to

Listen:
 weak: [ˈtu] [tə], strong: [ˈtuː]


WordReference English-Greek Dictionary © 2019:

Κύριες μεταφράσεις
ΑγγλικάΕλληνικά
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (destination)σε πρόθ
 He went to the shop. He went out to dinner.
 Πήγε στο μαγαζί.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Πήγε σε ένα εστιατόριο να φάει.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (toward)προς πρόθ
 He walked to the house.
 Προχώρησε προς το σπίτι.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (upon)σε πρόθ
Σχόλιο: Η πρόθεση “σε” όταν ακολουθείται από άρθρο, συγχωνεύεται με αυτό (σε + το = στο).
 The painter applied the pigment to the canvas.
 Ο ζωγράφος άπλωσε το χρώμα στον καμβά.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (of, belonging to)σε πρόθ
Σχόλιο: Η πρόθεση “σε” όταν ακολουθείται από άρθρο, συγχωνεύεται με αυτό (σε + το = στο).
 The sash to his cape was red.
 Η ταινία στη μπέρτα του ήταν κόκκινη.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in relationship with)με πρόθ
  προς πρόθ
 The table was parallel to the floor. He reacted with tenderness to her outburst.
 Το τραπέζι ήταν παράλληλο με το πάτωμα. Αντέδρασε στο ξέσπασμά της με τρυφερότητα.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Το ευθύγραμμο τμήμα που ενώνει τα μέσα δύο πλευρών ενός τριγώνου είναι παράλληλο προς την τρίτη πλευρά και ίσο με το μισό της.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (range, limit)ως, έως πρόθ
  (καθομιλουμένη)με πρόθ
 In summer, the temperature ranges from thirty to forty degrees Celsius.
 Το καλοκαίρι η θερμοκρασία κινείται από τριάντα ως (or: έως) σαράντα βαθμούς Κελσίου.
 Το καλοκαίρι η θερμοκρασία είναι τριάντα με σαράντα βαθμούς Κελσίου.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (compared with) (σύγκριση)σε σύγκριση με περίφρ
 Manchester United won the match, four to two.
 Η Μάντσεστερ κέρδισε τον αγώνα με 4-2.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (ratio) (αναλογία)προς πρόθ
 The proposal was defeated by seven votes to two.
 Η πρόταση καταψηφίστηκε με εφτά ψήφους προς δύο.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in order to)για να σύνδ
  με σκοπό να, με στόχο να περίφρ
 Mo went there to pick up his order.
 
Επιπλέον μεταφράσεις
ΑγγλικάΕλληνικά
to advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (closed) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.)-
 When night fell, she pulled the shutters to.
 Όταν νύχτωσε, έκλεισε τα παντζούρια.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (recipient of action)προς κπ/κτ πρόθ
  απέναντι σε κπ/κτ επίρ + πρόθ
 I thought you were disrespectful to her.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (on, against)σε πρόθ
 The fighter took a punch to the jaw.
 Ο πυγμάχος δέχτηκε ένα χτύπημα στο πιγούνι.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (up to, until)μέχρι, έως, ως πρόθ
 To this very day, the original building still stands.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in relation to)σε σχέση με κπ/κτ περίφρ
  του αντων
 Josh says he's a third cousin to the president.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." formal (regarding, with regard to)όσον αφορά, σχετικά με, σε ό,τι αφορά, αναφορικά με περίφρ
 To your earlier point, I think we are in agreement.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (intention) (ακολουθεί ρήμα)να σύνδ
Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία.
 Sarah went to the rescue.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (resulting in)προς πρόθ
 To his horror, the painting was gone.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (into: resulting condition) (δείχνει αποτέλεσμα)σε πρόθ
Σχόλιο: Συχνά παραλείπεται, π.χ. «Είχε γίνει κομματάκια».
 It was broken to pieces.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in respect of)του αντων
 The secret to his success is his attention to detail.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (constituting)σε κάθε περίφρ
  στον άρθ ορ
 There are a hundred centimetres to a metre.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (desire, toasting) (για πρόποση)σε πρόθ
 To the happy couple! Hear! Hear!
