set

Listen:
 /sɛt/


Του ρήματος: "to set"

Απλός αόριστος: set
Παθητική μετοχή: set

WordReference English-Greek Dictionary © 2017:

Κύριες μεταφράσεις
EnglishGreek
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (collection) (ομάδα αντικειμένων)σετ ουσ ουδ
  (βιβλία)σειρά ουσ θηλ
 I have a complete set of Dickens, bound in blue leather.
 Αυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Αγόρασα ένα σετ μαχαιροπίρουνα σε πολύ καλή τιμή.
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (kit)σετ ουσ ουδ άκλ
 Don't worry, I will get my set of tools and fix it.
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbreviation (television set)τηλεόραση ουσ θηλ
 We are experiencing technical difficulties. Do not adjust your set.
 Αντιμετωπίζουμε τεχνικά προβλήματα. Μην ρυθμίσετε την τηλεόρασή σας.
set viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sun: sink)δύω ρ αμ
  (λόγιο)βασιλεύω ρ αμ
 What time does the sun set today?
 Τι ώρα δύει ο ήλιος σήμερα;
 Τι ώρα βασιλεύει ο ήλιος σήμερα;
set viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become firm)πήζω ρ αμ
 This jelly will set in four hours.
 Το ζελέ θα πήξει σε τέσσερις ώρες.
set viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (harden)πήζω ρ αμ
 The plaster needs twenty-four hours to set properly. Leave enough time to let the glue set.
set adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unmoving)σταθερός επίθ
 You could tell Olivia was determined from the set expression on her face.
 
