• WordReference
  • Collins
In this page: I; I.; first

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
I pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (first person: myself) (soggetto)io pron
  -
Nota: In italiano il soggetto viene spesso omesso.
 I love you.
 Io ti amo.
 Ti amo.
i,
I
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(ninth letter of alphabet) (alfabeto)i nf
 The letter "i" is the ninth in the alphabet.
 La lettera "i" è la nona dell'alfabeto.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
I nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (the self) (il proprio essere)io nm
 How do we distinguish between I and not-I?
 Come distinguiamo l'io dal non io?
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
first,
1st
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(ordinal number of one)primo agg
 We sat in the first row of seats.
 Ci siamo seduti in prima fila.
first,
1st
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(winner, best)primo agg
 She was first in the spelling competition.
 È arrivata prima nella gara di compitazione.
first advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (before all other)per primo loc avv
 He walked through the door first, and everyone else followed.
 È entrato dalla porta per primo e tutti gli altri hanno seguito.
first advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (before anything else)primo agg
  in primo luogo, per prima cosa, come prima cosa loc avv
  (per prima cosa)primo avv
 What we need to do first is find a place to stay.
 La prima cosa che dobbiamo fare è trovare un posto dove stare.
 In primo luogo dobbiamo trovare un posto dove stare.
first advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (firstly)prima di tutto loc avv
  innanzitutto avv
 First, I would like to thank you all for coming.
 Prima di tutto vorrei ringraziare tutti voi per essere venuti.
first advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (for the first time)per la prima volta loc avv
 I first came to New York when I was a little girl.
 Sono venuta a New York per la prima volta quando ero una bambina piccola.
first nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (that which is first)primo nm
 I like the first better than the second.
 Il primo mi piace più del secondo.
first,
the first,
1st
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (1st day of the month) (del mese)il primo, l'uno nm
 We don't get paid again until the first.
 Non verremo pagati di nuovo fino al primo.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
first adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (before all others)primo agg
 I liked the first song best.
 Mi piace più di tutte la prima canzone.
first adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (automotive: lowest gear)primo agg
  (prima marcia)prima nf
 Switch to first gear when going up steep hills.
 Metti la prima marcia quando stai per salire su una collina.
first adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (music: section leader) (in musica)primo agg
 She plays first clarinet in the orchestra.
 Suona nell'orchestra come primo clarinetto.
first adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (primary)primo agg
 The first reason for doing this is to help other people.
 La prima ragione per farlo è quella di aiutare gli altri.
first adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (baseball: base) (baseball)primo agg
 He didn't make it past first base.
 Non è riuscito a passare la prima base.
first,
1st
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(first in a list)primo agg
 For many people, Ronaldo would be first on a list of the world's greatest soccer players.
 Per molti, Ronaldo sarebbe il primo in un ipotetico elenco dei più grandi calciatori del mondo.
first,
1st
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(first place)primo agg
 The team is currently first in the league.
 La squadra è al momento la prima nella serie.
first advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (rather, sooner)piuttosto avv
 Lie to you? I'd kill my own mother first!
 Mentirti? Piuttosto ucciderei mia madre!
first nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (beginning)inizio, principio nm
 She was a good worker from the first.
 Fin dall'inizio è stato un buon lavoratore.
first nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (automotive: first gear) (veicoli)prima, prima marcia nf
 You should put the car in first if you park on a hill.
 Se si parcheggia in salita bisogna mettere la macchina in prima.
first nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: section leader)primo nm
 The composer intended the second violinists to contrast with the firsts.
 Il compositore voleva che i secondi violinisti contrastassero i primi.
first nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (first place in a competition)primo nm
 She's always the first in any competition.
 È sempre la prima in ogni gara.
first nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baseball: base) (baseball)prima base nf
 He's on first.
 È in prima base.
first nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (first-class honours) (università, laurea)votazione massima nf
  (università, laurea)massimo dei voti nm
 He got a first from Cambridge.
 Ha avuto dall'università di Cambridge la votazione massima.
first nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (commerce: best quality goods)merce di prima qualità nf
 We sell firsts at a slightly higher price than seconds.
 Vendiamo la merce di prima qualità ad un prezzo leggermente più alto della merce di seconda qualità.
the First,
I
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(1st monarch with specified name) (successione dinastica)I, primo agg
 Queen Elizabeth the First was 25 years old when she came to the throne.
 La regina Elisabetta I è salita al trono all'età di 25 anni.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Compound Forms/Forme composte
I | I. | first
IngleseItaliano
as far as I am concerned,
as far as I'm concerned
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(in my opinion)a mio avviso, a mio giudizio
  per conto mio
 As far as I'm concerned, that was the best film of the year.
 A mio giudizio è stato il miglior film dell'anno.