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (rate of return)ανά πρόθ
 I get nearly 40 miles to the gallon in that car.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (time: before) (για ώρα)παρά πρόθ
 It is twenty to three in the afternoon.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (sum, calculations) (για ποσό, για υπολογισμό)σε πρόθ
 It comes to thirty-three dollars, ninety-four cents.
 Ανέρχεται σε τριάντα τρία δολάρια και ενενήντα πέντε λεπτά.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (limit in condition)ως, μέχρι, έως πρόθ
 He felt cold to the bone after skiing.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (with a purpose of) (ακολουθεί ρήμα)να σύνδ
  για να σύνδ
  (ακολουθεί ουσιαστικό)για σύνδ
 Fiona bought a new book to read.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (addition) (δείχνει προσθήκη)σε πρόθ
 The extra charges added salt to the wounds.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in comparison to)σε σχέση με περίφρ
 This year's blackberries are inferior to last year's crop.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (position: in relation to)σε σχέση με περίφρ
  προς σύνδ
 The wall is parallel to the floor.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in reaction to) (δείχνει αντίδραση)απέναντι σε επίρ + πρόθ
  σε πρόθ
 He reacted with tenderness to her outburst.
to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (verb and object connector)προς πρόθ
  αναφορικά επίρ
 I am speaking generally, in regard to your efforts this week.
  Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.

WordReference English-Greek Dictionary © 2019:

Σύνθετοι τύποι:
ΑγγλικάΕλληνικά
a bite to eat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (snack)σνακ ουσ ουδ άκλ
  μεζεδάκι ουσ ουδ
  (καθομιλουμένη)μεζεκλίκι ουσ ουδ
a monument to [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (example, evidence)δείγμα ουσ ουδ
  (μεταφορικά: με γενική)μνημείο ουσ ουδ
 His last film was a monument to stupidity and bad taste.
a quarter till,
a quarter 'til (US),
a quarter to (UK)
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(fifteen minutes before)παρά τέταρτο έκφρ
 I'll meet you at a quarter till one... in the afternoon, of course.
a quarter to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (time: fifteen minutes before)παρά τέταρτο έκφρ
 It's almost a quarter to five; we're running late.
 Είναι σχεδόν πέντε παρά τέταρτο, έχουμε αργήσει
a word to the wise nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. colloquial (giving warning, advice)συμβουλή ουσ θηλ
 A word to the wise: do not visit this neighborhood alone after dark.
 Μια συμβουλή: Μην πας μόνος σου σε αυτή την γειτονιά όταν σκοτεινιάσει.
abandon [sth] to [sb/sth] vtr + prep (give up control of) (κάτι σε κάποιον)παραδίδω ρ μ
  (κάτι σε κάποιον)αφήνω ρ μ
 The army abandoned the territory to the indigenous peoples.
ability to listen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (attentiveness)υπομονετικός, προσεκτικός, συγκαταβατικός, με κατανόηση επίθ
 An effective therapist has an ability to listen.
able to do [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (capable of doing) (να κάνω κάτι)μπορώ ρ μ
  (ικανότητα, όχι δυνατότητα)ικανός επίθ
 The only people able to afford to buy a house in this area are millionaires.
 Οι μόνοι που μπορούν να αγοράσουν σπίτι σε αυτή την περιοχή είναι οι εκατομμυριούχοι.
be able to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (can, have the ability to do)μπορώ ρ μ
  (ενίοτε αρνητική σημασία)είμαι ικανός ρ έκφρ
  (επίσημο)δύναμαι ρ μ
 Claire wasn't able to reach the jar on the top shelf.
able to adapt to [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (flexible)ευπροσάρμοστος επίθ
 We are looking for an employee who is able to adapt to a variety of situations.
 Ψάχνουμε για έναν υπάλληλο ευπροσάρμοστο σε διάφορες καταστάσεις.
be about to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (on the point of doing)έτοιμος επίθ
  ετοιμάζομαι να περίφρ
 I was just about to step into the bath when the doorbell rang.
