work

Listen:
 [ˈw3ːrk]


WordReference English-Greek Dictionary © 2019:

Κύριες μεταφράσεις
ΑγγλικάΕλληνικά
work viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be employed)εργάζομαι ρ αμ
  δουλεύω ρ αμ
 He works at the bank.
 Εργάζεται στην τράπεζα.
 Δουλεύει στην τράπεζα.
work viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (toil)δουλεύω ρ αμ
 He worked into the night.
 Δούλευε μέχρι αργά τη νύχτα.
work viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (function)λειτουργώ ρ αμ
  (καθομιλουμένη)δουλεύω ρ αμ
 Does the car work?
 Λειτουργεί αυτό το αυτοκίνητο;
 Δουλεύει αυτό το αυτοκίνητο;
work viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be useful, effectual)έχω αποτέλεσμα έκφρ
  (καθομιλουμένη)δουλεύω ρ αμ
  κάνω δουλειά έκφρ
  πιάνω ρ αμ
 Did the medicine work?
 Είχε αποτέλεσμα το φάρμακο;
 Δούλεψε το φάρμακο;
 Έκανε δουλειά το φάρμακο;
 Έπιασε αυτό το φάρμακο;
work [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (machine: operate)χειρίζομαι, χρησιμοποιώ ρ μ
  (καθομιλουμένη)δουλεύω ρ μ
 Do you know how to work this machine?
 Ξέρεις να χειρίζεσαι (or: χρησιμοποιείς) αυτό το μηχάνημα;
 Ξέρεις να δουλεύεις αυτό το μηχάνημα;
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (occupation)δουλειά ουσ θηλ
  επάγγελμα ουσ ουδ
 What is your work? I'm a dentist.
 Τι δουλειά κάνεις; Εγώ είμαι οδοντίατρος.
 Ποιο είναι το επάγγελμά σου; Εγώ είμαι οδοντίατρος.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (employment)εργασία ουσ θηλ
  δουλειά ουσ θηλ
 The bank provides work for many people.
 Η τράπεζα παρέχει εργασία σε πολλά άτομα.
 Η τράπεζα δίνει δουλειά σε πολλούς ανθρώπους.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (effort)δουλειά ουσ θηλ
 His work on the car was worth the result.
 Η δουλειά που έκανε στο αυτοκίνητο άξιζε τον κόπο.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (toil)δουλειά ουσ θηλ
 An apple picker does exhausting work, from sunrise until dusk.
 Οι εργάτες που μαζεύουν μήλα κάνουν εξαντλητική δουλειά, από το πρωί ως το βράδυ.
 
