| Principal Translations/Traduzioni principali |
| around | adv | (in a ring or circle) | in cerchio avv |
| | | intorno avv |
| The dog ran around and around trying to catch its tail. |
| Il cane correva in cerchio, tentando di prendersi la coda. |
| around | adv | (in all directions) | attorno, intorno avv |
| Look around and note down everything you can see. |
| Guardati attorno e prendi nota di tutto quello che vedi. |
| around | adv | (on every side) | attorno, intorno avv |
| It's a beautiful house with trees all around. |
| È una bella casa con alberi tutto attorno. |
| around | adv | informal (experienced) to be around | avere esperienza vtr |
| | idiomatica | saperla lunga vtr |
| He's been around and knows what to expect. |
| Ha esperienza e sa che cosa aspettarsi. |
| around | prep | (encircling) | attorno, intorno prep |
| Put the belt around your waist and then fasten it. |
| Metti la cintura attorno alla vita e poi allacciala. |
| around | prep | (from place to place) | per prep |
| | | in giro per |
| She travels around the country for her job. |
| Lei viaggia per il paese per motivi di lavoro. |
| around | prep | (approximately: time) | verso, circa avv |
| I'll see you around three o'clock. |
| Ci vediamo verso le tre. |
| around | prep | (approximately) | circa avv |
| It's around three inches tall and an inch wide. |
| È alto circa tre pollici e largo un pollice. |
| around | prep | (scattered through) | per, in giro per prep |
| Books were spread all around the room. |
| C'erano libri sparsi per tutta la stanza. |
| around | prep | (in or near) | in prep |
| | | nei pressi loc avv |
| Is James around the office somewhere? |
| James è qui in ufficio? |
| |
| Additional Translations |
| around | adv | (circumference) | circonferenza nf |
| The vase is ten centimetres around. |
| Il vaso misura dieci centimetri di circonferenza. |
| around | adv | (surrounding a place) | nei dintorni avv |
| | | attorno, intorno |
| There are lots of shops around. |
| Ci sono molti negozi nei dintorni. |
| around | adv | (with a circular course) | intorno, attorno avv |
| The earth turns around on its axis. |
| La terra gira intorno al sole sul suo asse. |
| around | adv | (through a series of stops) plurale | dintorni nm pl |
| | to show around | fare da guida vi |
| He's new here. Will you show him around? |
| Lui è nuovo qui. Gli mostri i dintorni? |
| Lui è nuovo di qui. Gli fai un po' da guida? |
| around | adv | (in circulation) | in giro avv |
| There are rumours going around. |
| Ci sono voci in giro. |
| around | adv | (recurring) to come around | arrivare⇒ vtr |
| Christmas comes around far too quickly each year. |
| Il Natale arriva sempre troppo presto ogni anno. |
| around | adv | (with roundabout direction) | attorno, intorno avv |
| The road goes around to the orchard. |
| La strada gira attorno all'orto. |
| around | adv | (in a circuit) | in cerchio avv |
| They were walking around, clearly lost. |
| Stavano camminando in cerchio, chiaramente si erano persi. |
| around | adv | (regaining consciousness) to come around | tornare in sé vi |
| | to come around | rinvenire⇒ vi |
| He came around after a couple of minutes. |
| È tornato in sé dopo un paio di minuti. |
| around | adv | (to a certain place) | fare visita vtr |
| She came around to my house. |
| Lei è venuta a farmi visita a casa. |
| around | adv | (in existance) | esistere⇒, esserci vi |
| Plastic chairs have been around for thirty years. |
| Le sedie di plastica esistono da trent'anni. |
| around | prep | (on the edge) | attorno, intorno prep |
| They put a fence around the swimming pool. |
| Hanno messo un recinto attorno alla piscina. |
| around | prep | (in all directions) | attorno, intorno prep |
| There were roads leading off all around the house. |
| C'erano strade che partivano tutto attorno alla casa. |
| around | prep | (to various parts of) | in giro per prep |
| We should go around town and put posters up. |
| Dovremmo andare in giro per la città e attaccare dei manifesti. |
| around | prep | (to make a circle about) | attorno, intorno prep |
| They sat around the table wondering what to do next. |
| Stavano seduti attorno alla tavola domandandosi che cosa fare. |
| around | prep | (to rotate about an axis) | attorno, intorno prep |
| The moon goes around the earth. |
| La luna gira attorno alla Terra. |
| around | prep | (to overcome a problem) | su prep |