 Ήμουν έτοιμος να μπω στην μπανιέρα όταν χτύπησε το κουδούνι της πόρτας.
 Ετοιμαζόμουν να μπω στην μπανιέρα όταν χτύπησε το κουδούνι της πόρτας.
about to become [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (on the point of being)που πρόκειται να γίνει, που πρόκειται να συμβεί έκφρ
 She is about to become the youngest scientist to win the Nobel Prize.
 Πρόκειται να γίνει η νεώτερη επιστήμονας που θα κερδίσει το Βραβείο Νόμπελ.
about to happen adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (imminent)που πρόκειται να γίνει, που πρόκειται να συμβεί έκφρ
 You want me to give you money? That's not about to happen.
 Θέλεις να σου δώσω χρήματα; Αυτό δεν πρόκειται να συμβεί.
accede to [sth] vi + prep formal (agree to [sth](επίσημο: απόφαση, σύμβαση κλπ)προσχωρώ σε κτ ρ αμ + πρόθ
  (αίτημα)δέχομαι ρ μ
 We refuse to accede to the terrorists' demands.
accede to [sth] vi + prep formal (join a treaty, organization)προσχωρώ σε κτ, εντάσσομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ
 The Czech Republic acceded to the EU in May 2004.
accede to [sth] vi + prep formal (take on power, office)ανέρχομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ
  (καθομιλουμένη, μτφ)ανεβαίνω σε κτ ρ αμ + πρόθ
acclimate [sb] to [sth] vtr + prep (make accustomed to [sth])εξοικειώνω κπ με κτ ρ μ + πρόθ
  (για κλιματικές συνθήκες)εγκλιματίζω κπ σε κτ ρ μ + πρόθ
acclimate to [sth] vi + prep (become accustomed to [sth])προσαρμόζομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ
  (για κλιματικές συνθήκες)εγκλιματίζομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ
acclimatize to [sth],
also UK: acclimatise to [sth]
vi + prep
figurative (become accustomed to [sth](κάτι)συνηθίζω ρ μ
  (με κάτι)εξοικειώνομαι ρ αμ
  (καθομιλουμένη)μπαίνω στο κλίμα έκφρ
 People in the city have been forced to acclimatize to increased security controls.
acclimatize [sb/sth] to [sth],
also UK: acclimatise [sb/sth] to [sth]
vtr + prep
(accustom to [sth](κπ/κτ με κάτι)εξοικειώνω ρ μ
  κάνω κπ/κτ να συνηθίσει κτ, κάνω κπ/κτ να εξοικειωθεί με κτ περίφρ
 If you have cats and you move house you need to keep the cats indoors for at least a few days to acclimatize them to their new home.
acclimatize [sb/sth] to [sth],
also UK: acclimatise [sb/sth] to [sth]
vtr + prep
(accustom to climate) (σε κάτι)προσαρμόζομαι, συνηθίζω ρ αμ
  (κάτι)συνηθίζω ρ μ
  (επίσημο: σε κάτι)εγκλιματίζομαι ρ αμ
 Before planting out your young seedlings, take them out of the greenhouse for a short period, then increase each day, to acclimatize them to the colder conditions outdoors.
accommodate to vi + prep (adapt to)προσαρμόζομαι σύμφωνα με κτ περίφρ
 If you have any special requests, we can accommodate to your needs.
 Αν έχετε ειδικά αιτήματα, μπορούμε να προσαρμοστούμε σύμφωνα με τις ανάγκες σας.
accord [sth] to [sb] vtr + prep (grant) (κτ σε κπ)αποδίδω ρ μ
  (κτ σε κπ)απονέμω ρ μ
  (κτ σε κπ)παραχωρώ ρ μ
 We hereby accord to the petitioner the relief that she requests.
 Διά του παρόντος παραχωρούμε στην αιτούσα το βοήθημα που ζητά.
according to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in the opinion of)σύμφωνα επίρ
 According to David, the concert was very good.