Επιπλέον μεταφράσεις
EnglishGreek
set adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (story: located, placed)διαδραματίζομαι ρ αμ
 The novel is set in 19th-century Paris.
 Η ιστορία διαδραματίζεται στο Παρίσι του 19ου αιώνα.
set adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (standard, conventional)συμβατικός επίθ
 There is no set way to do it; you can choose your favorite method.
set adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (assigned)προκαθορισμένος μτχ πρκ
  συγκεκριμένος επίθ
 Students should ensure they buy copies of set texts before the beginning of term.
set on doing [sth] adj + prep (determined to do)αποφασισμένος να κάνω κτ περίφρ
 Marcus is set on getting into Oxford.
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (group) (για φίλους)παρέα ουσ θηλ
  (ευρύτερα)ομάδα ουσ θηλ
  γκρουπ ουσ ουδ άκλ
 I have made a new set of friends.
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clothing: fit)εφαρμογή ουσ θηλ
 What do you think of the set of this suit?
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (matching outfit)σύνολο ουσ ουδ
  (καθομιλουμένη)σετ ουσ ουδ άκλ
  σετάκι, συνολάκι ουσ ουδ
 Do you like this matching set that I bought?
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bearing)ιδιοσυγκρασία ουσ θηλ
 He has an arrogant set to him and I don't like that.
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tennis)σετ ουσ ουδ άκλ
 The tennis player won the third set to win the whole match.
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (TV, film: stage)πλατό ουσ ουδ άκλ
 The actor needed to be on set all day, as they were filming.
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (class, group)τάξη ουσ θηλ
  επίπεδο ουσ ουδ
 Rose is in the top set for French.
set [sb/sth] to [sth],
set [sb/sth] on [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(apply, start)βάζω κπ/κπ να κάνει κτ περίφρ
 The boss set his employees to work on the project.
 Το αφεντικό έβαλε τους υπαλλήλους του να αρχίσουν να δουλεύουν το προτζεκτ.
set viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (hair: be fixed in place)παίρνω φόρμα περίφρ
  (μεταφορικά)στέκομαι ρ αμ
 Your hair will set well if you use this hairspray.
set viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (clothes: fit, hang)εφαρμόζω ρ αμ
  (μεταφορικά)πηγαίνω, πάω ρ αμ
  πέφτω, κάθομαι ρ αμ
 That dress sets very nicely on you.
 Αυτό το φόρεμα σου εφαρμόζει πολύ ωραία.
 Αυτό το φόρεμα σου πηγαίνει πολύ.
 Αυτό το φόρεμα σου πέφτει πολύ ωραία.
set viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (fruit: grow, develop)ωριμάζω ρ αμ
  γίνομαι ρ αμ
 I had lots of flowers on my chilli plants this year, but the fruits didn't set.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (place, put)τοποθετώ, βάζω ρ μ
 He set the glass on the edge of the table.
 Τοποθέτησε (or: Έβαλε) το ποτήρι στην άκρη του τραπεζιού.
set [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (assign) (κάτι σε κάποιον)αναθέτω ρ μ
  (καθομ, μτφ: δάσκαλος)βάζω ρ μ
 The teacher set his pupils several tasks.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (type)στοιχειοθετώ ρ μ
 Can you set this report for me in a plain typeface?
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (music: lyrics) (κτ πάνω σε κτ)γράφω ρ μ
 The poem was set to music.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (watch: adjust)ρυθμίζω ρ μ
 I just changed the battery in the clock, so I have to set the time on it again.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bone: mend)ανατάσσω ρ μ
 The doctors in casualty set the broken bone.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (example: provide) (μτφ: παράδειγμα)δίνω ρ μ
 You should set a good example to your younger brother!
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (table: lay) (τραπέζι)στρώνω ρ μ
 Kids, come set the table for dinner. We need plates and bowls.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put in order)τακτοποιώ, στήνω ρ μ
 She set the chess pieces in their place.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (trap: prepare)στήνω ρ μ
 He set a trap for the mouse in the apartment.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hairstyle: fix)κάνω μιζανπλί, κάνω μιζαμπλί περίφρ
 The stylist set the woman's hair beautifully.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (price, value: fix)ορίζω, καθορίζω ρ μ
 Let's set the price of the shirt at twenty dollars.
 Ας ορίσουμε (or: καθορίσουμε) την τιμή του πουκάμισου στα είκοσι δολάρια.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (date: schedule)ορίζω ρ μ
 Let's set a June date for the wedding.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pace)δίνω ρ μ
 The leader set the pace in the bike race.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (gem: mount)δένω ρ μ
 The jeweller set the stone in the ring.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (theatre: a scene)στήνω ρ μ
 While the curtains were closed, they quickly set the next scene.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (plant: produce fruit)βγάζω ρ μ
 This tree sets fruit in the late summer.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (direction: determine)παίρνω, ακολουθώ ρ μ
  (στη θεωρία)καθορίζω ρ μ
 Jeremy set a course for the West.
set [sth] in [sth],
set [sth] against [sth]
vtr + prep
often passive (story: locate, place)τοποθετώ ρ μ
 Helena set her story against the backdrop of the Second World War. The novel is set in 19th-century Paris.
set [sth/sb] on [sb] vtr + prep (let loose)στέλνω κπ/κπ να κάνει κτ ρ μ
  αμολάω κπ/κπ να κάνει κτ ρ μ
 The hunters set the dogs on the scent.
  Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.

WordReference English-Greek Dictionary © 2017:

Κύριες μεταφράσεις
EnglishGreek
sett,
set
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(badger's lair)φωλιά ουσ θηλ
  λαγούμι ουσ ουδ
  (κατά λέξη)φωλιά ασβού περίφρ
sett nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (paving stone)κυβόλιθος ουσ αρσ
  πέτρα οδόστρωσης, πλάκα οδόστρωσης περίφρ
sett nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pattern of paving stones) (με ορθογώνιες πέτρες)λιθόστρωση, πλακόστρωση ουσ θηλ
  Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.