| They worked around the software bug by eliminating some features. |
| Hanno lavorato sul bug del software eliminando alcune funzioni. |
| Segnala un errore |
| Compound Forms/Forme composte |
| all around | adv | US (everywhere) | dappertutto avv |
| all-around, all-round, UK | adj | US (versatile, multi-skilled) | multiforme agg |
| | | polivalente agg |
| all-around, all-round, UK | adj | US (comprehensive, total) | in tutto e per tutto |
| | | completo agg |
| around fifty | adj | (approximately fifty in number) | circa cinquanta |
| There were around fifty different tables at the job fair. |
| around fifty | adj | (approximately fifty years old) | sulla cinquantina |
| Interest in fast cars begins to decline around fifty. |
| around the clock | adv | (all the time, day and night) | giorno e notte |
| The engineers are working around the clock to get the project finished on time. |
| around the corner | | | dietro l'angolo |
| around the world | adv | (in many countries, all over the world) | in tutto il mondo |
| The Internet allows people around the world to share information. |
| around the world | adv | (going round the world) | attorno al mondo |
| Ferdinand Magellan's ship sailed around the world in the 1500s. |
| around-the-clock | adv | (constant) | senza sosta |
| | | giorno e notte |
| The journalist had to work around-the-clock to meet his deadline. |
| be around | vi | informal (be present or nearby) | essere nei paraggi, essere nelle vicinanze, essere in zona, essere vicino vi |
| I will be around this area anyway, so I could meet you later, around 6 o'clock-ish. |
| Call me if you need me, I'll be around until about six. |
| be around | vi | informal (approximately; quantity) | all'incirca |
| | | circa avv |
| It will be around 10pm by the I get back to my home. |
| be lugged around | vi | informal (sth heavy: be carried) | essere trasportato vi |
| beat around the bush | v | figurative (fail to speak to the point) figurato | menare il can per l'aia vtr |
| build sth around sth | v | (base sth on sth) | incentrare qualcosa su qualcosa vtr |
| bum around | vi | slang (be idle) | girare a vuoto, oziare⇒ vi |
| Over the holidays I just bummed around and watched TV. |
| Ha trascorso il pomeriggio girando a vuoto nel quartiere. |
| carry around | vtr | (take everywhere) | trasportare⇒, portare con sé vtr |
| Nota: phrasal verb, separable (to carry sthg around) |
| cluster around sth | v | (gather or form a group around sth) | radunarsi attorno a |
| come around, UK: come round | vi | (date, event: occur again) | ripresentarsi⇒ vi |
| | | avvenire nuovamente vi |
| come around, UK: come round | vi | (revise one's opinion) | cambiare opinione |
| come around, UK: come round | vi | (visit) | fare visita |
| come around, UK: come round | vi | (recover consciousness) | riprendere conoscenza |
| come around to sth | | | cambiare opinione (e concordare con l'interlocutore) |
| d***ing around | n | slang (frivolous or time wasting activity) volgare | cazzeggio nm |
| fiddle around, fiddle about | vi | informal (waste time doing sth trivial) | trastullarsi v rif |
| follow sb around | v | (trail sb) | seguire le tracce di vtr |
| fool around | vi | informal (behave in silly or frivolous way) | bighellonare⇒, gironzolare⇒ vi |
| fool around | vi | slang (have casual sex) | traduzione non disponibile |
| fool around with | vtr | slang (have casual sex with) | traduzione non disponibile |
| fool around with | vtr | informal (amuse self with, play with) | bighellonare insieme a vi |
| fooling around | | | fare lo stupido |
| f*** around | vi | slang, vulgar, offensive (behave in a time-wasting way) volgare | cazzeggiare⇒ vi |
| gather around | | | riunirsi; raggrupparsi intorno a qcn; radunarsi |
| gather around sth | | | radunarsi intorno a qcs, radunarsi attorno a qcs, raccogliersi attorno a qcs |
| get around | vi | informal (travel, move about) viaggiare: informale | girare⇒ vtr |
| I certainly get around a bit on my job because, this year, I've had to go to Korea, Australia, Turkey and South Africa. |
| How did you get around France during your trip there? |
| get around | vtr | (circumvent, avoid) | aggirare⇒, eludere⇒ vtr |
| You can't get around the problem by pretending it doesn't exist. |
| We need to get our heads together to decide how we are going to get around this problem. |