 Σύμφωνα με τον Ντέιβιντ, η συναυλία ήταν πολύ καλή.
according to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in the words of)σύμφωνα επίρ
 According to Proudhon, property is theft!
 Σύμφωνα με τον Προυντόν, η ιδιοκτησία συνιστά κλοπή!
according to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in order determined by)σύμφωνα, ανάλογα επίρ
 The children lined up according to their height, from shortest to tallest.
 Τα παιδιά παρατάχθηκαν ανάλογα με το ύψος τους, από το πιο κοντό στο πιο ψηλό.
according to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (as stated in)σύμφωνα με επίρ + πρόθ
  με βάση κτ περίφρ
 Make the bread according to the recipe.
 Φτιάξε ψωμί σύμφωνα με τη συνταγή.
according to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in proportion to)σύμφωνα με, ανάλογα με επίρ + πρόθ
 Salaries are determined according to experience.
 Οι μισθοί καθορίζονται ανάλογα με την εμπειρία.
according to custom advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (as is traditional)παραδοσιακά, εθιμοτυπικά, σύμφωνα με τα έθιμα επίρ
 According to custom, the dinner must be on the first Sunday in June.
according to law advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in agreement with law)σύμφωνα με το νόμο επίρ
 According to law, the website owner must check all materials published on it.
according to legend advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in mythology) (μυθολογία)σύμφωνα με το μύθο περίφρ
  ο μύθος λέει ότι περίφρ
 According to legend, the infants Romulus and Remus were suckled by a wolf.
according to legend advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in popular myth or belief) (παράδοση)σύμφωνα με την παράδοση, κατά την παράδοση, σύμφωνα με τον θρύλο έκφρ
  η παράδοση λέει ότι, ο θρύλος λέει ότι περίφρ
 According to legend, there is buried treasure on Cocos Island.
according to regulations advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (following official rules)σύμφωνα με τους κανονισμούς περίφρ
 According to regulations, you cannot take lighter fluid on to an airplane.
according to reports advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (as has been reported)σύμφωνα με τις αναφορές επίρ
 According to reports, there has been a coup in Niger. Further details are not yet available.
according to the agreement advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (by the terms of the agreement)σύμφωνα με την συμφωνία επίρ
 According to the agreement, the buyer will purchase all the product that the seller can produce.
according to the contract advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (by the terms of the contract)σύμφωνα με τους όρους του συμβολαίου επίρ
 According to the contract you may take three days of bereavement leave for your uncle's funeral, but only one for your nephew's.
according to the letter advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (according to law)σύμφωνα με τους κανονισμούς επίρ
 These laws are no longer obeyed according to the letter.
according to the letter advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (word for word)αυτολεξεί, επί λέξει, λέξη προς λέξη επίρ
 Calvin interprets the biblical text according to the letter.
according to the rules exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (by the rules)σύμφωνα με τους κανονισμούς επίρ
 According to the rules, he had to be taken off the field.
accountable to [sb] adj + prep (has to report to)λογοδοτώ σε κπ ρ αμ + πρόθ
accrue to [sth] vi + prep (fall naturally to) (αυτόματα)πηγαίνω σε κτ, πάω σε κτ ρ αμ + πρόθ
acculturate [sb] to [sth],
acculturate [sb] into [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(assimilate: into a culture)ενσωματώνω κπ σε κτ ρ μ
  αφομοιώνω ρ μ
accustom [sb/sth] to [sth] vtr + prep (habituate)εγκλιματίζω κπ/κτ σε κτ ρ μ + πρόθ
  εξοικειώνω κπ/κτ με κτ ρ μ + πρόθ
  βοηθώ κπ/κτ να προσαρμοστεί σε κτ περίφρ
 Years of living in Morocco have accustomed me to hot weather.
ache to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (yearn, long to do) (να κάνω κάτι)λαχταράω, λαχταρώ ρ μ
 When it's this cold, I ache to go to the Bahamas.