Επιπλέον μεταφράσεις
ΑγγλικάΕλληνικά
the works exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (everything)τα πάντα άρθ ορ + ουσ ουδ πλ
  όλα τα σχετικά περίφρ
  (μεταφορικά)όλα τα γύρω γύρω περίφρ
  (για φαγητό)απ' όλα περίφρ
 I like a plain hamburger, but she wants hers with the works.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (type of task)δουλειά ουσ θηλ
 I don't like this work. Can I do something different?
 Δεν μου αρέσει αυτή η δουλειά. Μπορώ να κάνω κάτι άλλο;
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (office, place of work)δουλειά ουσ θηλ
 This is his work. Yes, that building.
 Εδώ είναι η δουλειά του. Ναι, σε αυτό το κτίριο.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (activity)δουλειά ουσ θηλ
 He is doing some work or other in the shop.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (objects on which work is done)έργο ουσ ουδ
  (σε σχολείο, σχολή)εργασία ουσ θηλ
 The art students took their work to the benches.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (product of labour)δουλειά ουσ θηλ
 The work was obviously well done.
 Η δουλειά προφανώς είχε γίνει καλά.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (building)έργο ουσ ουδ
 The tunnel is an impressive work of engineering.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physics: force times distance)έργο ουσ ουδ
 In physics, work deals with transference of energy.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (product of artist)έργο ουσ ουδ
 Many think Beethoven's Ninth is his greatest work. I have the complete works of Dickens in my library.
work n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (of, concerning work)εργασιακός επίθ
  (γενική, ως προσδιορισμός)εργασίας ουσ θηλ
 He got a work permit in July.
 Πήρε άδεια εργασίας τον Ιούλιο.
works nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (factory)εργοστάσιο ουσ ουδ πλ
works nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (art, literature, music: achievements)έργο ουσ ουδ
works nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (construction)έργα ουσ ουδ πλ
  κατασκευές ουσ θηλ πλ
work viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (with adverb or noun phrase)δουλεύω ρ αμ
  εργάζομαι ρ αμ
  (υπερωρίες)κάνω ρ αμ
 We'll have to work late to finish this project. Sheila's been working extra hours to pay off her debts.
work as [sth] vi + prep (make a living as)εργάζομαι ως κτ, δουλεύω ως κτ περίφρ
  (καθομ: ελαφρώς αρνητική έννοια)κάνω τον έκφρ
 Right now I am working as a waitress in a cocktail bar, but I want to be an actress.
work for [sb] vi + prep informal (be OK with [sb])βολεύω ρ μ
 I could meet you at 2 pm on Wednesday; does that work for you?
work [sth],
work [sth] into [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(contort)τυλίγω ρ μ
  μαζεύω ρ μ
 She worked the wire into a loop.
work [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (accomplish)πετυχαίνω ρ μ
 She worked a change in the texture of the dough.
work [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fashion by work)διαμορφώνω ρ μ
 The carpenter works the pieces into a table.
work [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (keep at work)κρατάω ρ μ
  (κατά λέξη)κρατάω στη δουλειά περίφρ
 The boss worked them until late into the night.
work [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (land, be a farmer)δουλεύω ρ μ
 The farmer worked the land.
work [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (persuade) (πείθω)καταφέρνω ρ μ
 The minister worked the congregation into an exultant state.
  Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.

WordReference English-Greek Dictionary © 2019:

