play

Listen:
 /pleɪ/


WordReference English-Greek Dictionary © 2017:

Κύριες μεταφράσεις
EnglishGreek
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (do [sth] for amusement)παίζω ρ αμ
 The children are playing.
 Τα παιδιά παίζουν.
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (perform on: a musical instrument) (μουσική: όργανο)παίζω ρ μ
 He plays the piano and the guitar.
 Παίζει πιάνο και κιθάρα.
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (music: perform)παίζω ρ μ
 Play another Beethoven sonata.
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put on, listen to: music, a CD) (αναμετάδοση, αναπαραγωγή)παίζω, βάζω ρ μ
  (ως ακροατής)ακούω ρ μ
  (επίσημο)αναπαράγω ρ μ
 I am playing the new CD on the stereo.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Το ραδιόφωνο παίζει πολύ ωραία μουσική σήμερα.
 Θα ακούσω το νέο CD στο στερεοφωνικό.
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (take part in: a sport or game) (σπορ, παιχνίδια)παίζω ρ μ
 Who'd like to play tennis? Let's play hide-and-seek!
 Ποιος θέλει να παίξει τένις;
play [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (act the role of)παίζω ρ μ
  υποδύομαι ρ μ
  (με γενική)ερμηνεύω το ρόλο του/της περίφρ
 Who wants to play Lady Macbeth?
 Ποιος θέλει να παίξει τη Λαίδη Μάκβεθ;
 Ποιος θέλει να υποδυθεί τη Λαίδη Μάκβεθ;
 Ποιος θέλει να ερμηνεύσει το ρόλο της Λαίδης Μάκβεθ;
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (performance)παράσταση ουσ θηλ
  θεατρικό έργο επίθ + ουσ ουδ
 I'd like to see a play for my birthday.
 Θα ήθελα να δω μία παράσταση για τα γενέθλιά μου.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drama)έργο ουσ ουδ
  θεατρικό επίθ ως ουσ ουδ
  θεατρικό έργο επίθ + ουσ ουδ
 He wrote the play with specific actors in mind.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recreational activity)διασκέδαση, χαλάρωση ουσ θηλ
  αναψυχή ουσ θηλ
  (καθομιλουμένη)παιχνίδια ουσ ουδ άκλ
 You have no time for play when you run your own company.
 
Επιπλέον μεταφράσεις
EnglishGreek
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. dated (gambling)τζόγος ουσ αρσ
 He acquired a lot of debts at play.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movement, looseness)κενό ουσ ουδ
  (καθομιλουμένη)παίζω ρ αμ
 There's too much play between the wheel and the axle.
 Υπάρχει πολύ μεγάλο κενό ανάμεσα στον τροχό και τον άξονα.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Δεν το έχεις βιδώσει καλά, κοίτα πόσο παίζει.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (game: turn)σειρά ουσ θηλ
  παίζω ρ αμ
 It's my play. Can I have the dice, please?
 Είναι η σειρά μου. Μπορώ να έχω το ζάρι σε παρακαλώ;
 Εγώ παίζω τώρα. Μπορώ να έχω το ζάρι σε παρακαλώ;
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (conduct of a game)παιχνίδι ουσ ουδ
 It's a tournament in which you'll see top class play.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movement of light)παιχνίδισμα ουσ ουδ
 They watched the play of the sunlight on the water.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (attention)παίζω ρ αμ
 The double murder got a lot of play on the morning news.
 Το διπλό φονικό έπαιξε πολύ στις πρωινές ειδήσεις.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (button) (πλήκτρο έναρξης)play ουσ ουδ άκλ
  (επίσημο)αναπαραγωγή ουσ θηλ
 Insert the CD and press play.
play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport, game: move)κίνηση ουσ θηλ
 In a single amazing play, the baseball team got three outs.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (take part)παίζω ρ αμ
 We'd like to play, too.
 Θέλουμε και εμείς να παίξουμε.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (gamble)παίζω τυχερά παιχνίδια περίφρ
  τζογάρω ρ αμ
 Minors are not allowed to play.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (jest)κάνω πλάκα περίφρ
 I didn't mean it. I was only playing.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pretend)παριστάνω ρ μ
  (καθομιλουμένη)το παίζω έκφρ
 She wasn't really injured; she was just playing.
 Δεν είχε χτυπήσει στα αλήθεια, απλά παρίστανε την τραυματισμένη.
 Δεν είχε χτυπήσει στα αλήθεια, απλά το έπαιζε.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (feign)προσποιούμαι, παριστάνω ρ μ
  (καθομιλουμένη)κάνω ρ μ
 He's playing dead.
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be performed)παίζομαι ρ αμ
  (σινεμά, τηλεόραση)προβάλλομαι ρ αμ
 What's playing tonight?
 Ποιο έργο παίζεται απόψε;
 Ποιο έργο προβάλλεται απόψε;
play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (music: perform)παίζω ρ αμ
 He loves the violin. He plays all day.
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (stage a performance of)παίζω ρ μ
  (για θεατρικό)ανεβάζω ρ μ
 They're playing "Waiting for Godot" all week.
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bet on)στοιχηματίζω ρ μ
 He likes to play the horses.
play [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (compete against)παίζω μαζί με κάποιον περίφρ
  (καθομιλουμένη)παίζω ρ μ
 No one wants to play him because he never loses.
 Κανείς δεν θέλει να παίξει μαζί του γιατί δεν χάνει ποτέ.
 Κανείς δεν θέλει να τον παίξει γιατί δεν χάνει ποτέ.
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pretend)παίζω ρ μ
 Let's play house.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ας παίξουμε τις πριγκίπισσες!
play [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (direct light, water)κατευθύνω
  (μεταφορικά)ρίχνω ρ μ
 He played the spotlight on the entranceway.
  Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.

