score

Listen:
 [ˈskɔːr]


WordReference English-Greek Dictionary © 2019:

Κύριες μεταφράσεις
ΑγγλικάΕλληνικά
score nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (game, sport: points) (αθλητισμός)αποτέλεσμα ουσ ουδ
  (καθομιλουμένη)σκορ ουσ ουδ άκλ
  βαθμολογία ουσ θηλ
 The basketball score was forty to thirty-eight at halftime.
 Το αποτέλεσμα του αγώνα μπάσκετ ήταν 40-38 στο ημίχρονο.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Μέχρι τη διακοπή του αγώνα, το σκορ ήταν 3-2.
score nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (test performance)βαθμολογία ουσ θηλ
 Sally had the highest set of scores in her A Levels.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Η Νίκη πήρε την υψηλότερη βαθμολογία στην τάξη της.
score viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (game, sport: earn points)σκοράρω ρ αμ
 The team's forward scored at the last minute.
 Ο επιθετικός της ομάδας σκόραρε στο τελευταίο λεπτό.
score [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (earn points) (βαθμοί)κερδίζω ρ μ
 With each basket you score two points for your team.
 Με κάθε καλάθι κερδίζεις δύο πόντους για την ομάδα σου.
score [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make scratch, groove in)χαράσσω, χαράζω ρ μ
 Furious at seeing yet another badly parked car, Eugene ran his keys along the side of it and scored the paintwork.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Εξοργισμένος που πάρκαραν στη θέση του ο Πολ χάραξε με τα κλειδιά του την πλαϊνή πόρτα του αυτοκινήτου.
score nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (notch)χαρακιά ουσ θηλ
  (επίσημο)εγχάραξη ουσ θηλ
  εγχάραγμα ουσ ουδ
 Scientists discovered scores etched on walls in ancient caves.
 Οι επιστήμονες ανακάλυψαν χαρακιές πάνω σε τοίχους αρχαίων σπηλαίων.
score nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (scratch)γρατζουνιά, χαρακιά ουσ θηλ
 The fine table has a score in the finish.
 Το περίτεχνο τραπέζι έχει μια γρατζουνιά στο τελείωμά του.
score nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (musical soundtrack)μουσικό θέμα περίφρ
 The composer wrote the score for the film.
 Ο συνθέτης έγραψε το μουσικό θέμα για την ταινία.
score nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. archaic, invariable (twenty)εικοσάδα ουσ θηλ
 The expression "three score and ten" refers to a life expectancy of 70 years.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Παρήγγειλε μια εικοσάδα μπύρες για το πάρτι.
scores of [sth] nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (many: people, etc.)πολλοί επίθ
  πλήθος ουσ ουδ
  πληθώρα ουσ θηλ
  (καθομιλουμένη)σωρός ουσ αρσ
 There were scores of people at the shopping mall on Christmas Eve.
 
Επιπλέον μεταφράσεις
ΑγγλικάΕλληνικά
score nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of earning a point) (καθομιλουμένη)σκοράρισμα ουσ ουδ
 Bennett's score put the red team ahead.
a score nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, slang (twenty pounds)εικοσάρικο ουσ ουδ
  (κατά λέξη)είκοσι λίρες περίφρ
 Lend us a score, will you?
score viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (keep track of results)κρατάω σκορ περίφρ
 You can play, and I will score.
score viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US, informal, figurative (succeed)πετυχαίνω ρ αμ
  σημειώνω επιτυχία περίφρ
 After applying ten times, I finally scored with an acceptance letter.
score with [sb] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang, figurative (have sex) (ανεπ, καθομ: κάποιον)καταφέρνω ρ μ
  (ανεπ, αργκό: κάποιος)μου κάθεται περίφρ
  (χυδαίο, μτφ)πηδάω ρ αμ
  (χυδαίο, μτφ)πηδάω ρ μ
 Did you finally score with her last night?
 Την κατάφερες επιτέλους χθες το βράδυ;
 Σου έκατσε επιτέλους χτες το βράδυ;
 Πήδηξες επιτέλους χτες το βράδυ;
 Την πήδηξες επιτέλους χτες το βράδυ;
score [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (music: orchestrate)ενορχηστρώνω ρ μ
  κάνω ενορχήστρωση περίφρ
 Ravel scored Mussorgsky's "Pictures at an Exhibition."
score [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (test: mark)βαθμολογώ ρ μ
 The teacher scored the multiple-choice exams.
score [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (music: compose)συνθέτω ρ μ
 He scored the last three movements very quickly.
score [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (food: cut ridges in)χαράσσω, χαράζω ρ μ
 Score the Brussels sprout base for faster cooking time.
score [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (tally up)υπολογίζω ρ μ
  μετράω, αθροίζω ρ μ
 Father scored the points for the last round of rummy.
score [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (gain, win)πετυχαίνω ρ μ
 They scored seven wins last season.
score [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (crease using a blade)χαράσσω, χαράζω ρ μ
 It is easier to fold the paper if you score it first.
  Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.