Σύνθετοι τύποι:
ΑγγλικάΕλληνικά
a piece of work,
a real piece of work
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, informal, figurative (unusual character, individual) (μεταφορικά)περίπτωση ουσ θηλ
  (αργκό, εμφατικός τύπος, μεταφορικά)περιπτωσάρα ουσ θηλ
all in a day's work exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal, figurative (routine activity)καθημερινότητα ουσ θηλ
  κάτι που κάνω κάθε μέρα περίφρ
 There's no need to thank me - it's all in a day's work for me.
all work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (working all the time, overwork)όλο δουλειά ουσ θηλ
be approved to work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be permitted, qualified to do a job)είμαι πιστοποιημένος για να εργαστώ περίφρ
  έχω άδεια εργασίας περίφρ
at work advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at one's workplace)στη δουλειά φρ ως επίρ
  (αστυνομία κλπ)εν ώρα υπηρεσίας φρ ως επίρ
 Bob never checks his personal email at work.
 Ο Μπομπ ποτέ δεν ελέγχει τα προσωπικά του email στη δουλειά.
at work adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (working, in action)που δουλεύει επίθ
bar work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (employment in a drinking establishment)εργασία σε μπαρ, δουλειά σε μπαρ περίφρ
blood work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (blood test)εξέταση αίματος ουσ θηλ
 A yearly physical examination typically includes blood work.
body of work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (all of [sb]'s creations)σύνολο του έργου περίφρ
 The author's body of work spanned six decades.
charity work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (work done for charitable cause)φιλανθρωπικό έργο ουσ ουδ
 She does charity work, mostly for the orphans' home.
collected works nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (anthology)συλλογή έργων περίφρ
collected works nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (everything by an author)άπαντα ουσ ουδ πλ
 This volume contains the entire collected works of Coleridge.
construction work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (building)εργασίες κατασκευής φρ ως ουσ θηλ πλ
  κατασκευαστικές εργασίες επίθ + ουσ θηλ πλ
 The street will be blocked off for two months because of the construction work.
custom work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] tailor-made, made to order)κατά παραγγελία έκφρ
 The motorcyclists admired all the custom work on the bikes parked outside the bar.
custom work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bespoke, personalized service)κατά παραγγελία έκφρ
have your work cut out for you v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (have a hard task ahead)με περιμένει δύσκολη δουλειά περίφρ
  με περιμένει πολλή δουλειά περίφρ
  έχω δύσκολο έργο περίφρ
 The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them.
day's work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (work done in one day) (καθομιλουμένη)δουλειά μιας μέρας έκφρ
 It will take one more day's work to finish the job.
deskwork,
desk work
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(work done at a desk)δουλειά γραφείου φρ ως ουσ θηλ
 Tony doesn't like working in an office because there's too much deskwork.
detective work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (police investigation) (κυριολεκτικά)αστυνομική έρευνα έκφρ
 All their detective work finally paid off when the murderer was arrested.
 Η αστυνομική έρευνα απέδωσε τελικά καρπούς όταν συνελήφθη ο δολοφόνος.
detective work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (research)έρευνα ουσ θηλ
 I did a little detective work to find out why my mail hadn't been delivered in three days.
 Έκανα μια μικρή έρευνα, προκειμένου να διαπιστώσω γιατί πέρασαν τρεις μέρες χωρίς να παραδοθούν όσα είχα στείλει ταχυδρομικώς.
dirty work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (unpleasant task) (μεταφορικά)χαμαλοδουλειά ουσ θηλ
 He was sick and tired of doing all her dirty work for her.
dirty work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (immoral or illegal action) (μεταφορικά)βρομοδουλειά ουσ θηλ
 The mob boss hired goons to handle his dirty work.
 Το αφεντικό της συμμορίας προσέλαβε μερικούς τραμπούκους, για να κάνουν τις βρομοδουλειές του.
do the dirty work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, slang (perform a disagreeable task)κάνω τη βρώμικη δουλειά έκφρ
 She no longer had servants to do the dirty work for her.
do work for charity v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (volunteer)κάνω φιλανθρωπικό έργο έκφρ
donkey work informal, figurative (tedious work) (καθομιλουμένη)χαμαλοδουλειά ουσ θηλ
field work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (research carried out on site)έρευνα ουσ θηλ
 Smithers is in the Amazon doing field work on endangered species. Her fieldwork confirmed her academic theory about economic development.
get down to business,
get down to work
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(start now) (καθομιλουμένη)στρώνομαι στη δουλειά έκφρ
 We need to get down to business if we hope to finish this today.
go to work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (travel to workplace)πάω στη δουλειά, πηγαίνω στη δουλειά περίφρ
 I prefer to go to work early before the traffic gets heavy.
go to work on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (do [sth] thoroughly) (μεταφορικά)κάνω κάτι καλά ρ μ
 The artist has really gone to work on this mural; it's huge and very detailed.
 Ο καλλιτέχνης έκανε καλά την τοιχογραφία· είναι τεράστια και με λεπτομέρειες.
graduate work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (employment for [sb] with a degree)εργασία για απόφοιτους πανεπιστημίου περίφρ
graduate work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (studies, papers done as graduate student)εργασίες μεταπτυχιακού περίφρ
great work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (job: done well)καλή δουλειά, εξαιρετική δουλειά επίθ + ουσ θηλ
 Her boss congratulated Chloe on her great work.
great work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (art: masterpiece)σπουδαίο έργο, μεγάλο έργο επίθ + ουσ ουδ
 The Great Gatsby is one of the great works of American literature.
group work (sociology)ομαδική εργασία επίθ + ουσ θηλ