WordReference English-Greek Dictionary © 2017:

Σύνθετοι τύποι:
EnglishGreek
bring into play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (involve, use)χρησιμοποιώ ρ μ
Σχόλιο: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία
child's play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] very easy) (μεταφορικά)εύκολη δουλειά έκφρ
  (μεταφορικά,καθομιλουμένη)παιχνιδάκι ουσ ουδ
 I finished the crossword puzzle very quickly; it was child's play.
come into play viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become involved) (μεταφορικά)μπαίνω στο παιχνίδι έκφρ
 Tiredness comes into play near the end of a race.
fair play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sportsmanship, fairness)τίμιο παιχνίδι ουσ ουδ
 The concept of fair play is very important in the Olympics. Technically I win by default, but in the spirit of fair play I'll reschedule the match.
foul play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (illegal act)αντικανονική ενέργεια ουσ θηλ
 The senator died in a car crash, but foul play is suspected.
hand play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sexual touching)ερωτικό άγγιγμα έκφρ
 The couple were enjoying some hand play.
in play adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (ball: not out)μέσα επίρ
  που δεν έχει βγει άουτ περίφρ
 The ball was in play when the winger crossed it for the centre forward to score.
in play adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (active) (ανεπίσημο)που παίζει περίφρ
  (καθομ, μεταφορικά)στο παιχνίδι περίφρ
 Lowering the interest rate is among ideas that are still in play.
 Η μείωση των επιτοκίων είναι ανάμεσα στις ιδέες που παίζουν ακόμα.
it's child's play exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (it's extremely easy)είναι παιχνιδάκι έκφρ
  (αργκό)είναι της πλάκας έκφρ
 It's so easy to do -- it's child's play, really.
long play record,
long-play record
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(12-inch vinyl record)δίσκος βινυλίου έκφρ
 I don't think you can find long play records any more.
passion play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drama depicting Christ's suffering)Αναπαράσταση των Παθών ουσ θηλ
 Passion Plays are traditionally staged at Easter.
play a CD v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." abbr (put on a compact disc)παίζω ένα σι-ντι ρ μ
Σχόλιο: σι-ντι: ξενικό, άκλιτο
play a part v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (act) (σε κτ)παίζω ρ αμ
  παίρνω μέρος περίφρ
  συμμετέχω ρ αμ
 I'd like to play a part in the school musical, so I'm going to audition.
play a part in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (participate)συμμετέχω σε κτ ρ αμ + πρόθ
  παίζω κάποιο ρόλο σε κτ φρ
 This was a real community effort, nearly everyone here played a part in creating the newsletter.
play a part in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be partly responsible)παίζω ρόλο σε κτ φρ
 Oliver's tendency to trust people too easily played a part in his downfall.
play a role v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (act a part)παίζω ρόλο, συμμετέχω ρ μ
 Several Nixon loyalists played a role in the Watergate scandal.
 Αρκετοί υποστηρικτές του Νίξον έπαιξαν ρόλο στο σκάνδαλο Γουοτεργκέιτ.
play a role in vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (act a part in)παίζω ρόλο, συμμετέχω ρ μ
 My brother's playing a role in the new production of The Phantom of the Opera.
play a tune v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (music: perform a melody)παίζω μια μελωδία ρ μ
 Suzan taught me to play a tune on the piano.
 Η Σούζαν με δίδαξε να παίζω μια μελωδία στο πιάνο.
play about vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." UK, informal (behave in a frivolous way)χαζολογώ, χαζεύω ρ αμ
 Since we have a lot of work to do, there isn't any time to play about.
play according to the rules viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." literal (respect the regulations: of game, sport)παίζω σύμφωνα με τους κανόνες έκφρ
play according to the rules viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (behave fairly)παίζω σύμφωνα με τους κανόνες έκφρ
