασπαλίζω κτ πάνω σε κτ ρ μ + πρόθ
 Oliver sprinkled sugar on his breakfast cereal.
 Ο Όλιβερ πασπάλισε ζάχαρη πάνω στα δημητριακά του πρωινού του.
sprinkle [sth] on [sth],
sprinkle [sth] onto [sth]
vtr + prep
(liquid: apply in smalll drops) (κτ με σταγόνες)ψεκάζω κτ με κτ ρ μ + πρόθ
  (σταγόνες σε κτ)ψεκάζω κτ σε κτ, ψεκάζω κτ πάνω σε κτ ρ μ + πρόθ
 Nancy sprinkled water onto the shirt before ironing it.
 Η Νάνσυ ψέκασε νερό πάνω στο πουκάμισο πριν το σιδερώσει.
stencil [sth] onto [sth] vtr + prep (apply with a stencil)αποτυπώνω κτ με στένσιλ πάνω σε κτ περίφρ
 Jonathan stenciled a polka-dot pattern on the table top.
stick [sth] on [sth/sb],
stick [sth] onto [sth/sb]
vtr + prep
informal (attach) (κτ πάνω σε κτ/κπ)κολλάω ρ μ
 Let me stick this notice on the board.
 Άσε να κολλήσω αυτή την ειδοποίηση στην πινακίδα.
strap [sth] to [sth],
strap [sth] into [sth],
strap [sth] onto [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(fasten with strap)δένω ρ μ
  στερεώνω ρ μ
  (κατά λέξη)δένω με λουριά, δένω με ιμάντες περίφρ
 The courier strapped the package onto the back of his bike and set off.
 Ο ταχυδρόμος έδεσε το δέμα στο πίσω μέρος του ποδηλάτου του και ξεκίνησε.
tag [sth] onto [sth] vtr + prep (attach, append) (κάτι σε κάτι)επισυνάπτω ρ μ
  (κάτι σε κάτι)προσθέτω ρ μ
 James tagged the file onto the email, so his manager could see what the problem was.
 Ο Τζέιμς επισύναψε το αρχείο στο email ώστε το αφεντικό του να μπορέσει να δει ποιο ήταν το πρόβλημα.
thread [sth] onto [sth] vtr + prep (bead: put onto a string)περνάω κτ σε κτ, περνώ κτ σε κτ ρ μ + πρόθ
 Thread the beads onto the string like this.
 Πέρνα τις χάντρες στην κλωστή με αυτό τον τρόπο.
trace [sth],
trace [sth] onto [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(outline)σχεδιάζω ρ μ
  (συνήθως περίγραμμα)χαράζω ρ μ
 The architect traced the plans carefully.
 Ο αρχιτέκτονας σχεδίασε τα σχέδια με προσοχή.
wean [sb] onto [sth] vtr + prep UK (feed a baby solids)αρχίζω να δίνω κτ σε κπ περίφρ
  (καθομιλουμένη)γυρνάω κπ σε κτ ρ μ + πρόθ
 It's usual to wean a baby onto solid food at about 6 months.
window onto [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (glimpse into [sth] unfamiliar) (μεταφορικά)παράθυρο σε κτ έκφρ
  Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.
Ο όρος 'onto' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:
In the English description:

Συζητήσεις του φόρουμ με τη λέξη/φράση onto στον τίτλο:

Δείτε την αυτόματη μετάφραση του Google Translate για τον όρο 'onto'.

Σε άλλες γλώσσες Ισπανικά | Γαλλικά | Ιταλικά | Πορτογαλικά | Ρουμανικά | Γερμανικά | Ολλανδικά | Σουηδικά | Ρωσικά | Πολωνικά | Τσέχικα | Τούρκικα | Κινέζικα | Ιαπωνικά | Κορεατικά | Αραβικά

Advertisements

Word of the day: smart | drag

Advertisements

Αναφορά ακατάλληλης διαφήμισης