WordReference English-Greek Dictionary © 2017:

Σύνθετοι τύποι:
set | sett
EnglishGreek
all set adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (ready, prepared) (άτομα)έτοιμος επίθ
  (καθομιλουμένη, εμφατικό)πανέτοιμος επίθ
  (διαδικασίες, αντικείμενα)όλα έτοιμα περίφρ
 Are we all set? Then let's go!
 Είμαστε έτοιμοι; Πάμε λοιπόν!
 Όλα έτοιμα; Πάμε λοιπόν!
all set for [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (ready, prepared)έτοιμος επίθ
  (καθομιλουμένη, εμφατικό)πανέτοιμος επίθ
 Are you all set for opening night?
be set to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be ready to: do [sth])είμαι έτοιμος να περίφρ
 We were all set to leave, but Ann made us wait while she looked for her cell phone.
box set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (CD, DVD, etc.: slipcased collection)συλλογή ουσ θηλ
 I just bought the box set of the StarTrek Voyager series on DVD for $200!
dead set adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (resolute, determined)αποφασισμένος,έτοιμος για όλα έκφρ
 He was dead set on becoming a naval pilot, and was bitterly disappointed when he was rejected for poor eyesight .
dead set against [sth] adj + prep informal (resolutely opposed to)απολύτως αντίθετος με κτ περίφρ
  κάθετος απέναντι σε κτ περίφρ
 Jerry was dead set against the Prime Minister's proposal.
dinette set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (dining furniture) (τα έπιπλα)τραπεζαρία ουσ θηλ
 My dinette set's starting to look rather shabby.
film set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movie: stage, setting)σκηνικό ουσ ουδ
Σχόλιο: συχνά στον πληθυντικό: σκηνικά
 Hank was really excited as it was his first time on a film set.
get set for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (prepare for)ετοιμάζω, προετοιμάζω ρ μ
 This is the biggest, fastest roller-coaster in the world - so hold tight and get set for the ride of your life!
jet set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (wealthy leisure travelers)μη διαθέσιμη μετάφραση
 Marbella and Dubai are both popular resorts for the jet set.
on set advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (TV, cinema: during filming)κατά τη διάρκεια των γυρισμάτων επίρ
 Even though they played best friends, the actors didn't really get along on set.
"Ready,
set,
go!" (US),
"Ready,
steady,
go!" (UK),
"On your marks,
get set,
go!"
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(start of race)Λάβετε θέσεις, έτοιμοι, πάμε!, Λάβετε θέσεις, έτοιμοι, φύγαμε! έκφρ
 Runners: Ready, set, go!
set a record v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do [sth] to greatest degree)κάνω ρεκόρ, πετυχαίνω ρεκόρ περίφρ
 Johnson set a record in the long jump this afternoon.
set a trap for [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (ensnare, trick)στήνω παγίδα σε κάποιον έκφρ
 We set a trap for him to see if we were right about him stealing from the till.
set about doing [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (start: doing)αρχίζω να κάνω κτ, ξεκινάνω ν κάνω κτ περίφρ
 Julius set about arranging his collection of butterflies.
set about [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (attack: [sb])επιτίθεμαι ρ μ
 The burglars set about their victim when they were disturbed.
set [sth] afloat vtr + adv (put onto water)μη διαθέσιμη μετάφραση
 We set the rowing boat afloat.
set [sb] against [sb/sth] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (cause to oppose [sb] or [sth])στρέφω κπ εναντίον κάποιου, στρέφω κπ κατά κάποιου περίφρ
 Please don't set him against me by spreading rumors that I talk about him behind his back.
set against vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (contrast with)αντιπαραβάλλω με/προς ρ μ
 This amount of money looks very small if you set it against what we spend each year on marketing.
set alight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (burn)βάζω φωτιά, πυρπολώ ρ μ
 The rioters set a police car alight.
set apart adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (distinguished, distinct)ξεχωριστός, διαφορετικός επίθ