 It's best to play according to the rules if you want to get on at work.
play again vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (live music: perform again)ξανά-παίζω ρ μ
 My wife really likes that tune, so I'm going to ask the band to play it again before we leave.
play again vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (recorded music: put on again)ξανά-παίζω ρ μ
 Even though the CD is really old, the kids want to play it again and again.
play against vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (have as an opponent)παίζω εναντίον, παίζω με αντίπαλο ρ μ
 Every time I play against Tom, he beats me in every game.
play along vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, figurative (feign co-operation)πάω με τα νερά κάποιου έκφρ
  ακολουθώ ρ αμ
  (κάποιον ή κάτι)ακολουθώ ρ μ
 I don't always do what my mother suggests, but I play along with her plans to make her happy.
play along vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (music: play accompaniment) (κπ με μουσικό όργανο)συνοδεύω ρ μ
 Joanna sang while Keith played along on the guitar.
play area nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (designated zone for children's play)παιδική χαρά φρ ως ουσ θηλ
 The children have a play area well away from the main road.
play around vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (experiment)κάνω δοκιμές περίφρ
  (μεταφορικά)παίζω ρ αμ
 I was just playing around to see if I could get the webcam to work.
play around vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (be frivolous) (μεταφορικά)παίζω ρ αμ
  σαχλαμαρίζω, χαζολογάω ρ αμ
 Quit playing around and get back to work!
play around with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (tamper)πειράζω ρ μ
  παίζω με κτ, ανακατεύομαι με κτ ρ αμ + πρόθ
 Someone has been playing around with the projector and now it doesn't work.
play around with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (amuse yourself)παίζω με κτ ρ αμ + πρόθ
 The dog was playing around with a stick he'd found on the ground.
play at [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (pretend, make believe [sth])παριστάνω, προσποιούμαι, καμώνομαι ρ μ
 The children are playing at doctors and nurses.
 Τα παιδιά παριστάνουν τους γιατρούς και τις νοσοκόμες.
play back vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (replay)επαναλαμβάνω, ξαναπαίζω ρ μ
play ball vtr + n (throw, catch a ball)παίζω με τη μπάλα περίφρ
  (παλαιότερος τύπος)παίζω τόπι ρ μ + ουσ ουδ
 Shall we play ball in the park?
 Θες να παίξουμε με τη μπάλα στο πάρκο;
play ball with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (throw, catch a ball with [sb])παίζω με τη μπάλα με κπ περίφρ
  (παλαιότερος τύπος)παίζω τόπι με κπ περίφρ
 My son often plays ball with the boy from next door.
play ball vtr + n figurative (co-operate)συνεργάζομαι ρ αμ
 The deal's off - John won't play ball.
 Η συμφωνία είναι άκυρη. Ο Τζον δε συνεργάζεται.
play ball with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (co-operate with [sb])συνεργάζομαι με κπ ρ αμ + πρόθ
 The company needs smart people who can play ball with our software development team.
play button nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (control pressed to [sth] start)κουμπί play, πλήκτρο play φρ ως ουσ ουδ
  play ουσ ουδ άκλ
 The slide show is all set up for you to use; just press the play button when you're ready to start.
play [sth] by ear vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (music: not follow a score) (μεταφορικά)παίζω με το αφτί έκφρ
 I read music well, but I have a hard time playing by ear. He's amazing, he never learned to read music, he just plays by ear.
play by the rules viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." literal (sport: play fairly and legally)παίζω σύμφωνα με τους κανόνες έκφρ
 The problem with John is he doesn't play by the rules.
play by the rules viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (behave fairly) (μεταφορικά)παίζω σύμφωνα με τους κανόνες έκφρ
 Some companies do not play by the rules, and try to get an unfair advantage over their competitors.
play chicken vtr + n (test courage)δοκιμάζω τα όριά μου φρ
Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία.
 The teenagers played chicken in their cars, driving directly towards one another.
play dirty v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (use unfair or dishonest tactics) (μεταφορικά, καθομ)παίζω βρώμικα ρ αμ + επίρ
  (μεταφορικά, καθομ)παίζω βρώμικο παιχνίδι έκφρ
 If he continues to play dirty, they will disqualify him from the match.
play dough nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (child's modelling clay)πλαστελίνη ουσ θηλ
 The children made a lot of shapes out of play dough.
play [sth] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (minimize significance of)υποτιμώ ρ μ
  (εσκεμμένα, τη σημασία)υποβαθμίζω ρ μ
  δε δίνω τόση σημασία σε κτ, κάνω κτ να φανεί λιγότερο σημαντικό περίφρ
 In my job interview I played down my previous failures and emphasized my successes.
play down the importance of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (minimize significance of) (με γενική)υποβαθμίζω τη σημασία, υποβαθμίζω τη σπουδαιότητα περίφρ
  κάνω κτ να φαίνεται λιγότερο σημαντικό περίφρ
 We are trying to play down the importance of standardized tests in our school.
play dumb v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (feign ignorance)κάνω ότι δεν ξέρω, κάνω τον ανίδεο, κάνω το χαζό φρ
  (μεταφορικά, καθομιλουμένη)κάνω την πάπια έκφρ
 Phil played dumb when his dad asked him if he knew who had broken the window.
play fair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (games: be sporting)παίζω δίκαια ρ αμ + επίρ
  (ζαργκόν: αθλητικά)τηρώ το fair play περίφρ
 It's the referee's job to ensure that both teams play fair.
play fair viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (behave by the rules) (μεταφορικά: σε παιχνίδι)δεν κλέβω φρ
 Hey, play fair! Take that ace out of your sleeve right now!
play favorites,
UK: play favourites
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
US (show partiality)κάνω αδικίες, κάνω διακρίσεις περίφρ
  δεν είμαι δίκαιος περίφρ
 My boss plays favorites; his buddies get the plum assignments, and the rest of us get the menial work.
play fetch vtr + n informal (dog: retrieve a thrown ball)πετάω τη μπάλα και μου τη φέρνει πίσω περίφρ
  φέρε τη μπάλα φρ
Σχόλιο: Δεν υπάρχει αντίστοιχος όρος. Το «φέρε τη μπάλα» είναι η εντολή, η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί και ως όνομα του παιχνιδιού.
 Try playing fetch with your dog every morning.
play for vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (sport: represent, be on the side of)παίζω για ρ μ
 David Beckham plays for his country.
play games vtr + npl informal, figurative (be inconsistent) (μεταφορικά)παίζω ρ αμ
  (καθομιλουμένη, μεταφορικά)παίζω παιχνίδια, κάνω παιχνιδάκια φρ
 I wish Derek would stop playing games and make a clear decision about what he intends to do.
play God v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (make life-and-death decisions) (μεταφορικά)παριστάνω τον Θεό ρ μ
 Ivan opposes euthanasia because he believes that nobody has the right to play God.
play havoc with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (bring chaos to) (σε κτ)προκαλώ το χάος, φέρνω χάος περίφρ
  (καθομιλουμένη: κάτι)κάνω άνω-κάτω φρ
 The train strike is playing havoc with my travel plans.
play hooky v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US (play truant, be absent from school)κάνω κοπάνα, κάνω σκασιαρχείο ρ μ
 I regret having played hooky in high school.
 Μετανιώνω που έκανα κοπάνες στο σχολείο.
play it by ear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (improvise)βλέποντας και κάνοντας φρ
  (μεταφορικά)αυτοσχεδιάζω ρ αμ
  (καθομιλουμένη: ελαφρώς αρνητικό)κάνω ό,τι μου κατέβει φρ
 What will we do tomorrow? Let's play it by ear.
play jazz v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make jazz music)παίζω τζαζ ρ μ
Σχόλιο: τζαζ: ξενικό, άκλιτο
play mat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (floor covering)χαλάκι παιχνιδιού φρ ως ουσ ουδ
  play mat ουσ ουδ άκλ
play music v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make music, play an instrument)παίζω μουσική ρ μ