hard at work adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (working hard) (μτφ, καθομιλουμένη)με τα μούτρα στη δουλειά φρ ως επίθ
  δουλεύω σκληρά ρ αμ + επίρ
 Miguel was hard at work doing his history project.
hard work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (great effort)σκληρή δουλειά επίθ + ουσ θηλ
 We would like to commend you on your hard work for the company over the years.
hard work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth]: requires effort)κτ που θέλει κόπο περίφρ
  δύσκολος επίθ
  (καθομιλουμένη)ταλαιπωρία, μανούρα ουσ θηλ
 Riding a bike uphill is hard work.
 Το να πηγαίνεις με ποδήλατο σε ανηφόρα θέλει κόπο.
in-work adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (occurring while [sb] is employed)εν ώρα εργασίας έκφρ
keep up the good work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (expressing approval) (επιδοκιμασίας)συνεχίζω έτσι ρ αμ + επίρ
Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία.
 My teacher told me to keep up the good work after I scored 100% in the exam.
lab work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbr (research done in a laboratory)εργαστηριακή έρευνα επίθ + ουσ θηλ
laboratory work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (scientific research done in a laboratory)επιστημονική έρευνα έκφρ
 I'd like to find some laboratory work during the summer holidays.
lifework,
life's work,
life-work
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(one's main endeavour)έργο ζωής
  πρωταρχική επιδίωξη, κύρια επιδίωξη
  πρωταρχικός στόχος, κύριος στόχος
line of work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (profession, trade: field)τομέας εργασίας, κλάδος εργασίας φρ ως ουσ αρσ
  (πιο απλά)δουλειά, εργασία ουσ θηλ
 Police officers regularly have to deal with danger in their line of work.
literary work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (high-quality fiction or poetry)λογοτεχνικό έργο επίθ + ουσ ουδ
make-work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (task to keep [sb] from being idle)πλασματική εργασία επίθ + ουσ θηλ
  άχρηστη εργασία επίθ + ουσ θηλ
  αχρειάστη απασχόληση επίθ + ουσ θηλ
mosaic work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (creating art with small pieces)μωσαϊκό ουσ ουδ
mosaic work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. countable (artwork made of small pieces)μωσαϊκό ουσ ουδ
nasty piece of work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, informal, figurative (malicious person)παλιάνθρωπος ουσ αρσ
  (υβριστικό)κάθαρμα ουσ ουδ
  (υβριστικό, καθομ, μτφ)παλιοτόμαρο, τομάρι ουσ ουδ
 That woman is a nasty piece of work.
nice work interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (used to praise [sth] made or done)Ωραία δουλειά!, Καλή δουλειά! επιφ
 Nice work! You did a better job than I would have and faster as well.
nice work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative ([sth] easy and lucrative)ωραία δουλειά, καλή δουλειά επίθ + ουσ θηλ
 She can study while she works at the box office and she gets into shows free -- nice work!
not work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (machine: be out of order)δεν λειτουργώ, δεν δουλεύω έκφρ
 My washing machine does not work.
 Το πλυντήρίο μου δεν δουλεύει.
not work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (approach: be ineffective)δεν είμαι αποτελεσματικός, δεν αποδίδω έκφρ
 Your flattery will not work on me.
 Οι κολακείες σου δεν θα αποδώσουν σ' εμένα.
off work advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (not at work)εκτός εργασίας φρ ως επίρ
  σε άδεια φρ ως επίρ
  εκτός ωραρίου φρ ως επίρ
out of work,
out-of-work
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(jobless)άνεργος επίθ
  άνεργος επίθ ως ουσ
Σχόλιο: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 The closing of the tin mines left many men out of work.
 Το κλείσιμο των ορυχείων κασσίτερου δημιούργησε πολλούς ανέργους.
out of work adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unemployed)άνεργος επίθ
 I've been out of work for four months now; hopefully I'll find a new job soon.
 Είμαι άνεργος εδώ και τέσσερις μήνες· ελπίζω να βρω σύντομα μια καινούρια δουλειά.
out of work advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (into unemployment)χωρίς δουλειά επίρ
outstanding work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (task or job still to be done)εκκρεμής εργασία επίθ + ουσ θηλ
  (καθομιλουμένη)εργασία που πρέπει να γίνει, δουλειά που πρέπει να γίνει περίφρ
 I can't play golf on Friday; I still have a lot of outstanding work to do.
part work,
partwork
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(magazine series)τεύχος ουσ ουδ
Σχόλιο: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία
 The novel was originally published as a part work.
piece of work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal ([sth] made or done)έργο ουσ ουδ
piecework,
piece work,
piece-work
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(work paid by the unit)εργασία με αμοιβή κατ' αποκοπήν
  εργασία με αμοιβή κατά μονάδα
  (καθομ)δουλειά με το κομμάτι
place of work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (workplace)χώρος εργασίας περίφρ
project work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (job done for a specific task or programme)εργασία έργου φρ ως ουσ θηλ
 The students will be doing project work in their class this afternoon.
put [sb] to work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give a job, task to)αναθέτω μια εργασία σε κπ περίφρ
put [sth] to work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (use)χρησιμοποιώ ρ μ
 Good investors say you should put your money to work if you want to make even more money.
reference work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (book consulted for information)βιβλίο ουσ ουδ
Σχόλιο: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία, εξαρτάται από το περιεχόμενο της πρότασης
 The Encyclopædia Britannica is a serious reference work.
school work,
schoolwork
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(studies done at or for school)διάβασμα ουσ ουδ
scope of work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nature and extent of a job or task)αντικείμενο εργασίας, πεδίο εργασίας περίφρ
  (μέγεθος, διάρκεια εργασίας)εύρος εργασίας περίφρ
 The scope of work for a project should specify precisely what work will be done.
