| Κύριες Μεταφράσεις |
| try | vtr | (attempt) αποπειρώμαι | προσπαθώ ρ.μετ. |
| | επίσημο | επιχειρώ ρ.μετ. |
| He tried to walk to the next town, but it was too far. |
| Προσπάθησε να περπατήσει ως την επόμενη πόλη, αλλά ήταν πολύ μακριά. |
| Επιχείρησε να περπατήσει ως την επόμενη πόλη, αλλά ήταν πολύ μακριά. |
| try | vtr | (test it) | δοκιμάζω ρ.μετ. |
| | για πράξεις | προσπαθώ ρ.μετ. |
| Try it before you decide whether it's difficult. |
| Δοκίμασέ το πριν αποφασίσεις αν είναι δύσκολο. |
| Προσπάθησέ το πριν αποφασίσεις αν είναι δύσκολο. |
| try | vtr | (taste) γεύση | δοκιμάζω ρ.μετ. |
| He tried spinach once and didn't like it. |
| Δοκίμασε το σπανάκι μία φορά και δεν του άρεσε. |
| try | vtr | (law: case) νομικά: υπόθεση | εκδικάζω ρ.μετ. |
| | νομικά: άτομο | δικάζω ρ.μετ. |
| The District Attorney will try the corruption case. |
| Ο εισαγγελέας θα εκδικάσει την υπόθεση διαφθοράς. |
| * Τον δίκασαν για απόπειρα φόνου. |
| Report an error |
| Σύνθετοι Τύποι: |
| a try | n | (an attempt) | προσπάθεια, δοκιμή, απόπειρα ουσ.θηλ. |
| If you don't have a try at speaking English, you will never improve. |
| a try | n | (rugby: a touchdown, goal) ράγκμπι | τέρμα, γκολ ουσ.ουδ. |
| Note: γκολ: ξενικό, άκλιτο |
| Wales managed to score a try in the last few minutes of the game. |
| another try | n | (a further attempt) | ακόμα μία προσπάθεια ουσ.θηλ. |
| If you are not successful the first time, give it another try. |
| give sth a try | v | informal (sample sth) δείγμα | δοκιμάζω ρ.μετ. |
| You shouldn't say you hate sushi without giving it a try first. |
| give sth a try | v | informal (attempt sth) απόπειρα | δοκιμάζω, προσπαθώ ρ.μετ. |
| If you've never gone skiing, you should give it a try. |
| try again | vi | (make another attempt at sth) | προσπαθώ ξανά, ξανά-προσπαθώ ρ.μετ. |
| If you don't get it right the first time, then you should try again. |
| try for | vtr | informal (attempt to make or attain) | προσπαθώ, δοκιμάζω, αποπειρώμαι ρ.μετ. |
| try hard | vi | informal (make a big effort) | προσπαθώ σκληρώ ρ.μετ. |
| | μεταφορικά | αγωνίζομαι, πασχίζω ρ.αμ. |
| Try hard to be on your best behavior at the party. |
| try it | interj | (make an attempt) | δοκίμασε, προσπάθησε ρ.μετ. |
| Note: προστακτική ενεστώτα δεύτερο πρόσωπο ενικού |
| Oh quit making faces and just try it already! |
| try it on | v | informal (put on to check fit) ρούχα | δοκιμάζω, προβάρω ρ.μετ. |
| try on | vtr | (clothing: put on to see if it fits) ρούχα | δοκιμάζω, φορώ, βάζω ρ.μετ. |
| Note: επίσης φοράω |
| I tried the shirt on and decided I didn't like it. |
| try out | vtr | informal (sample) | δοκιμάζω ρ.μετ. |
| Don't say you don't like it if you haven't even tried it out. |
| try out | vtr | (test by using) | αποπειρώμαι, δοκιμάζω ρ.μετ. |
| The salesman let us try out the bicycle before deciding whether to buy it. |
| try out | vi | (trial performance for role, job) | αποπειρώμαι, δοκιμάζω ρ.μετ. |
| Gretchen tried out for the cheer leading squad and made it. |
| try to | vtr | (attempt to) | προσπαθώ, δοκιμάζω ρ.μετ. |
| I try to sing but I can't carry a tune. |
| try to reach | vtr | literal (attempt to get in touch with) | προσπαθώ να φτάσω ρ.μετ. |
| I tried to reach him by phone the other day. |
| try to reach | vtr | literal (stretch out to grasp) | προσπαθώ να φτάσω ρ.μετ. |
| I was climbing a tree and tried to reach the highest branch but couldn't. |
| try to reach | vtr | figurative (attempt to make understand) μεταφορικά | προσπαθώ να εξηγήσω ρ.μετ. |
| No matter how I try to reach the meaning in that book I always fail. |
| try to recall | vtr | (attempt to remember) | προσπαθώ να θυμηθώ, προσπαθώ να επαναφέρω στην μνήμη ρ.μετ. |
| I tried to recall her name, but I just couldn't remember. |
| try your hand | v | (attempt) | αποπειρώμαι, δοκιμάζω ρ.μετ. |
| Having achieved success as an actor, he decided to try his hand at directing. |
| Report an error |