WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

GET

For the verb: "to get"

Simple Past: got
Past Participle: got, US: gotten

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Principal Translations/Traduzioni principali
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (obtain)prendere vtr
  procurarsi v rif
 We need to get some beer somewhere.
 Dobbiamo prendere della birra da qualche parte.
 Dobbiamo procurarci della birra da qualche parte.
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (catch an illness)prendere vtr
 He got the flu and had to stay at home.
 Ha preso l'influenza e è dovuto rimanere a casa.
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (buy)prendere vtr
  comprare vtr
 I'm just going to get some more milk.
 Vado a prendere un altro cartone di latte.
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have, possess)avere, possedere vtr
 He's got a great record collection.
 Ha una vasta collezione di dischi.
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (persuade)convincere, persuadere vtr
 I got him to give me a pay rise.
 L'ho convinto a darmi un aumento di paga.
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (become, prepare yourself)prepararsi v rif
 Get ready. The film's about to start.
 Preparati. Il film sta per iniziare.
get viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (arrive)arrivare vi
 When will we get there?
 Quando ci arriveremo?
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (understand)capire, comprendere vtr
 Do you get what I'm saying?
 Capisci quello che ti sto dicendo?
get viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (be allowed + infinitive)riuscire vi
  avere la possibilità vtr
  potere vtr
 I get to go to Paris this summer.
 Quest'estate riesco ad andare a Parigi.
 Quest'estate ho la possibilità di andare a Parigi.
get viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (start)cominciare, iniziare vi
 We'd better get going.
 Sarebbe meglio che cominciassimo ad andare.
 