 Όταν κάνει τόσο κρύο, λαχταρώ να πάω στις Μπαχάμες.
acquiesce to [sth] vi + prep formal (consent: to a request)συναινώ σε κτ, συγκατατίθεμαι σε κτ ρ αμ + πρόθ
 The principal finally acquiesced to the students' demands.
actuate [sb],
actuate [sb] to do [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(motivate [sb] to do [sth](κπ να κάνει κτ)παρακινώ, προτρέπω, παροτρύνω ρ μ
  (κπ να κάνει κτ)ωθώ ρ μ
adapt yourself to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (get used to)προσαρμόζομαι ρ αμ
adapt yourself to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (get used to doing [sth])συνηθίζω να κάνω κτ περίφρ
adapt yourself to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (change to accommodate)προσαρμόζομαι ρ αμ
adapt yourself to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (change to accommodate)συνηθίζω να κάνω κτ περίφρ
  (μεταφορικά)μαθαίνω να κάνω κτ περίφρ
 You need to adapt yourself to living with other people.
add to [sth] vi + prep (supplement) (κάτι)ενισχύω ρ μ
 Herbs will add to the flavour of the soup.
 Τα μυρωδικά θα ενισχύσουν τη γεύση της σούπας.
add [sth] to [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (contribute, enhance) (κάτι σε κάτι)προσθέτω ρ μ
 Seasoning adds flavour to food.
 Τα καρικεύματα προσθέτουν γεύση στο φαγητό.
add to [sth] vi + prep (increase) (κάτι)αυξάνω ρ μ
 The knowledge of how he died only added to his family's suffering.
 Η πληροφόρηση για τον τρόπο του θανάτου του κατάφερε μόνο να αυξήσει την οδύνη της οικογένειας.
add [sth] and/to [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (mathematics: calculate total) (μαθηματικά)προσθέτω ρ μ
 If you add one and six, the total is seven.
add [sth] to [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (join, put in) (κάτι σε κάτι)προσθέτω ρ μ
 Jim plans to add his work to the project.
add fuel to the fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (exacerbate the issue)ρίχνω λάδι στην φωτιά έκφρ
 Shouting at angry pupils is only likely to add fuel to the fire.
add insult to injury v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (make bad situation worse) (μεταφορικά)το κερασάκι στην τούρτα έκφρ
 They got lost in the woods. Then, to add insult to injury, they were out of food.
 Χάθηκαν στο δάσος. Το κερασάκι στην τούρτα ήταν ότι τους είχαν τελειώσει τα τρόφιμα.
add [sth] onto [sth],
add on [sth] to [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(charge in addition)συμπεριλαμβάνω κτ σε κτ άλλο περίφρ
  (χρέωση)επιβαρύνω κτ με κτ άλλο περίφρ
 This restaurant automatically adds a service charge onto the bill.
 Αυτό το εστιατόριο αυτομάτως συμπεριλαμβάνει χρέωση υπηρεσιών στον λογαριασμό.
add [sth] onto [sth],
add on [sth] to [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(append)επισυνάπτω κτ σε κτ άλλο ρ μ + πρόθ
  (επίσημο)προσαρτώ κτ σε κτ άλλο ρ μ + πρόθ
add up to [sth] vi phrasal + prep (total)έχω άθροισμα ρ έκφρ
  (καθομιλουμένη)κάνω ρ αμ
 The opposite sides of a die add up to seven.
 Οι αντικριστές πλευρές του ζαριού έχουν άθροισμα επτά.
add up to [sth] vi phrasal + prep figurative (indicate, lead to)υποδεικνύω, συνιστώ, υποδηλώνω ρ μ
  δείχνω ρ μ
 The evidence adds up to a clear attempt to steal the goods.
 Οι αποδείξεις υποδηλώνουν μια ξεκάθαρη απόπειρα κλοπής των αγαθών.
address [sth] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (indicate mail is intended for [sb])απευθύνω κτ σε κπ ρ μ + πρόθ
  (ταχυδρομείο)βάζω κπ παραλήπτη σε κπ περίφρ
  (επίσημο: ταχυδρομικά)αποστέλλω κτ υπ' όψιν κάποιου περίφρ
 Joyce addressed the letter to her sister.