play music v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (listen to recorded music)βάζω μουσική ρ μ
play off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (set against: [sth] else)τοποθετώ, βάζω απέναντι ρ μ
 The capricious girl played off one suitor against the other.
play off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (sport: resolve a tied score)παίζω νοκ άουτ αγώνα περίφρ
 The two teams will play off for the division title.
play on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (continue to make music)συνεχίζω να παίζω μοσυική ρ μ
play on vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (exploit, take advantage of)εκμεταλλεύομαι, επωφελούμαι ρ μ
 Many confidence tricksters play on the sympathy of their victims.
play on words nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pun)λογοπαίγνιο ουσ ουδ
 It wasn't serious, just a play on words.
play [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (enact) (ηθοποιός, σκηνή)παίζω ρ μ
 The director made the actors play the scene out again with a slightly different emphasis.
play out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (proceed to the end)εξελίσσομαι ρ αμ
  (στο τέλος)καταλήγω ρ αμ
 Nobody knows how this little drama will play out.
play Russian roulette,
play Russian roulette with [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (take a foolish risk) (μεταφορικά)παίζω ρώσικη ρουλέτα ρ μ
 Driving while intoxicated is playing Russian roulette with other people's lives.
play safe viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (avoid taking risks)παίζω εκ του ασφαλούς, πάω εκ του ασφαλούς φρ
 The gymnast considered attempting the flip, but decided to play it safe and stick with the routine she knew well.
play second fiddle v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be considered less important) (μεταφορικά)έρχομαι δεύτερος φρ
  (επίσημο: όχι σχέσεις ατόμων)παίζω δευτερεύοντα ρόλο φρ
  (μεταφορικά)είμαι το δεύτερο βιολί ρ έκφρ
 She always played second fiddle to her talented older sister.
play sports v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (participate in physical games)παίζω, συμμετέχω σε παιχνίδι ρ μ
play tag v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (children: chase one another)παίζω κυνηγητό ρ μ + ουσ ουδ
play the drums v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (music: be a drummer)παίζω ντραμς ρ μ
Σχόλιο: ντραμς: ξενικό, άκλιτο
 Francisco plays the drums for the group Watchmen.
play the field v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (have many relationships)κάνω πολλές σχέσεις περίφρ
  (μεταφορικά)είμαι ελεύθερο πουλί ρ έκφρ
  (αργκό: παράλληλες σχέσεις)το παίζω σε πολλά ταμπλό φρ
  (αρνητική σημασία, για άντρα)είμαι γυναικάς ρ έκφρ
 Simon has gained a reputation for playing the field.
play the fool v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (behave in a silly way)κάνω τον καραγκιόζη φρ
 Bob enjoyed playing the fool in front of his grandchildren.
play the game v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (co-operate, conform) (μεταφορικά: κάποιου)παίζω το παιχνίδι, πάω με τα νερά έκφρ
  (μεταφορικά: ξέρω, γνωρίζω)πώς παίζεται το παιχνίδι έκφρ
 No wonder he's a success, he really knows how to play the game.
play the hand you are dealt,
play the hand that you are dealt,
play the hand you're dealt
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (work with what you have) (μια κατάσταση, ένα γεγονός)αποδέχομαι κτ και συνεχίζω, παίρνω κτ απόφαση και συνεχίζω περίφρ
play the part of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (act the role of)παίζω το ρόλο του περίφρ
  (κάποιον)παίζω, κάνω ρ μ
 Humphrey Bogart and Ingrid Bergman starred in "Casablanca", and Dooley Wilson played the part of Sam.
play the role v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (act the part)παίζω το ρόλο ρ μ
play the violin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (music: be a violinist)παίζω βιολί ρ μ
 He plays the violin in the orchestra.
 Παίζει βιολί στην ορχήστρα.
play truant v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be absent from school without permission) (ανεπίσημο, καθομιλουμένη)κάνω κοπάνα, κάνω σκασιαρχείο φρ
