Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!
(of person, horse, rocks) caduta f.; (of snow, hail) caduta f., rovescio m.; (of axe, hammer) colpo m.; to have a ~ cadere, fare una caduta
(in quantity, quality, degree) diminuzione f., calo m.; (more drastic) crollo m. (in di); ~ in value deprezzamento; to suffer a sharp ~ [currency] subire un forte ribasso
(of leader, town) caduta f.; (of regime, monarchy) crollo m., caduta f.; (of seat) perdita f.; ~ from grace o favour caduta in disgrazia, perdita del favore
AE (autumn) autunno m.
(in pitch, intonation) abbassamento m.
(in wrestling) schienata f.; (in judo) caduta f.
falls n.pl. cascata f.sing.
2.fall /fɔːl/ intr. (pass. fell; p.pass. fallen)
(come down) [person, horse, rain, snow] cadere;
[rocks, earth] franare; to ~ 10 metres cadere per 10 metri; to ~ from o out of cadere da [boat, hands, bag]; to ~ off o from cadere da [table, bike]; to ~ in o into cadere in [bath, river]; to ~ down cadere in [hole];
cadere (giù) da [stairs]; to ~ on the floor cadere per terra; to ~ on one’s back cadere sulla schiena; to ~ under cadere sotto [table];
finire sotto [bus, train]; to ~ through cadere attraverso [ceiling, hole]; to ~ through the air cadere nel vuoto; to ~ to the floor o ground cadere per terra
(drop) [quality, standard] diminuire;
[level, temperature, price, number] scendere, diminuire;
[morale] scendere; (more dramatically) crollare; to ~ (by) diminuire o scendere di [percentage]; to ~ to scendere a [amount]; to ~ below 5%, zero scendere sotto il 5%, lo zero
(yield position) cadere; to ~ from power perdere il potere; to ~ to cadere nelle mani di [enemy]; the seat fell to Labour il seggio è caduto in mano ai laburisti
eufem. (die) to ~ on the battlefield cadere sul campo di battaglia
fig. (descend) [night, silence, gaze] cadere (on su);
[shadow] cadere (over su);
[blame, suspicion] ricadere, cadere (on su)
(occur) [stress] cadere (on su); Christmas ~s on a Monday Natale cade di lunedì; to ~ into, outside a category rientrare, non rientrare in una categoria
(be incumbent on) it ~s to sb. to do tocca a qcn. fare
(throw oneself) to ~ into bed lasciarsi cadere nel o crollare sul letto; to ~ to o on one’s knees cadere in ginocchio; to ~ at sb.’s feet, on sb.’s neck gettarsi ai piedi, al collo di qcn.
(become) to ~ ill ammalarsi, cadere malato; to ~ asleep addormentarsi; to ~ in love with innamorarsi di
locuzioni idiomatiche did he ~ or was he pushed? scherz. = l’ha fatto di sua spontanea volontà o è stato obbligato? the bigger you are o the higher you climb, the harder you ~ più sali in alto (nella scala sociale), più ti fai male quando cadi; to stand or ~ on sth. = farsi giudicare in base a qcs., dipendere da qcs.
Phrasal verbs: fall about BE colloq. to ~ about (laughing o with laughter) sbellicarsi dalle risa. fall apart [bike, car, table] cadere a pezzi;
[shoes] rompersi;
[house] cadere in rovina;
[marriage] andare a pezzi. fall away
[paint, plaster] staccarsi
[ground] digradare (to verso)
[demand, support] diminuire, calare.
fall back indietreggiare, ritirarsi; mil. ripiegare (to su). fall back on: ~ back on [sth.] fare ricorso a, ricorrere a [savings, parents]. fall behind: ~ behind [country, student, work] rimanere indietro; to ~ behind with BE o in AE rimanere indietro con [work, project];
rimanere indietro, essere in arretrato con [payments, rent]; ~ behind [sth., sb.] farsi, lasciarsi superare da [competitor]. fall down
fall over: ~ over [person] cadere (per terra);
[object] cadere a terra, rovesciarsi; ~ over [sth.] inciampare su [object]; they were ~ing over themselves to buy shares facevano a pugni per comprare le azioni. fall through [plans, deal] fallire, andare in fumo. fall to: ~ to attaccare; ~ to doing ricominciare a fare. fall upon See→ fall on.