set to work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (start doing [sth])αρχίζω τη δουλειά περίφρ
  (καθομιλουμένη)στρώνομαι στη δουλειά έκφρ
 He set to work as soon as he was given the new task.
set [sb] to work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (cause to start doing [sth])βάζω κπ να κάνει μια δουλειά, κάνω κπ να κάνει μια δουλειά περίφρ
  αναγκάζω κάποιον να κάνει κάτι περίφρ
  (καθομιλουμένη)στρώνω κπ στη δουλειά έκφρ
 The manager set the new employee to work filing invoices.
shift work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (work done in rotating periods)δουλειά με βάρδιες ουσ θηλ
shiftwork,
shift-work
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(work done in rotating periods)εκ περιτροπής εργασία περίφρ
  δουλειά με βάρδιες περίφρ
social work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (assistance to local community)κοινωφελές έργο έκφρ
statement of work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (document stating scope of a job or task)προσδιορισμός σύμβασης φρ ως ουσ αρσ
tedious work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (laborious task)κουραστική δουλειά επίθ + ουσ θηλ
  κοπιαστική εργασία επίθ + ουσ θηλ
temporary work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (employment on short-term contract)προσωρινή θέση απασχόλησης ουσ θηλ
 Temporary work is particularly common amongst young people.
the works exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (every possible luxury)όλα τα κομφόρ έκφρ
 He dreamed of buying a shiny new car with the works.
the works exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (unpleasant treatment)γκρίνια ουσ θηλ
  μούτρα ουσ ουδ πλ
 She forgot his birthday, and he gave her the works.
 Ξέχασε τα γενέθλιά του και αυτός την άρχισε στην γκρίνια.
timber work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wooden structure)ξυλοκατασκευή ουσ θηλ
 Over all the house was well-built but there were one or two problems with the timber work.
unfit for work adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (incapable of doing a job)που δεν είναι σε θέση να εργαστεί περίφρ
  ανίκανος για εργασία φρ ως επίθ
  (επίσημο)σε κατάσταση ανικανότητας προς εργασία περίφρ
 Until he brings in a written statement from his doctor, we have to consider him unfit for work.
voluntary work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unpaid employment for a cause)εθελοντική εργασία επίθ + ουσ θηλ
volunteer work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unpaid employment for a cause)εθελοντική εργασία επίθ + ουσ θηλ
welfare work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (social services)κοινωνική πρόνοια ουσ θηλ
women's work,
woman's work
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
controversial! (household chores and child-rearing) (πιθανά προσβλητικό)γυναικεία δουλειά επίθ + ουσ θηλ
work against [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be detrimental or counterproductive)αντιτίθεμαι ρ αμ
  αγωνίζομαι ενάντια σε περίφρ
work agency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recruitment consultant)γραφείο εύρεσης εργασίας φρ ως ουσ ουδ
work area nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (environment in which a job is done)χώρος εργασίας φρ ως ουσ αρσ
  εργασιακός χώρος επίθ + ουσ αρσ
work around [sth],
also UK: work round [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(avoid, bypass)αποφεύγω ρ μ
  παρακάμπτω ρ μ
 They worked around the software bug by eliminating some features.
work as a team v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (co-operate)συνεργάζομαι ρ αμ
 If we work as a team we'll finish much sooner.
work at [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put great effort into)προσπαθώ, βάζω τα δυνατά μου ρ μ
 We are currently working at finding ways to become more environmentally friendly.
work backwards viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (do [sth] in reverse)εργάζομαι αντίστροφα ρ αμ + επίρ
work camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (enforced labour camp)στρατόπεδο καταναγκαστικής εργασίας έκφρ
  (εθελοντική παροχή βοήθειας σε κοινότητα)κατασκήνωση εργασίας έκφρ
 Under Stalin's regime, political prisoners were sent to work camps.
 Την εποχή του Στάλιν, οι πολιτικοί κρατούμενοι στέλνονταν σε στρατόπεδα καταναγκαστικής εργασίας.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Οι εθελοντές που συμμετέχουν στις κατασκηνώσεις εργασίας βοηθούν τα μέλη μιας αγροτικής κοινότητας σε διάφορες τοπικές εργασίες.
work certificate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (document: proof of job experience)πιστοποιητικό εργασίας φρ ως ουσ ουδ
  βεβαίωση απασχόλησης φρ ως ουσ θηλ
work cited nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bibliography: quoted text)όπως παραπάνω έκφρ
 My English teacher always wants a work cited page, and I never know how to do one.
work conditions nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (employment terms)συνθήκες εργασίας φρ ως ουσ θηλ πλ
  εργασιακές συνθήκες επίθ + ουσ θηλ πλ
work crew nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (team)προσωπικό ουσ ουδ
work day,
working day
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(working or office hours)εργάσιμη ημέρα επίθ + ουσ θηλ
work [sth] down,
work down [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(negotiate lower price)κατεβάζω την τιμή έκφρ
 After negotiating for fifteen minutes, Sam worked the price down to $200.
work ethic nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (belief in working hard)εργασιακό ήθος ουσ ουδ
 He has a very strong work ethic, sometimes to the detriment of his family life.
 Έχει πολύ ανεπτυγμένο εργασιακό ήθος, το οποίο κάποιες φορές είναι επιζήμιο για την οικογενειακή του ζωή.
work experience nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (temporary job placement)πρακτική ουσ θηλ
 All students on the course undertake a period of work experience.
work experience nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (professional experience)εργασιακή εμπειρία επίθ + ουσ θηλ
  προϋπηρεσία ουσ θηλ
 To apply for the position, please provide a detailed description of your work experience.
 Για να υποβάλετε αίτηση για τη θέση, παρακαλώ περιγράψτε αναλυτικά την εργασιακή εμπειρία σας.
Επόμενα 100 Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.