set apart vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (distinguish, make different)διαχωρίζω, ξεχωρίζω, διακρίνω ρ μ
set [sth] apart vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (reserve, put aside)φυλάω, κρατάω ρ μ
  βάζω στην άκρη περίφρ
 The family set one bedroom apart for use by guests.
set [sth] aside,
set aside [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(put to one side) (κυριολεκτικά)βάζω στην άκρη, παραμερίζω έκφρ
 I set aside my work to check on the baby. Set your pencils aside and read through the test first.
 Έβαλα στην άκρη (or: Παραμέρισα) τη δουλειά μου για να ελέγξω το μωρό. Βάλτε στην άκρη τα μολύβια σας και ρίξτε πρώτα μια ματιά στο τεστ.
set [sth] aside,
set aside [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (disregard temporarily) (μεταφορικά)βάζω στην άκρη, παραμερίζω έκφρ
 Set your fears aside and jump into the water.
 Παραμερίστε τους φόβους σας και πηδήξτε στο νερό.
set [sb] back vtr + adv (hinder)παρεμποδίζω, παρακωλύω ρ μ
Σχόλιο: The single-word form is used when the term is a noun.
 It really set me back when I lost my job.
set [sb] back [sth] vtr + adv (cost: a certain sum)κοστίζω, στοιχίζω ρ αμ
 This repair work is likely to set me back more than £500.
set [sth] back vtr + adv (schedule for later)αναβάλλω ρ μ
 We can set the appointment back a few days if you can't make it tomorrow.
set [sth] back [sth],
set [sth] back by [sth]
vtr + adv
(delay by a given time) (για συγκεκριμένο χρόνο)αναβάλλω ρ μ
 We can set the appointment back a few days if you can't make it tomorrow.
set back adj + adv (positioned further back, recessed)που έχει πάει/τοποθετηθεί πίσω, ανεσταλμένος έκφρ
 When you look at the garden you'll see that the birch tree's set back against the fence.
set [sth] before [sb] vtr + prep (place in front of) (κυριολεκτικά)τοποθετώ μπροστά από έκφρ
Σχόλιο: Often used in the passive.
 At about 3 months, a baby begins to focus its eyes on objects set before him. He set the plate of cookies before his mother.
 Σε 3 μήνες περίπου τα μωρά αρχίζουν να επικεντρώνουν τα μάτια τους σε αντικείμενα που τοποθετούνται μπροστά τους. Τοποθέτησε το πιάτο με τα μπισκότα μπροστά στη μητέρα του.
set by vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (save, put aside for later)βάζω στην άκρη, αποταμιεύω ρ μ
set conditions v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (establish terms)θέτω όρους/κανονισμούς έκφρ
 They are likely to set conditions for the authorization of this loan.
set conditions nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (established terms)προκαθορισμένοι/ισχύοντες όροι/κανονισμοί έκφρ
 Rather than negotiate each sale individually, they have set conditions that they never vary from. There are set conditions that must be met before we can give you this loan.
 Αντί να διαπραγματεύονται κάθε πώληση ξεχωριστά, έχουν προκαθορισμένους κανονισμούς από τους οποίους δεν ξεφεύγουν ποτέ. Υπάρχουν προκαθορισμένοι όροι που πρέπει να πληρούνται πριν σας δώσουμε το δάνειο.
set designer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theatre, cinema: creator of scenery)σκηνογράφος ουσ αρσ
 The set designer's done some excellent work on this opera.
set down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (place, put on a surface)βάζω/τοποθετώ πάνω σε, αποθέτω έκφρ
 She set down the book on a nearby table.
set down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (put in writing)καταχωρώ, καταγράφω ρ μ
 If you set your thoughts down on paper first, it helps you to think about things more clearly.
set fire to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (set alight)βάζω φωτιά, πυρπολώ έκφρ
 He set fire to his own house to collect the insurance money.
set foot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (tread, walk)βαδίζω, πατώ, περπατώ ρ αμ
 He never set foot in England again. He's so rude. I'll never set foot in his house again!
 Δεν πάτησε ποτέ ξανά στην Αγγλία. Είναι τόσο αγενής. Δε θα πατήσω ποτέ ξανά σπίτι του!
set [sth] forth,
