WordReference.com English-Italian Dictionary


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


Name:


English definition | in French | in Spanish
English synonyms | in context | images
 Listen:

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1.name /neɪm/ n.
  1. (of person, place, object) nome m.;
    (of book, film) titolo m.;
    first ~ nome;
    my ~ is Bill mi chiamo Bill;
    what is your ~? come ti chiami?
    what ~ shall I say? (on phone) chi devo dire?
    he goes by the ~ of Max si fa chiamare Max;
    I know it by another ~ lo conosco sotto un altro nome;
    I only know it by ~ lo conosco solo di nome;
    in the ~ of God! in nome di Dio!
    under the ~ XY sotto lo pseudonimo o con il nome di XY;
    he’s president in ~ only è presidente solo sulla carta;
    to take o get one’s ~ from prendere il nome da [flower];
    avere il nome di [relative];
    to put one’s ~ down for iscriversi a [course]
  1. (reputation) nome m., reputazione f.;
    to have a ~ for essere noto per;
    to make one’s ~, a ~ for oneself as a writer farsi un nome come scrittore;
    to make a ~ for oneself as a liar spreg. farsi la reputazione di bugiardo
  1. (insult) to call sb. ~s coprire di insulti qcn.;
    he called me all sorts of ~s me ne ha dette di tutti i colori
locuzioni idiomatiche that’s the ~ of the game è quello che conta, è la cosa più importante;
to see one’s ~ in lights = diventare famoso.
2.name /neɪm/ tr.
  1. (call) chiamare, dare il nome a [person, area, boat, planet];
    they ~d her after BE o for AE her mother l’hanno chiamata come la mamma;
    a boy ~d Joe un ragazzo di nome Joe;
    the product is ~d after its inventor il prodotto ha preso il nome dal suo inventore
  1. (cite) citare, dire il nome di;
    Italy, France, to ~ but a few Italia, Francia, per dirne solo alcuni;
    illnesses? you ~ it, I’ve had it! malattie? dinne una che io l’ho avuta!
  1. (reveal identity of) fare, dire [names];
    rivelare [sources];
    rivelare l’identità di [suspect];
    naming no names senza fare nomi;
    to be ~d as a suspect essere fra i sospetti
  1. (appoint) nominare [captain];
    dare la formazione di [team];
    designare [heir];
    eleggere [successor];
    to ~ sb. for fare il nome di o proporre qcn. per [post]
  1. (state) indicare [place, time];
    fissare [price, terms].


'Name' trovato anche in queste voci:
name: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
namen (full name)chiamarsi v rif
 nome nm
My name is Peter Smith.
Mi chiamo Peter Smith.
Il mio nome è Peter Smith.
namen (first name)nome nm
 nome di battesimo nm
What's your name?
Come ti chiami di nome?
Qual è il tuo nome di battesimo?
namen (last name)cognome nm
 cognome nm
My professor's name is Smith.
Il mio professore si chiama di cognome Smith.
Il cognome del mio professore è Smith.
namevtr (sb: give the name of)chiamare vtr
They are going to name the baby Michael.
Vogliono chiamare il bambino Michael.
namevtr (sthg: give name to)chiamare, nominare vtr
Let's name the song "Furtive Mission".
Chiamiamo la canzone "Furtive Mission".
namevtr (mention names of)citare, nominare, indicare vtr
The police report named three witnesses.
Il rapporto della polizia ha citato tre testimoni.
 
Additional Translations
nameadj (famous)firma nf
Jen likes to wear clothes from a name brand.
A Jen piace indossare abiti di grandi firme.
nameadj (for a name)nome nm
The cinema usher wore his name tag with pride.
La maschera del teatro portava con orgoglio il cartellino con il suo nome.
namen (designation)nome nm
Colin wants a new name for his band.
Colin vuole un nuovo nome per la sua band.
namen (repute)nome nm
Jill is trying to make a name for herself.
Jill sta cercando di farsi un nome.
namen (celebrity)nome nm
The organizers want a big name to host the banquet.
Gli organizzatori vogliono un grande nome per ospitare il banchetto.
namen (mere designation)nome nm
Johnson was chairman in name only.
Johnson era presidente solo di nome.
namen (sign of distinction, power)nome nm
He married her for her good name and contacts.
L'ha sposata per il suo buon nome e per i suoi contatti.
namevtr (identify)indicare, nominare, citare vtr
The writer named Twain as his inspiration.
Lo scrittore ha indicato Twain quale fonte d'ispirazione.
namevtr (specify)dire, fissare vtr
Just name your price, and I'll pay it.
Dica semplicemente il prezzo, e lo pagherò.
namevtr (appoint)nominare vtr
The council named a successor.
Il consiglio ha nominato un successore.
namevtr (accuse)fare il nome, indicare vtr
The police have named a suspect in the case.
La polizia ha fatto il nome di un sospettato per questo caso.
Segnala un errore

Name: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
hallowed be Thy Namesia santificato il Tuo nome
Print Nameexpr written (write name in block capitals)scrivere il nome in stampatello
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'Name' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'Name':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'Name'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.