Additional Translations
get viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become)diventare vi
Nota: Spesso tradotto con verbi precisi: 'È migliorato dopo che aver preso il farmaco'.
 He got better once he took the medicine.
get viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (succeed in doing sthg)passare, superare, oltrepassare vtr
 We will be lucky to get through this summer heat.
 Saremo fortunati quando questa calura estiva sarà passata.
get viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (earn money)guadagnare, accumulare vtr
 He only ever thinks about getting.
 Pensa sempre solo a guadagnare.
get viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US (scram, get away)via interiez
 Get! You dumb animal.
 Via! Stupida bestia.
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (prepare)preparare vtr
 I'll get dinner if you lay the table.
 Se apparecchi la tavola, preparo cena.
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (receive)ricevere vtr
  arrivare, giungere vi
 Did you get the message I sent you?
 Hai ricevuto il messaggio che ti ho mandato?
 Ti è arrivato il messaggio che ti ho mandato?
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (earn, win)prendere, avere vtr
 I got an A in Spanish.
 Ho preso A in spagnolo.
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fetch)portare, prendere vtr
 I'll get another plate for you.
 Ti porto un altro piatto.
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cause to become)fare vtr
 I need to get my car fixed.
 Devo fare riparare la macchina.
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (attract)ottenere, attrarre, attirare, ricevere vtr
 She always gets all the attention.
 Ottiene sempre tutte le attenzioni.
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (reach)raggiungere, trovare vtr
 You can get me by telephone or e-mail.
 Può raggiungermi per telefono o e-mail.
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hear)sentire vtr
 Sorry, I didn't get that. What did you say?
 Scusa, non ho sentito. Cosa hai detto?
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be punished with)dare vtr
  prendere vtr
 He got 10 years for armed robbery.
 Gli hanno dato 10 anni per rapina a mano armata.
 Ha preso 10 anni per rapina a mano armata.
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (touch emotionally)  (informale)prendere vtr
  commuovere, trascinare, toccare vtr
 That film gets me every time.
 Questo film mi prende tutte le volte.
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hit)  (informale)prendere vtr
  colpire vtr
 The bullet got him in the stomach.
 La pallottola l'ha preso allo stomaco.
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (revenge)rendere, restituire, rendere con gli interessi, restituire con gli interessi vtr
 I'll get you for that!
 Questo te lo rendo con gli interessi!
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bother)incuriosire vtr
  lasciare perplesso, lasciare incuriosito
 What gets me about the film is why he never comes back.
 Quello che mi incuriosisce del film è perché lui non torna più.
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (capture)prendere, catturare vtr
   (informale)acciuffare vtr
 The police got him in the end.
 La polizia alla fine l'ha preso.
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (animals: procreate)generare, ottenere, creare vtr
 It's a great breed for getting racehorses.
 È una ottima razza per generare dei cavalli da corsa.
get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ruin)  (informale)mangiare vtr
  rovinare vtr
 Rust got my car.
 La ruggine mi ha mangiato la macchina.
get
got to
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(must)dovere vtr
 I have got to leave now.
 Ora devo andare.
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Principal Translations/Traduzioni principali
get (somewhere) (reach)  (raggiungere)arrivare v
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Compound Forms/Forme composte
get | get (somewhere) |
all get out tantissimo
as … as all get out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (extremely)quanto di più ... si possa pensare
 What? That's silly as all get out! You can't grow bananas in the desert.
 Cosa? Questo è quanto di più stupido si possa pensare! Non puoi coltivare le banane nel deserto!
be out to get [sb] v informal (be vindictive towards [sb])  (idiomatico, figurato)avere qn nel mirino vi
come and get v (fetch)venire a prendere vtr
 If you want it come and get it, but you better hurry 'cause it's goin' fast.
 Hai dimenticato qui la tua borsa, vieni a prenderla.
easy to get along with adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (affable)alla mano agg
get (somewhere) (reach)  (raggiungere)arrivare v
get a break avere fortuna
get a fair shake avere un buon trattamento, avere un trattamento onesto, essere trattato bene
get a fix v slang (take a drug one is addicted to)  (di droga)farsi una dose v rif
get a fix v slang (gain an understanding or grasp)  (capire)afferrare vtr
   (capire, comprendere)arrivarci vi
get a foothold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." literal (find secure place for feet when climbing)  (letterale)trovare un appiglio, trovare un appoggio vtr
 After falling halfway down he was able to get a foothold and begin climbing again.
 Dopo aver frenato la caduta, riuscì a trovare un appiglio per poter ricominciare la scalata.
get a foothold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (establish oneself)affermarsi vi
 She got a foothold in the theatrical world when, as an understudy, the leading lady fell ill.
get a glimpse of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (catch sight of briefly)dare uno sguardo a vtr
get a grip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (regain self-control)riprendersi vi
  tornare in sé vi
 It's time to stop panicking and get a grip.
 He's too nervous; he needs to get a grip.
get a grip! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (you are overreacting! control yourself)calmati! stai calmo! inter
 Stop crying hysterically and get a grip on yourself!
 Calmati! Non c'è bisogno di piangere in questo modo!