set forth [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(present, describe)περιγράφω ρ μ
  αναφέρω ρ μ
  (όροι, προϋποθέσεις κπλ)ορίζω ρ μ
 In his autobiography, he sets forth the story of his life.
set forth vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (start a journey)φεύγω ρ αμ
  ξεκινάω, ξεκινώ ρ αμ
  (λόγιος)κινώ ρ αμ
 The gallant knight set forth to slay the dragon.
set free v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (liberate from captivity)απελευθερώνω ρ μ
 Can you remember what year Nelson Mandela was set free?
set free v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (emancipate)χειραφετώ, απελευθερώνω ρ μ
set in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (become established)καθιερώνομαι, εδραιώνομαι ρ αμ
set in motion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (prompt, cause to begin)μη διαθέσιμη μετάφραση
 They have set in motion the official procedures for emigrating to Canada.
set [sth] in order v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (arrange properly)τακτοποιώ ρ μ
  (υποθέσεις)διευθετώ ρ μ
 My grandmother set all her affairs in order shortly before she died.
set limits v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (establish restrictions)θέτω όρια/περιορισμούς έκφρ
 It's important for parents to set limits so their children learn how to behave.
set of three nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (trio)τριάδα, σετ από τρία αντικείμενα ουσ θηλ
 Instead of buying just one wine glass, I decided to get a set of three.
set of two nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pair)ζευγάρι ουσ ουδ
 He bought a set of two candles in matching colors.
set off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (begin a journey)αναχωρώ/ξεκινώ για ταξίδι έκφρ
 We'll have to set off very early to avoid the rush-hour traffic.
set off on [sth] vi phrasal + prep (begin: a journey) (ένα ταξίδι)ξεκινάω, ξεκινώ ρ μ
  (για ένα ταξίδι)αναχωρώ ρ αμ
 That morning, we set off on our trip to California.
set [sth] off vtr phrasal (trigger, switch on)ενεργοποιώ ρ μ
 He set off an alarm when he opened the back door.
set on [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (attack)επιτίθεμαι σε ρ μ
 When we refused to hand over our wallets, they set on us with a pair of baseball bats.
set [sth] on fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (set light to)βάζω φωτιά σε κτ περίφρ
  πυρπολώ ρ μ
 To cover up the murder, the killer set his victim's house on fire.
set [sth] on fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, slang (excite)ενθουσιάζω ρ μ
  προκαλώ ενθουσιασμό σε κτ περίφρ
 That catchy new song has set the whole country on fire.
set out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (start a journey) (ταξίδι)ξεκινώ, αρχίζω ρ μ
 They set out for London early the following day. We'll set out at five in the morning.
 Ξεκίνησαν για το Λονδίνο νωρίς την επόμενη μέρα. Θα ξεκινήσουμε στις πέντε το πρωί.
set [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (lay out, arrange)σχεδιάζω, κανονίζω ρ μ
set [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (present)εκθέτω ρ μ
set [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." often passive (law: specify)ορίζω, καθορίζω ρ μ
  (εγώ ο ίδιος)ορίζομαι, καθορίζομαι ρ αμ
 The constitution sets out the council's decision-making procedures.
set out for [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (leave for, go to)φεύγω για περίφρ
  ξεκινάω για περίφρ
set out to do [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (intend)σκοπεύω, στοχεύω, σχεδιάζω ρ μ
  ξεκινάω με σκοπό να περίφρ
  (επίσημο)προτίθεμαι ρ μ
 He set out to mend the fences, but ran out of wire before he was halfway done.
set out to do [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (undertake) (κάνω κάτι)ξεκινάω να
set phrase nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (language: fixed expression)μη διαθέσιμη μετάφραση
 Harry's explanation was nothing but set phrases.
set piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (film, book: scene or extract) (για βιβλία, ταινίες)σκηνή ή απόσπασμα έκφρ
 At the end of the film, there is a set piece involving a gun battle.
set piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] carried out according to plan)κάτι που διεκπεραιώθηκε σύμφωνα με τα σχέδια έκφρ
 The soccer players were trying out set pieces during their training session.
set point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tennis: point that will win a set) (τένις)καθοριστικός πόντος σετ έκφρ
 Her last backhand went into the net, so she only had one set point remaining.
set purpose nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (specific intention)συγκεκριμένος σκοπός, συγκεκριμένος στόχος επίθ + ουσ αρσ
 Every lesson you plan to teach should have a set purpose. We're meeting today with no set purpose; we'll see what comes up.
set sail v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (boat, ship: start a journey)αποπλέω, σαλπάρω, φεύγω, ξεκινώ ρ αμ
 The windjammer set sail for a tour around the Caribbean.
set sail v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (start a journey by ship or boat)σαλπάρω ρ αμ
set straight vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (correct, clarify [sth] for) (μεταφορικά)διορθώνω, διασαφηνίζω ρ μ
 I used to think that NY was the capital of America until my friend Paul set me straight (and told me it was Washington)
set term nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fixed period)προκαθορισμένο χρονικό διάστημα περίφρ
 Board members are elected for a set term of two years. Home mortgage loans are payable over a set term, usually fifteen or thirty years.
 Τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου εκλέγονται για προκαθορισμένο χρονικό διάστημα δύο χρόνων. Τα στεγαστικά δάνεια πληρώνονται για προκαθορισμένο χρονικό διάστημα, συνήθως δεκαπέντε ή τριάντα χρόνια.
set terms nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (established conditions)προκαθορισμένοι/ισχύοντες όροι/κανονισμοί
set terms vtr + n (establish conditions)θέτω όρους/κανονισμούς έκφρ
 We weren't in a position to set terms so had to go along with what they decided.
set the date,
set a date
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(decide specific day)ορίζω ακριβή ημερομηνία, ορίζω ημερομηνία περίφρ
  επιλέγω ημερομηνία περίφρ
 The conference will be next year, but the organizers haven't yet set a date.
set the date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (fix wedding day)ορίζω ημερομηνία γάμου περίφρ
Σχόλιο: Στην καθομιλουμένη συχνά αποδίδεται με κάπως πιο γενικό τρόπο, πχ «Πότε θα παντρευτείτε με την κοπέλα σου;».
 When are you and your girlfriend going to set the date?
set the limit v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (establish a restriction or boundary)θέτω όριο έκφρ
 For the Secret Santa presents this year let's set the limit at $20 each.
set the mood v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (establish a certain tone or atmosphere) (καθομιλουμένη)φτιάχνω ατμόσφαιρα, κάνω ατμόσφαιρα περίφρ
  διαμορφώνω διάθεση, διαμορφώνω το κλίμα περίφρ
set the pace v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (running, etc.: determine speed)δίνω το ρυθμό περίφρ
 The lead runner set the pace for the 5K race.
set the pace v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (set a precedent, example)αποτελώ παράδειγμα περίφρ
 I'm hoping this session will set the pace for our future meetings.
set the scene v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (establish a certain setting)περιγράφω την κατάσταση περίφρ
  περιγράφω το σκηνικό περίφρ
set the stage v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (make everything ready) (μεταφορικά)προετοιμάζω το έδαφος έκφρ
 Zack's conniving set the stage for Virginia's downfall.
set the table v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (lay place settings for a meal)στρώνω το τραπέζι περίφρ
 My mother asked me to set the table whilst she cooked our dinner.
set to work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (start doing [sth])αρχίζω τη δουλειά περίφρ