 Η Τζόις απηύθυνε το γράμμα στην αδερφή της.
 Η Τζόις έβαλε την αδερφή της παραλήπτη στο γράμμα.
address [sth] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (remark: say to [sb])απευθύνω κτ σε κπ ρ μ + πρόθ
 O'Neill addressed his remarks to the business owners in the audience.
 Ο Ο' Νιλ απηύθυνε τα σχόλιά του στους ιδιοκτήτες επιχειρήσεων που βρίσκονταν στο κοινό.
address [sth] to [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (computers: direct data to) (νεολογισμός)διευθυνσιοδοτώ ρ μ
 The server addressed the data to the mainframe.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Με ποιον τρόπο διευθυνσιοδοτεί ο εξυπηρετητής αυτός;
address [sth] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (consign, entrust)έχω ως παραλήπτη περίφρ
  (καθομιλουμένη)είναι για κπ περίφρ
 The cargo was addressed to the freight forwarder.
 Το φορτίο είχε ως παραλήπτη τον διαμεταφορέα.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Αυτό το προσκλητήριο είναι για σένα και όχι για τον συγκάτοικό σου.
be addressed to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (mail: be intended for [sb])έχω παραλήπτη κπ περίφρ
  (καθομιλουμένη)είμαι για κπ ρ έκφρ
 This letter is addressed to you.
 Το γράμμα έχει εσένα για παραλήπτη.
adhere to [sth] vi + prep (stick to) (σε κτ)κολλάω, κολλώ ρ αμ
  (σε κτ)προσκολλώμαι ρ αμ
 Mud adhered to the tires of the truck.
 Η λάσπη κόλλησε στα λάστιχα του φορτηγού.
adhere to [sth] vi + prep figurative (rules: abide by, follow)τηρώ ρ μ
  ακολουθώ πιστά ρ μ + επίρ
  εφαρμόζω, ακολουθώ ρ μ
 If you don't adhere to the rules, you will be in trouble.
 Αν δεν τηρείς τους κανόνες, θα μπεις σε μπελάδες.
adhere [sth] to [sth] vtr + prep (make [sth] stick) (κτ σε κτ)κολλάω, κολλώ ρ μ
 Please adhere the poster to the other side of the door.
adjacent to [sth] adj + prep (beside [sth])δίπλα σε κτ επίρ + πρόθ
 A modern skyscraper is adjacent to the historical church.
adjourn to [sth] vi + prep (move to another place)μεταφέρομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ
  αποσύρομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ
 The men adjourned to the living room for brandy and cigars.
adjure [sb] to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (appeal or command: [sb] to do [sth])εκλιπαρώ ρ μ
  εξορκίζω ρ μ
  ικετεύω ρ μ
  κάνω έκκληση περίφρ
adjust to [sth] vi + prep ([sb]: adapt, get used to [sth](σε κάτι)προσαρμόζομαι ρ αμ
 Dexter found it impossible to adjust to an office job.
 Για τον Ντέξτερ ήταν αδύνατον να προσαρμοστεί σε δουλειά γραφείου.
adjust to [sth] vi + prep ([sth]: can be modified) (ανάλογα με κτ, σε κτ)προσαρμόζομαι, ρυθμίζομαι ρ αμ
 The seatbelt adjusts to the desired length using this buckle.
 Η ζώνη του καθίσματος ρυθμίζεται στο επιθυμητό μήκος χρησιμοποιώντας αυτήν την αγκράφα.
admit to [sth] vi + prep (confess to: a crime)παραδέχομαι, αναγνωρίζω, ομολογώ ρ μ
 Cross admitted to the theft of the money.
 Ο Κρος παραδέχθηκε ότι έκλεψε τα χρήματα.
admit to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (acknowledge: feelings)παραδέχομαι, αναγνωρίζω, ομολογώ ρ μ
 Dave had admitted to being jealous of his younger brother.