play up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." UK, informal (child: misbehave)ξεσαλώνω ρ αμ
  (πιο επίσημο)παραφέρομαι ρ αμ
 The children got bored on the long journey and started playing up.
play up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (appliance: malfunction) (μεταφορικά, αργκό)κάνω νερά έκφρ
  (μεταφορικά, καθομιλουμένη)τα παίζω έκφρ
 The washing machine suddenly started playing up.
 Ξαφνικά το πλυντήριο άρχισε να μου κάνει νερά.
 Ξαφνικά το πλυντήριο τα έπαιξε.
play [sth] up,
play up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
US, informal (draw attention to [sth])τονίζω ρ μ
  τραβάω την προσοχή σε κτ περίφρ
 She always used heavy eyeliner to play up her blue eyes.
play upon vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (exploit, take advantage of)εκμεταλλεύομαι, επωφελούμαι ρ μ
play with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (tamper or fiddle with)παίζω με κτ ρ αμ + πρόθ
  πειράζω ρ μ
 Beth was playing with one of her earrings nervously.
play with fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (risk danger) (μεταφορικά)παίζω με τη φωτιά έκφρ
 Computer users are playing with fire if they don't keep their anti-virus software up to date.
play your cards v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (behave strategically) (μεταφορικά)παίζω τα χαρτιά μου φρ
  (αργκό, μεταφορικά: με επίρρημα)το παίζω φρ
 If he plays his cards right, he could get to go to New York.
 Αν παίξει σωστά τα χαρτιά του, μπορεί να καταφέρει να πάει στη Νέα Υόρκη.
 Αν το παίξει σωστά, μπορεί να καταφέρει να πάει στη Νέα Υόρκη.
play your part v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (participate)συνεισφέρω ρ αμ
  (μεταφορικά)βάζω το λιθαράκι μου έκφρ
 Each of us needs to play our part to make the world a better place.
play-off nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (game or series of games played to break a tie)επαναληπτικός αγώνας ουσ αρσ
Σχόλιο: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία
 The Lakers didn't make it to the play-offs this year.
Plug and Play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computing: automatic installation) (πληροφορική)τοποθέτηση και άμεση λειτουργία περίφρ
random play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music player: shuffle setting)τυχαία αναπαραγωγή επίθ + ουσ θηλ
 I changed the setting on the music player to random play.
role play,
role playing
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(playacting, simulation)αναπαράσταση ουσ θηλ
Σχόλιο: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία
 “Today we'll be doing a role play exercise,” said the teacher.
school play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (performance put on by schoolchildren)σχολική παράσταση επίθ + ουσ θηλ
shadow play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (silhouette puppet show)θέατρο σκιών έκφρ
state of play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (current situation)τρέχουσα κατάσταση μτχ ενεστ + ουσ θηλ
street play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theatre performed in a public place)θέατρο δρόμου φρ ως ουσ ουδ
team play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (social or bonding activities for colleagues) (μεταφορικά)ομαδικό παιχνίδι φρ ως ουσ ουδ
  ομαδικό πνεύμα φρ ως ουσ ουδ
triple play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baseball: play that puts three people out)μη διαθέσιμη μετάφραση
Σχόλιο: δεν υπάρχει αντιστοιχία
 The batter hit into a triple play and the inning was over.
Επόμενα 100 Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.
'play' found in these entries
In the English description:

Συζητήσεις του φόρουμ με τη λέξη/φράση play στον τίτλο:

Δείτε την αυτόματη μετάφραση του Google Translate για τον όρο 'play'.

Σε άλλες γλώσσες Ισπανικά | Γαλλικά | Ιταλικά | Πορτογαλικά | Ρουμανικά | Γερμανικά | Dutch | Σουηδικά | Ρωσικά | Πολωνικά | Τσέχικα | Τούρκικα | Κινέζικα | Ιαπωνικά | Κορεατικά | Αραβικά

Advertisements

Word of the day: funny | dent

Advertisements

Αναφορά ακατάλληλης διαφήμισης
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.