   (colloquiale)datti una calmata! inter
 Smettila di piangere in quel modo e datti una calmata!
  cerca di controllarti!, controllati!
 Capisco che sei stressata, ma cerca di controllarti!
get a head start cominciare a capire prima degli altri
get a hold of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (grasp)avere la presa su vtr
  afferrare vtr
 Get a firm hold of the load and make sure it is not too heavy before you lift.
get a job v informal (find employment)trovare lavoro, trovare un lavoro vtr
 I need to get a job that pays well.
 Ho bisogno di trovare un lavoro che renda bene.
get a kick out of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (enjoy, take pleasure in)godersi qc v rif
get a leg up v slang, figurative (gain an advantage)guadagnare un vantaggio vtr
get a leg up on avere la meglio su qcn.
get a life interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (expressing contempt)  (colloquiale, rimprovero)Trovati di meglio da fare!
   (colloquiale, rimprovero)Datti una svegliata!
 Anyone spending time filling out too many of these sentences needs to get a life.
get a load of guardare; osservare qcn.
get a loan viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (enter a contract to borrow money)ottenere un prestito vtr
 If we can't pay rent come August we may have to get a loan.
 Se non riusciremo a pagare l'affitto entro agosto dovremo cercare di ottenere un prestito.
get a look in v UK, slang (have a fair chance)avere una chance vtr
get a massage farsi fare un massaggio vtr
get a move on cominciare a muoversi
get a reaction ottenere una reazione da qcn.
get a reading farsi leggere il futuro
get a response viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (receive a reply)ricevere risposta, ricevere una risposta vtr
 I sent several emails but never did get a response.
 Ho mandato molte e-mail ma non ho mai ricevuto risposta.
get a response viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be acknowledged by words, gesture )ricevere una risposta vtr
get a rise out of ottenere una risposta; una reazione da qcn.; di solito arrabbiata o ironica
get a rise out of [sb] v (provoke [sb] to react)provocare la reazione di qn vtr
get a sense rendersi conto; prendere coscienza
get a sense of [sth] farsi un'idea su qcs, comprendere qcs
get a shock v informal (be unpleasantly surprised)avere uno shock vtr
get a shock v informal (feel jolted by electrical current)prendere la scossa vtr
get a thrashing v informal (receive a severe beating)  (colloquiale)prendere un fracco di botte vtr
get a whiff of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, slang (detect)avvertire, scoprire vtr
get a whiff of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literal, informal (smell)annusare, odorare vtr
get a woman pregnant mettere incinta una donna
get a word in v informal (have the chance to speak)riuscire a dire qualcosa, riuscire a prendere parola vtr
get aboard   (aereo)salire su vi
get about viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (travel)  (informale)andare in giro vi
 Questa estate andremo in giro per l'Italia con un gruppo di amici.
get about viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (walk, move on own power)  (informale)andarsene in giro v rif
 Though 98 years old, my grandfather still gets about like he was half that age.
 Nonostante abbia novantotto anni, mio nonno se ne va in giro ancora come se ne avesse la metà.
get acquainted (with [sth]) vi + adj figurative (familiarize yourself)familiarizzare con vi
  prendere confidenza con, prendere dimestichezza con
 Sarà il caso che familiarizzi coi nuovi computer se vuoi tenerti il tuo posto di lavoro.
get acquainted fare la conoscenza; diventare intimi di qcn.
get acquainted with vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (familiarize oneself with, get to know)prendere confidenza con vtr
 You'd better get acquainted with new computers if you want to keep your job.
 My children got acquainted with the neighbors' children on the day they moved in.
 Sarà meglio che tu prenda confidenza con le nuove tecnologie se non vuoi venire sostituito.
get across vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (convey)comunicare, trasmettere vtr
 He tried to get his point across but it was so convoluted, no one could understand.
get ahead viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be successful)avere successo vtr
get ahead viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (gain an advantage)guadagnare un vantaggio vtr
get ahead viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (save money for the future)risparmiare per il futuro vi
get ahead of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (go faster than, beat)mettere in parte per il futuro vi
 He ran faster and got ahead of his sister just as they reached the car.
get along viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (be on friendly terms)andare d'accordo vi
 My friends and I get along very well.
 Vado molto d'accordo con i miei amici.
get along viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cope, manage)tirare avanti, farcela vi
 After she went blind, it took her a long time to learn how to get along without vision.
 We'll get along just fine, so long as I can keep my job.
 In seguito alla cecità impiegò parecchio tempo per farcela senza la possibilità di vedere.
get along interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (go away)vattene interj
 Why are you still here? Get along with you!
 Sei ancora qui? Vattene!
get along viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (advance, progress)  (figurato: raggiungere risultati)arrivare da qualche parte vi
 In my profession, you aren't going to get along without the support and help of more experienced people.
 Nella mia professione, non si arriva da nessuna parte senza il supporto e l'aiuto di chi ha più esperienza.
get along with vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have a good relationship with)andare d'accordo con vi
get along with [sb] v (have a good relationship with [sb])andare d'accordo con, essere in buoni rapporti con vi
  avere un buon rapporto con vtr