WordReference English-Greek Dictionary © 2019:

Σύνθετοι τύποι:
ΑγγλικάΕλληνικά
in the works exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (currently being produced)στα σκαριά περίφρ
throw a spanner in the works v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (thwart [sth])εμποδίζω, αποτρέπω ρ μ
  σταματώ ρ μ
  Λείπει κάτι σημαντικό; Αναφέρετε τυχόν λάθη ή προτείνετε βελτιώσεις.
Ο όρος 'work' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:
In the English description:
Collocations: work as a [firefighter, lumberjack], [hard, tough, challenging, easy, simple, nice, dirty] work, my work [suit, car, credit card, clothes], more...

Συζητήσεις του φόρουμ με τη λέξη/φράση work στον τίτλο:

Δείτε την αυτόματη μετάφραση του Google Translate για τον όρο 'work'.

Σε άλλες γλώσσες Ισπανικά | Γαλλικά | Ιταλικά | Πορτογαλικά | Ρουμανικά | Γερμανικά | Ολλανδικά | Σουηδικά | Ρωσικά | Πολωνικά | Τσέχικα | Τούρκικα | Κινέζικα | Ιαπωνικά | Κορεατικά | Αραβικά

Advertisements

Word of the day: smart | drag

Advertisements

Αναφορά ακατάλληλης διαφήμισης