 Ο Ντέιβ είχε παραδεχθεί ότι ζήλευε τον μικρότερό του αδελφό.
admit [sb] to [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." often passive (place in an institution)εισάγω ρ μ
 Have you ever been admitted to a hospital?
 Είχες ποτέ εισαχθεί στο νοσοκομείο;
admit to [sth] vi + prep UK, formal (door, gate: provide access to)οδηγώ ρ μ
  ανοίγω σε ρ μ
 The gate admits to the courtyard.
admit [sth] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (confess)παραδέχομαι κτ σε κπ, ομολογώ κτ σε κπ ρ μ + πρόθ
 He admitted to the police that he was the murderer.
admit [sb] to [sth],
admit [sb] into [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(allow entry)παρέχω πρόσβαση σε κτ σε κπ, επιτρέπω την πρόσβαση σε κτ σε κπ περίφρ
  (καθομιλουμένη)βάζω κπ σε κτ ρ μ + πρόθ
  (καθομιλουμένη)αφήνω κπ να μπει σε κτ, ανοίγω σε κπ να μπει σε κτ περίφρ
 The night watchman has to go to the door to admit you into the building.
admit [sb] to [sth],
admit [sb] into [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(as a member)δέχομαι κπ σε κτ ρ μ + πρόθ
  κάνω κπ δεκτό σε κτ περίφρ
 He was admitted into the golf club as a member.
admit to [sb] that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (confess)παραδέχομαι σε κπ ότι/πως, ομολογώ σε κπ ότι/πως περίφρ
 Jones admitted to the police that he had been involved in the criminal enterprise.
admonish [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (warn [sb] about doing [sth])προειδοποιώ κπ να κάνει κτ περίφρ
 The judge admonished the witness to tell the truth.
advise [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (counsel [sb] to do) (κάποιον να κάνει κάτι)συμβουλεύω ρ μ
  (καθομιλουμένη)λέω ρ μ
 I advised him to eat before the flight.
 Τον συμβούλεψα να φάει πριν την πτήση.
affiance [sb] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." archaic (betroth) (λόγιος, θρησκεία)αρραβωνίζω κπ με κπ ρ μ + πρόθ
  (λόγιος)μνηστεύω κπ με κπ ρ μ + πρόθ
  (καθομιλουμένη)αρραβωνιάζω κπ με κπ ρ μ + πρόθ
affix [sth] to [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (stick, attach)κολλάω κτ σε κτ, κολλώ κτ σε κτ ρ μ + πρόθ
  στερεώνω κτ σε κτ ρ μ + πρόθ
  επικολλώ κτ σε κτ ρ μ + πρόθ
  (έγγραφα)επισυνάπτω κτ σε κτ ρ μ + πρόθ
 Remember to affix sufficient postage to your envelope.
afford to do [sth] vi + prep (have enough money) (να κάνω κάτι)έχω την οικονομική δυνατότητα περίφρ
  έχω χρήματα, έχω αρκετά χρήματα περίφρ
  έχω τα μέσα ἐκφρ
Σχόλιο: "Afford" in this sense usually follows a derivative of "can."
 Now that I'm unemployed I can't afford to go on holiday.
 Τώρα που είμαι άνεργος δεν έχω την οικονομική δυνατότητα να πάω διακοπές.
afford to do [sth] vi + prep figurative (be able to do) (να κάνω κτ)έχω το περιθώριο, έχω την πολυτέλεια έκφρ
  (καθομιλουμένη)με παίρνει έκφρ
Σχόλιο: "Afford" in this sense usually follows a derivative of "can."
 The army cannot afford to fight on two fronts at once.
 Ο στρατός δεν έχει το περιθώριο (or: δεν έχει την πολυτέλεια) να πολεμά σε δύο μέτωπα ταυτόχρονα.
afford to do [sth] vi + prep figurative (risk) (να κάνω κτ)έχω το περιθώριο, έχω την πολυτέλεια έκφρ
  διακινδυνεύω ρ μ
  (καθομιλουμένη)με παίρνει έκφρ
Σχόλιο: "Afford" in this sense usually follows a derivative of "can" or "be able to."