WordReference English-Greek Dictionary © 2019:

Σύνθετοι τύποι:
ΑγγλικάΕλληνικά
box score nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: statistics) (σπορ)στατιστικά ουσ ουδ πλ
 The box score for basketball game gives you lots of useful statistics.
credit score nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ability to repay)πιστωτική ικανότητα ουσ θηλ
 I've no idea at all what my credit score is.
have a score to settle v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (plan to take revenge)σκοπεύω να εκδικηθώ κπ περίφρ
  έχω ανοιχτούς λογαριασμούς με κπ έκφρ
 Bruce has a score to settle with Joe because he thinks Joe stole some of his money.
high score nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (test, game: good marks) (εξέταση)υψηλή βαθμολογία επίθ + ουσ θηλ
  (παιχνίδι)high score, χάι σκορ, χάι-σκορ ουσ ουδ άκλ
 You will need to gain a high score in every section of the test.
keep score viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sport: record results)κρατάω το σκορ περίφρ
 Please keep score for your team while Jim does the same for his team.
keep score vtr + n figurative (track what is given and owed)κρατάω λογαριασμό περίφρ
  (μεταφορικά)κρατάω το σκορ περίφρ
 Gillian is always keeping score in her relationship with Mike; she thinks he does fewer chores than her.
know the score v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (understand the situation) (καθομιλουμένη)ξέρω τι παίζει, ξέρω τι παίζεται έκφρ
 She says the cheque is in the mail, but I know the score - she's trying not to pay us.
mean score nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (average result)μέσος όρος βαθμολογίας περίφρ
 The mean score on this test was 65%.
musical score nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sheet music for a play, film, etc.)παρτιτούρα ουσ θηλ
 The violinist placed the musical score on a stand and began to play.
musical score nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soundtrack of a play, film, etc.)σάουντρακ ουσ ουδ άκλ
  (μεταφορικά)μουσική επένδυση επίθ + ουσ θηλ
 Michael Nyman composed the musical score for the film.
orchestral score nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sheet music for an orchestra)παρτιτούρα ουσ θηλ
 A huge amount of information is presented in an orchestral score.
piano score nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sheet music for a pianist)παρτιτούρα πιάνου ουσ θηλ
 I found the piano score for the song in the music store.
raw score nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (actual test result)ανεπεξέργαστη βαθμολογία, ακατέργαστη βαθμολογία φρ ως ουσ θηλ
 My raw score on the math test was 65 percent, but it was the best in the class, so the percentile score was 100 percent.
score card nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: card for recording results)κάρτα για το σκορ περίφρ
  κάρτα με το σκορ περίφρ
 The golfer was disqualified because he forgot to sign his score card.
score points v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (compete, try to outdo [sb])πετυχαίνω πόντους περίφρ
 Julia likes to score points over people by boasting about her achievements.
score points v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, informal (gain favour with [sb](μτφ: γίνομαι αρεστός)κερδίζω πόντους έκφρ
 New: Νομίζω πως μετά το πρώτο μας ραντεβού έχω κερδίσει πόντους και ελπίζω να με πάρει γρήγορα τηλέφωνο για να ξαναβρεθούμε.
score sheet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: page for recording results)πίνακας του σκορ περίφρ
  φύλλο βαθμολογίας περίφρ
 According to the score sheet I'm winning!
score-settling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (revenge, act of getting even with [sb](μεταφορικά: ανταποδίδω)ισοφαρίζω, πατσίζω ρ αμ
  πληρώνω με το ίδιο νόμισμα, την κάνω γυριστή έκφρ
  παίρνω το αίμα μου πίσω έκφρ
 The police described the murder as a case of score-settling among gangsters.
settle the score,
pay off the score
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (take revenge) (μεταφορικά)παίρνω το αίμα μου πίσω έκφρ
settle the score with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (take revenge on [sb])ξεκαθαρίζω τους λογαριασμούς μου με κπ έκφρ
  (μεταφορικά)παίρνω το αίμα μου πίσω από κπ έκφρ
 Alex dreamed up ways to settle the score with his enemies.
settle the score v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (conclude a matter)λήγω το ζήτημα περίφρ
 Jane settled the score by looking up the answer on the Internet.
zero score nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (test or competition result of 0)μηδενική βαθμολογία επίθ + ουσ θηλ
 Test-takers will receive a zero score if no attempt is made to answer the question.
  Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.
Ο όρος 'score' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:
In the English description:
Collocations: score a [point, basket, goal, hit], the [final, half-time] score, [failed, had many chances] to score, more...

Συζητήσεις του φόρουμ με τη λέξη/φράση score στον τίτλο:

Δείτε την αυτόματη μετάφραση του Google Translate για τον όρο 'score'.

Σε άλλες γλώσσες Ισπανικά | Γαλλικά | Ιταλικά | Πορτογαλικά | Ρουμανικά | Γερμανικά | Ολλανδικά | Σουηδικά | Ρωσικά | Πολωνικά | Τσέχικα | Τούρκικα | Κινέζικα | Ιαπωνικά | Κορεατικά | Αραβικά

Advertisements

Word of the day: smart | drag

Advertisements

Αναφορά ακατάλληλης διαφήμισης