get along without vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (not need)fare a meno di qc vi
  non avere bisogno di vi
get an agent trovare un agente; un manager
get an impression capire; rendersi conto
get angry viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (lose one's temper)arrabbiarsi vtr
get anywhere andare ovunque
get around viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (travel, move about)  (viaggiare: informale)girare vtr
 I certainly get around a bit on my job because, this year, I've had to go to Korea, Australia, Turkey and South Africa.
 How did you get around France during your trip there?
get around vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (circumvent, avoid)aggirare, eludere vtr
 You can't get around the problem by pretending it doesn't exist.
 We need to get our heads together to decide how we are going to get around this problem.
 Non puoi aggirare il problema facendo finta che non esista.
get around viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (circulate)  (notizia)circolare vi
   (notizia)spargersi v rif
 When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door.
get around vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal ([sb]: persuade by flattery)ammansire, addolcire, ammorbidire vtr
 You can't get round me with flattery and sweet words - you're not getting a new bike for Christmas, and that's the end to it!
 Non tentare di ammansirmi con i tuoi complimenti, non ti comprerò una nuova bici per Natale!
get around to doing [sth] v (find time or motivation to do [sth])trovare tempo di fare qc, trovare voglia di fare qc vtr
get at vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (intend to say, imply)voler arrivare vi
 I don't understand what you are getting at.
 Non capisco dove vuoi arrivare con questo discorso.
  voler dire vtr
 Non capisco cosa vuoi dire.
get at vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (upset by targeting for criticism)dare contro vi
 I hate him; he's always getting at me.
 Lo odio, mi dà sempre contro!
get at vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (influence [sb] illegally)comprare, corrompere vtr
 All the evidence is against us, we'll have to see if we can get at the jury.
get away viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go on holiday)partire, andare in vacanza vi
 I have been working late all week and need to get away this weekend.
 È l'ultimo giorno di lavoro, poi parto.
get away interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" UK, slang (you're joking!)scherzi, stai scherzando inter
 You called her! Get away man.
 L'hai chiamata! Stai scherzando?!
get away viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (escape)fuggire, scappare vi
 I was almost mugged but I managed to get away.
 The robbers were trapped in the house and could not get away.
 I ladri erano intrappolati in casa e non riuscivano a scappare.
get away from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (escape, evade)scappare da, fuggire da vtr
 It's great to get away from London sometimes.
 Let's go on a long vacation and get away from it all for a while.
 Ho proprio bisogno di una vacanza per scappare dalla vita frenetica di città.
get away with vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (escape punishment for)cavarsela v rif
   (figurato, informale)passarla liscia vi
 The murderer got away with his hideous crime.
get away with it cavarsela, farla franca
get away with murder v figurative (not be punished)  (figurato, informale)passarla liscia vi
get away with [sth] farla franca riguardo a qcs, cavarsela
get away with [sth] fuggire con qcs
get away! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (expressing astonishment, disbelief)  (incredulità)ma dai!, non ci posso credere! inter
get back viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (return)tornare, ritornare, rientrare vi
 I visited my Aunt in Greece last year and I can't wait to get back!
 L'anno scorso sono andato a trovare mia zia in Grecia e non vedevo l'ora di tornare.
get back vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have [sth] returned)riavere indietro, ricevere indietro vtr
 Get the book back to me as soon as you're done with it.
 I took my watch to be repaired and I get it back on Tuesday.
get back at vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (take revenge on)vendicarsi v rif
 He wanted to get back at them for making his life miserable.
get back at [sb] v (take revenge on [sb])farla pagare a qn vi
get back at somebody vendicarsi su qc, vendicarsi di qc
get back in shape v (regain fitness)  (forma fisica)ritornare in forma vi
get back on track v figurative (regain focus)rifocalizzare vtr
get back to vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (resume)ricominciare, riprendere vtr
 I'd love to talk more but I have to get back to my work now.
get back to vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (return to, go back to)ritornare vi
 It would be nice to get back to my hometown one day.
get beached incagliarsi v refl
get beaten up viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (suffer a physical beating)  (colloquiale: ricevere percosse)prenderle vtr
Nota: Also used figuratively: to be treated harshly in a verbal dispute.
 From his black eye and bloody nose, everyone knew he'd gotten beaten up good in the fight.
 Tutti hanno capito dal suo occhio nero che deve averle prese per bene!
get before arrivare primo; davanti a tutti
get behind v informal (support [sth])sostenere, appoggiare vtr
 If you promise not to change your mind, I'll get behind your efforts to clean up the park.
get behind [sb]   (figurato: proteggere)mettersi alle spalle di qcn, coprire le spalle di qcn, guardare le spalle di qcn
get behind [sb] supportare qcn, sostenere qcn
100 successive Segnala un errore
'GET' found in these entries
In the English description:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'GET' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'GET':

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'GET'.

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Segnala una pubblicità inappropriata.