  (καθομιλουμένη)στρώνομαι στη δουλειά φρ
 He set to work as soon as he was given the new task.
set [sb] to work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (cause to start doing [sth])βάζω κπ να κάνει μια δουλειά, κάνω κπ να κάνει μια δουλειά περίφρ
  αναγκάζω κάποιον να κάνει κάτι περίφρ
  (καθομιλουμένη)στρώνω κπ στη δουλειά φρ
 The manager set the new employee to work filing invoices.
set [sth] up vi + adv (establish)ιδρύω, δημιουργώ, εγκαθιστώ ρ μ
 They set the new store up on Maple Street.
set [sth] up vi + adv (assemble)συναρμολογώ, στήνω ρ μ
 I bought my son a swing set and had to set it up in the yard yesterday.
set [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (incriminate falsely) (καθομιλουμένη)υπονομεύω, παγιδεύω ρ μ
 He's really paranoid and always thinks people are trying to set him up.
set up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (falsely incriminated) (ανεπ: με κατηγορούν άδικα)μου την έχουν στήσει περίφρ
  με έχουν παγιδεύσει περίφρ
set up shop v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (open a business) (μτφ: θεωρώ απώλεια)παραγράφω, διαγράφω ρ μ
  (καθομιλουμένη)ξεγράφω ρ μ
 Linda's set up shop doing sewing repairs and dressmaking.
set [sb] up with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (pay for drinks)κερνάω, κερνώ ρ μ
 That generous woman set us all up with drinks last night.
set upon vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (attack)επιτίθεμαι ρ μ
 Jose set upon his dinner as though he hadn't eaten in a week.
set your heart on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (desire greatly, long for) (καθομιλουμένη)λιμπίζομαι, βάζω στο μάτι, τρελαίνομαι για έκφρ
 She had set her heart on a trip to Japan.
set your house in order v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (arrange affairs properly)βάζω τάξη σε, βάζω σε τάξη περίφρ
  (προσωπικά θέματα)βάζω τάξη στη ζωή μου φρ
  (λόγιο, μεταφορικά)τακτοποιώ τα του οίκου μου φρ
 You'll need to set your house in order before you embark on something so ambitious.
set your sights on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (aim or intend to do [sth])παραγράφω, διαγράφω ρ μ
 I've set my sights on a new flat panel TV for my birthday this year.
set-up,
setup
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(arrangement)διευθέτηση ουσ θηλ
  διάταξη ουσ θηλ
  (καθομιλουμένη)στήσιμο ουσ ουδ
 You've got a great setup here for working from home.
set-up,
setup
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(gathered equipment)εξοπλισμός ουσ αρσ
  εγκατάσταση ουσ θηλ
 We left our setup on stage for tomorrow night's concert.
set-up,
setup
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (hoax, trap) (μεταφορικά)παγίδα ουσ θηλ
 They invited you there as a set-up to rob your house.
set-up,
setup
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(computing: installation) (διαδικασία)εγκατάσταση ουσ θηλ
  (καθομιλουμένη)setup ουσ ουδ άκλ
 Double-click on the icon to start the setup.
set-up,
setup
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(art: arrangement of objects)μη διαθέσιμη μετάφραση
 I'm going to paint a simple still life set-up with a vase of flowers and a table cloth.
set-up,
setup
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(arrangement)διάταξη ουσ θηλ
Επόμενα 100 Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.
'set' found in these entries
In the English description:
Collocations: set the [rules, agenda, stage, tone], a [complete, full, partial, unique] set, follows a set pattern, more...

Συζητήσεις του φόρουμ με τη λέξη/φράση set στον τίτλο:

Δείτε την αυτόματη μετάφραση του Google Translate για τον όρο 'set'.

Σε άλλες γλώσσες Ισπανικά | Γαλλικά | Ιταλικά | Πορτογαλικά | Γερμανικά | Σουηδικά | Dutch | Ρωσικά | Πολωνικά | Ρουμανικά | Τσέχικα | Τούρκικα | Κινέζικα | Ιαπωνικά | Κορεατικά | Αραβικά

Advertisements

Word of the day: rather | sop

Advertisements

Αναφορά ακατάλληλης διαφήμισης
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.