 Per conto mio è stato il miglior film dell'anno.
as far as I am concerned,
as far as I'm concerned
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(as for me, as regards me)per quanto mi riguarda
Nota: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal.
 As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak.
 Per quanto mi riguarda non mangerò mai più una bistecca impanata di alligatore.
as far as I know advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to my knowledge)che io sappia, per quanto ne so, per quello che ne so
 As far as I know, the bank approved the loan. The boss is in his office, as far as I know.
 Che io sappia, la banca ha approvato il prestito. Il capo è nel suo ufficio, per quanto ne so.
as far as I'm concerned advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in my opinion)secondo me
  per conto mio
  a mio avviso, a mio giudizio
 As far as I'm concerned, he needs no help from us.
 Secondo me non ha bisogno del nostro aiuto.
as I see it advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in my opinion)a mio parere
as I was saying advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (used to resume speech after interruption)come stavo dicendo, come dicevo
 As I was saying before being interrupted, the lady of the house is not home.
 Come dicevo prima di essere interrotto, la signora non è in casa.
c.i.f.,
CIF
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
initialism (cost, insurance, and freight) (clausola di vendita)CIF abbr
Can I help you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (to a customer) (informale)posso aiutarti?
  (formale)posso aiutarla?
  (plurale)posso aiutarvi?
 Can I help you? asked the sales clerk.
 "Posso aiutarla?" ha chiesto la commessa.
chi,
ch'i,
qi
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(Chinese medicine: energy) (medicina cinese)chi nm
 The Qi Gong master trained the students to feel the chi flowing through their bodies.
 Il maestro di Qi Gong insegnò agli allievi a sentire il chi scorrere attraverso i loro corpi.
dot the i's and cross the t's v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (attend to detail)fare le cose per bene, fare le cose con cura vtr
the First,
I
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(1st monarch with specified name) (successione dinastica)I, primo agg
 Queen Elizabeth the First was 25 years old when she came to the throne.
 La regina Elisabetta I è salita al trono all'età di 25 anni.
for all I know advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (possibly, even though I do not know) (informale)per quel che so io, da quanto ne so, per quanto ne so avv
  per quanto io sappia avv
 I won't argue with you. For all I know, there may actually be little green men on Mars.
 Non lo metto in discussione. Per quanto ne so, ci potrebbero anche essere gli alieni su Marte.
for aught I know advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." dated (possibly, even though I do not know)per quello che ne so, per quanto ne so, per quanto ne so io loc avv
G.I.,
GI
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
initialism (glycemic index)indice glicemico nm
  (indice glicemico)IG nm, abbr
 Agave nectar has a low G.I.
G.I. nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, abbreviation (US soldier)soldato nm
 The G.I. is stationed overseas during the war.
here I am eccomi
here I am again rieccomi
How can I help you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (what do you need?) (espressione)Come posso aiutarla?
 Store clerks often ask customers, "How can I help you?"
How should I know? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (I don't know.)come faccio a saperlo?
  (informale)e che ne so io?
 Why are you asking me if it's going to rain tomorrow? How should I know?
I agree interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I am of the same opinion)sono d'accordo inter
 “I agree!” Tom said. “You're right!”
 "Sono d'accordo", disse Tom, "hai ragione".
I am (io) sono v
I am  (verbo essere)io sono v
I am  (contratto di sono)son v
I'm fine interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I am well)sto bene inter
 I'm fine! But how are you?
 Io sto bene! Ma tu come stai?
I'm fine interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (I don't need anything)sto bene così, sono a posto così inter
 I'm fine, thanks! I've got everything I need.
 No grazie, non ne voglio dell'altro. Sto bene così.
I am from,
I'm from
(my place of origin is)essere di, essere originario di, venire da vi
Nota: "I'm from" is usually used in speech and informal writing. "I am from" is more formal.
 I'm from Poland, though I've lived in London for more than ten years now.
 Sono di Milano ma vivo qui da 5 anni.
I am going,
I'm going
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(I am about to leave)sto andando, vado inter
Nota: "I'm going" is usually used in speech and informal writing. "I am going" may be used for emphasis to express determination.
 È tardi, vado, ti saluto.
I'm good interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (I am satisfied)sto bene, a posto così inter
 Do you need anything? - No, I'm good.
 Vuoi ancora vino? No, a posto così
I am happy,
I'm happy
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(I feel content or satisfied)sono contento
Nota: "I'm happy" would usually be used in speech and informal writing. "I am happy" is more formal or used for emphasis.
 Sono proprio contento della mia nuova auto: consuma poco ed è davvero solida
I am sorry,
I'm sorry
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(I apologize) (informale)scusa, scusami inter
 I am sorry, I made a mistake.
 Scusami, ho sbagliato.
  (formale)scusi, mi scusi inter
 Mi scusi, ho commesso un errore.