 He can't afford to let her speak badly of him.
 Δεν έχει το περιθώριο (or: δεν έχει την πολυτέλεια) να την αφήνει να μιλάει άσχημα γι' αυτόν.
 Δεν το διακινδυνεύει να την αφήνει να μιλάει άσχημα γι' αυτόν.
 Δεν τον παίρνει να την αφήνει να μιλάει άσχημα γι' αυτόν.
affront to [sth/sb] n + prep ([sth] that offends)προσβολή προς κπ/κτ, προσβολή για κπ/κτ ουσ θηλ + πρόθ
 Samantha took the remarks as an affront to her family.
afraid to do [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (hesitant)φοβάμαι να κάνω κτ περίφρ
 I'm afraid to jump from the bridge into the river.
 Φοβάμαι να πηδήξω στο ποτάμι από τη γέφυρα.
aged from [sth] to [sth],
aged between [sth] and [sth]
adj + prep
(in a given age range)ηλικίας από... μέχρι περίφρ
  ηλικίες από... μέχρι περίφρ
  μεταξύ κτ και κτ περίφρ
 This program is designed for young people aged from 18 to 25.
agree to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (consent)συμφωνώ σε κτ, συναινώ σε κτ περίφρ
 The patient has agreed to the procedure.
agree to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (consent)συμφωνώ να κάνω κτ περίφρ
  (πιο επίσημο)συναινώ στο να γίνει κτ περίφρ
 Olivia's parents agreed to let her go to the party.
agree to anything v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not be discerning)συμφωνώ με όλα περίφρ
 His love is blind; he will agree to anything.
agree to disagree,
agree to differ
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(accept different opinion)συμφωνούμε ότι διαφωνούμε, συμφωνούμε πως διαφωνούμε έκφρ
 If you can't see things my way we will just have to agree to disagree because I won't change my mind either.
agreeable to [sth] adj + prep (person: willing) (με κάτι)σύμφωνος επίθ
  (να κάνει κτ)πρόθυμος επίθ
  (σε κάτι)δεκτικός επίθ
 The police officers found the suspect agreeable to questioning.
 Ο ύποπτος ήταν δεκτικός στην ανάκριση των αστυνομικών.
agreeable to [sth] adj + prep ([sth]: suitable)κατάλληλος για επίθ + πρόθ
 The doctor hired someone agreeable to the job of receptionist.
 Ο γιατρός προσέλαβε κάποιον κατάλληλο για τη θέση στην υποδοχή.
aim to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (intend, aspire) (να κάνω κάτι)έχω στόχο ρ έκφρ
  στοχεύω ρ μ
  (επίσημο: σε κάτι)αποσκοπώ ρ μ
 When I play, I aim to win.
 Όταν παίζω, έχω στόχο να κερδίσω.
 Όταν παίζω, στοχεύω στη νίκη.
air-to-air adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (weapon: fired by one aircraft at another)βολή από ένα αεροσκάφος προς ένα άλλο ουσ θηλ
Σχόλιο: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία
Επόμενα 100 Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.
Ο όρος 'to' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:
In the English description:
Collocations: going to [the mall, school, work], has gone to [the mall], (don't) want to [sing, eat, help], more...

Συζητήσεις του φόρουμ με τη λέξη/φράση to στον τίτλο:

There are too many matching discussions for 'to'. Please add more words to your search or search on the forum server.
Δείτε την αυτόματη μετάφραση του Google Translate για τον όρο 'to'.

Σε άλλες γλώσσες Ισπανικά | Γαλλικά | Ιταλικά | Πορτογαλικά | Ρουμανικά | Γερμανικά | Ολλανδικά | Σουηδικά | Ρωσικά | Πολωνικά | Τσέχικα | Τούρκικα | Κινέζικα | Ιαπωνικά | Κορεατικά | Αραβικά

Advertisements

Word of the day: smart | drag

Advertisements

Αναφορά ακατάλληλης διαφήμισης