| Κύριες Μεταφράσεις |
| settle | vtr | (quarrel, dispute) διαφωνία | διευθετώ, τακτοποιώ ρ.μετ. |
| | | λύνω ρ.μετ. |
| They settled their dispute peacefully. |
| Διευθέτησαν (or: τακτοποίησαν) τις διαφορές τους ήρεμα. |
| Έλυσαν τις διαφορές τους ήρεμα. |
| settle | vtr | (price: agree to) τιμή | συμφωνώ ρ.μετ. |
| | | συμβιβάζομαι ρ.αμ. |
| | καθομιλουμένη | τα βρίσκω έκφρ. |
| We settled on a price after a few days of negotiation. |
| Συμφωνήσαμε στην τιμή έπειτα από κάποιες μέρες διαπραγματεύσεων. |
| Συμβιβαστήκαμε στην τιμή έπειτα από κάποιες μέρες διαπραγματεύσεων. |
| Τα βρήκαμε στην τιμή έπειτα από κάποιες μέρες διαπραγματεύσεων. |
| settle | vi | (make a home, live) διαμονή | εγκαθίσταμαι ρ.αμ. |
| She eventually settled in New York. |
| Τελικά εγκαταστάθηκε στη Νέα Υόρκη. |
| Report an error |
| Σύνθετοι Τύποι: |
| settle accounts | v | figurative (tend to unfinished business) | τακτοποιώ, διακανονίζω, κλείνω λογαριασμό ρ.μετ. |
| settle accounts | v | literal (pay money owed) | τακτοποιώ, διακανονίζω, κλείνω λογαριασμό ρ.μετ. |
| | καθομιλουμένη | ξεχρεώνω ρ.μετ. |
| settle accounts | v | US, informal (get even with) | ανταποδίδω, εκδικούμαι ρ.μετ. |
| settle differences | v | (be reconciled, reach agreement) | συμφιλιώνω, συμβιβάζω ρ.μετ. |
| | καθομιλουμένη | ξεκαθαρίζω μία κατάσταση ρ.μετ. |
| settle down | vi | (start to lead domesticated life) | νοικοκυρεύομαι, αποκαθίσταμαι, τακτοποιούμαι ρ.αμετ. |
| I wanted to get married, but he wasn't ready to settle down. |
| I travel too much for my job to settle down and raise a family. |
| settle down | vi | (become stable) | σταθεροποιούμαι, εξισορροπούμαι ρ.αμετ. |
| A newly built house will often make noises as it settles down. |
| settle down | vi | (become calmer) | ηρεμώ, γαληνεύω ρ.αμετ. |
| Stop interrupting me, settle down, and I'll continue with my explanation. |
| settle for | vtr | (be content with) | περιορίζομαι, ικανοποιούμαι με, αρκούμαι, συμβιβάζομαι ρ.αμ. |
| settle for | vtr | (accept as payment) | δέχομαι ως πληρωμή, συμβιβάζομαι ρ.μετ. |
| settle in | vi | (make oneself at home) | τακτοποιούμαι ρ.αμ. |
| | μεταοφρικά | χαλαρώνω ρ.αμ. |
| settle in | vtr | (help sb feel at home) | βοηθώ κάποιον να τακτοποιηθεί, βοηθώ κάποιον να αισθανθεί σαν το σπίτι του ρ.μετ. |
| settle it | v | (resolve or agree on sth) | διευθετώ, διακανονίζω, τακτοποιώ, ξεκαθαρίζω ρ.μετ. |
| settle on | vtr | (decide on, choose) | διαλέγω, επιλέγω ρ.μετ. |
| settle the score | v | figurative (take revenge) | ανταποδίδω, εκδικούμαι ρ.μετ. |
| settle the score | v | figurative (tend to unfinished business) μεταφορικά | τακτοποιώ, διακανονίζω, τελειώνω ρ.μετ. |
| settle up | vi | informal (pay a bill) λογαριασμό | εξοφλώ, τακτοποιώ, πληρώνω ρ.μετ. |
| If you lend me the money now, I'll settle up with you next week. |
| Report an error |