  (plurale)scusate, scusatemi inter
 Scusate, ho sbagliato.
  mi dispiace inter
 Mi dispiace, ho fatto un errore (or: ho sbagliato).
I am sorry,
I'm sorry
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(sympathy)mi spiace, mi dispiace inter
 I am sorry to hear about your mother's accident.
 Mi dispiace sentire dell'incidente di tua madre.
I am sorry for your loss,
I'm sorry for your loss
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
formal (expressing condolences)le mie più sentite condoglianze, condoglianze
 I'm sorry for your loss. Your father will be sorely missed by those who knew him.
 Le mie più sentite condoglianze; tuo padre mancherà infinitamente a quelli che lo conoscevano.
I am tired,
I'm tired
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(I feel weary)sono stanco, mi sento stanco inter
 Vieni al cinema? No, grazie, sono stanco.
I beam profilato a I, barra a I
I beg your pardon v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (sorry, excuse me)chiedo scusa, chiedo perdono inter
 I beg your pardon, I didn't realise my chair was on your coat.
 Chiedo scusa, non mi sono accorto che la mia sedia calpestava il suo cappotto.
I beg your pardon! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" ironic (indignation) (indignazione)prego?, mi scusi?
 I beg your pardon! I'm certainly not in my sixties!
 Prego? Non ho di certo sessant'anni!
I beg your pardon? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (Could you repeat that?)le spiace ripetere?, potrebbe ripetere?
  prego?, mi scusi?, come dice?
 I beg your pardon? I didn't quite catch that.
I believe,
I believe that
(I am of the opinion that)ritengo vi
 He is very intelligent, I believe.
 Ritengo che lui sia molto intelligente.
  credo, penso vi
 Credo che lui sia molto intelligente.
I believe,
I believe that
(I am under the impression that) (ipotesi)credo vi
 I believe the class begins on Monday.
 Credo che il corso cominci lunedì.
I bet,
I'll bet
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
informal (that is not surprising)Lo credo!, E ci credo!, Lo credo bene! inter
 "Dad was mad at me for taking the car." "I bet!"
I can't non posso
  non riesco
  non sono in grado
I can't take it any more! non ce la faccio più!, non ne posso più!, sono stufo!
I can't wait! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I am excited about [sth](figurato)non vedo l'ora!, non sto più nella pelle! inter
  non sto più nella pelle! inter
 "This time next week we'll be on holiday." "I can't wait!"
I care for you ti voglio bene
I Ching (literature)I Ching nmpl
I could riuscirei; potrei v
I couldn't care less non me ne importa nulla! inter
  (colloquiale)non me ne frega niente! inter
I daresay,
I daresay that
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(I assume, I think likely) (seguito da subordinata)direi che, mi pare che vi
  (formale, seguito da subordinata)oserei dire che vi
 I daresay you're hungry after your long walk?
 Direi che avrai fame dopo questa lunga camminata!
I do not know! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (declaration of ignorance)non lo so!, non ne ho idea!, non saprei! inter
 I do not know the answer to that complicated math problem!
I do. interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (marriage vow) (matrimonio)lo voglio, sì inter
  sì, lo voglio inter
 Ronald Jacobs, do you promise to love this woman for the rest of your days? I do.
I don't believe it non ci credo! inter
I don't care interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (It's not important to me.) (informale)non mi importa, non mi interessa inter
 "You can't go out dressed like that." "I don't care."
 "Non puoi uscire vestito così." "Non mi interessa."
I don't give a damn!  (volgare)non me ne frega un cazzo! inter
I don't know interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (declaration of ignorance)non lo so
 "Who's that woman talking to your brother?" "I don't know."
 "Chi è quella donna che parla con tuo fratello?" "Non lo so".
I don't mind interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (I have no preference)è uguale!, è lo stesso!, è indifferente! inter
 Oh, I don't mind!
 Preferisci il vestito blu o quello rosso? - Per me è indifferente.
I don't mind interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (I am not upset)non importa, non fa niente, non c'è problema
 Hai portato i pantaloni a lavare? -No -Non fa niente.
I don't speak English non parlo inglese
I don't think so v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (I believe not)non credo, non penso, credo di no, penso di no v
 When Tom asked me if Sally was coming to the party I replied "I don't think so".
 Quando Tom mi ha chiesto se Sally sarebbe venuta alla festa ho risposto "Non credo".
I don't understand English non capisco l'inglese
I for one exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (personally, in contrast to others)per quanto mi riguarda loc avv
  personalmente avv
 Well, I for one enjoy classical music, even if none of my friends do.
I forgot,
I've forgotten
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(I cannot remember)dimenticarsi v rif
 I've forgotten your name. Could you remind me?
 Mi sono dimenticato il tuo nome. Me lo potresti ricordare?
I go  (andare)vado v
I got it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (I understand)ho capito inter
 Ah, I got it. Thanks for the explanation!
 Ah, ho capito! Grazie per la spiegazione!
I got it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" US, slang (I have the matter in hand)ci penso io inter
 Don't worry about washing the dishes. I got it.
 Non ti preoccupare dei piatti sporchi. Ci penso io.
I guess informal (I suppose) (informale: penso che)mi sa che
 I guess you're right. As we can't disprove that he stayed in all day, I guess we will just have to take his word for it.
 Mi sa che hai ragione.
I hate you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I dislike you intensely)ti odio
 This is not love! I hate you!
 Questo non è amore! Ti odio!
I have no idea boh; non ho idea excl
I have to (I must, I am obliged to)devo vi
 I have to go now, or I'll miss my train. I don't want to go but I have to.
 Devo andare adesso, altrimenti perderò il treno. Non voglio andare ma devo.
I hope spero
I know interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I am already aware)sapere vtr
 I know that! You don't have to explain it to me!
 Lo so già, non c'è bisogno che me lo spieghi.
I like mi piace
I like it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I find it appealing)mi piace
 What a lovely dress! I like it.
 Che vestito carino! Mi piace.
I like you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I find you appealing)mi piaci
 I like you. You seem like such a nice person.
 Mi piaci; sembri proprio una bella persona.
I look forward to hearing from you exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." written, slightly formal (application, request: signing off) (formale)in attesa di sue notizie, in attesa di un suo riscontro
 Thank you for your attention, and I look forward to hearing from you soon.
I look forward to meeting you.  (formale)Confido di incontrarLa presto
I look forward to meeting you.  (informale)non vedo l'ora di vederti
I look forward to your reply exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." written, slightly formal (application, request: signing off) (formale)resto in attesa di sue notizie, resto in attesa di un suo riscontro
 Thank you for your consideration, and I look forward to your reply.
I love u,
I love U
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
textspeak, abbreviation (I love you)ti amo
  (sms: ti voglio bene)tvb abbr
 See you for dinner tonight. I love u.
I love you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (declaration of strong affection)ti voglio bene
 I love you, Mom!
 Ti voglio bene, mamma!
I love you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (declaration of strong romantic feelings)ti amo
 I love you and I want to spend the rest of my life with you.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ti amo. Vuoi sposarmi?
I love you so much interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (great affection) (persona amata)ti amo tanto
  (parenti, amici)ti voglio tanto bene
 I love you so much that I can't stand to be apart from you.
 Ti amo così tanto che non riesco a stare lontano da te.
I mean exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (that is to say) (informale)cioè
  voglio dire
 How are you? I mean, have you recovered completely from your illness?
 Come stai? Voglio dire, sei guarito del tutto dalla malattia?
I mean it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (it's true)lo penso veramente, lo penso davvero
 When I say I care about you, I mean it.
I miss you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I feel your absence)mi manchi inter
 I miss you, my darling. Come home soon.
I miss you much mi manchi tanto
I must emphasize,
I must emphasize that,
UK: I must emphasise that
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(It is important that)vorrei sottolineare che, faccio notare che
 I must emphasize that this situation is very serious.
I need you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I am dependent on you)ho bisogno di te
 John, I don't just love you, I need you!
 Io non solo ti amo, ma ho proprio bisogno di te.
I remember  (dialetto)amarcord; mi ricordo
I rest my case interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (That proves my point)questo dimostra che ho ragione
 So you agree with me? Then I rest my case.
I say interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" UK, dated (well!)lasciate che ve lo dica inter
 I say, Jeeves! - that was a splendid party, was it not?
 Lasciate che ve lo dica: questa festa è stata stupenda, o no?
I say (my opinion is as follows)io dico
 How can our company save money during this recession? I say we stop hiring and freeze salaries.
 Come possiamo risparmiare durante la crisi? Io dico: blocchiamo i salari e smettiamo di assumere.
I see interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I understand)capisco inter
 So you don't like this office? I see. We'll try to get you moved as soon as possible.
 Non ti piace questo ufficio? Capisco. Ti sposteremo prima possibile.
I swear to god giuro su Dio
I think so interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I believe that to be true)penso di sì, credo di sì
 "Is he coming with us?" "I think so, but let me call him to make sure."
 "Dici che viene con noi?" "Penso di sì, ma lo chiamo per sicurezza".
I think,
therefore I am.
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(Cartesian philosophy) (latino)cogito ergo sum
  penso dunque sono
I understand capisco v
100 successive Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'I' found in these entries
In the English description:
Italiano:

Collocations: I have no idea what you [said, mean], the letter "I", I [like, prefer, hate], more...

Forum discussions with the word(s) 'I' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'I':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'I'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | tedesco | svedese | olandese | russo | polacco | rumeno | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità

Word of the day: set | steal

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.