| Non puoi aggirare il problema facendo finta che non esista. |
| get around | vi | informal (circulate) notizia | circolare⇒ vi |
| | notizia | spargersi v rif |
| When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door. |
| get around | vtr | informal (sb: persuade by flattery) | ammansire⇒, addolcire⇒, ammorbidire⇒ vtr |
| You can't get round me with flattery and sweet words - you're not getting a new bike for Christmas, and that's the end to it! |
| Non tentare di ammansirmi con i tuoi complimenti, non ti comprerò una nuova bici per Natale! |
| get around to doing sth | v | (find time or motivation to do sth) | trovare tempo di fare qc, trovare voglia di fare qc vtr |
| getting around | | | evitare una situazione; aggirare una situazione |
| go around | vtr | (encircle, surround) | girare intorno vi |
| I had grown so fat that none of my belts would any longer go around my waist. |
| go around | vtr | (change path to avoid hitting sth) | girare intorno, fare il giro intorno vi |
| The radio advised of heavy traffic downtown, so we went around the city instead. |
| C'era un grosso ingorgo in centro, perciò abbiamo deciso di girare intorno alla città invece di attraversarla. |
| go around | vi | (be sufficient when distributed) | bastare per tutti vi |
| Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around? |
| going around | | | il girare |
| going around in circles | | | il continuare a girare intorno |
| goof around | vi | slang (behave in a silly way) | fare il cretino vtr |
| hang around | vi | informal (wait) | aspettare⇒, restare ad aspettare⇒ vtr |
| hang around | vi | informal (loiter) | trattenersi v rif |
| It's annoying when youths hang around the bus stop intimidating customers. |
| E' vietato trattenersi fuori dai locali recando disturbo ai residenti. |
| | | bighellonare⇒, indugiare⇒ vi |
| hang around with | | | girare con; frequentare |
| hang around with sb | | | frequentare qc, accompagnarsi a qc |
| haul around | vtr | (carry: sth heavy or cumbersome) | trascinare⇒, portarsi dietro vtr |
| We will leave our luggage at the hotel, as we don't want to have to haul it around with us all day. |
| Lasceremo il bagaglio in hotel per non dover trascinarcelo dietro tutto il giorno. |
| have a close look around | v | (inspect one's surroundings) | darsi un'occhiata intorno v rif |
| have been around | vi | slang (have experience of life) informale | essere navigato vi |
| I've had so many jobs and lived in so many places that I feel like I've really been around. |
| È un uomo navigato: ne ha passate tante nella vita e ha fatto esperienze di tutti i generi. |
| horse around | vi | informative (behave in a silly or frivolous way) | fare il buffone vi |
| horse around | vi | US (behave in a silly, playful way) informale | fare lo scemo vi |
| The two brothers were horsing around when one of them got hurt. |
| horse around | | UK (horse about) | fare il buffone vi |
| horsing around | | | il giocare rumorosamente |
| jerk sb around | v | slang, vulgar (deceive sb, waste sb's time) colloquiale | menare qn per il naso vtr |
| joke around | vi | informal (speak lightheartedly) | parlare scherzosamente |
| just around the corner | adv | literal (in the next street) | appena dietro l'angolo |
| just around the corner | adv | figurative (waiting to happen) | che sta per succedere |
| kick around | | | essere nel mondo dei vivi v |
| kick around | | | essere in circolazione |
| kick sth around | v | informal, figurative (consider, debate: an idea) | discutere⇒, analizzare⇒ vtr |
| kid around | vi | informal (behave jokingly or playfully) | fare lo spiritoso |
| laze around | vi | (be idle, lounge about) | cincischiare⇒, gironzolare⇒, non fare niente vtr |
| On Saturdays, I like to just laze around the house instead of going out. |
| Al sabato preferisco gironzolare per casa tutto il giorno invece di uscire. |
| lie around | vi | (lounge about idly) | gironzolare⇒, girare⇒, perdere tempo vi |
| You said you would mow the lawn, but all you've done today is lie around the house. |
| The teenager chose to lie around for most of the day. |
| Non fai altro che girare per casa tutto il giorno! |
| lie around | vi | (remain idle or unused) | essere sparsi in giro |
| We have many old books that just lie around the attic waiting to be read. |
| look around | vi | (examine surrounding area) | guardare in giro |
| look around for | vtr | (seek in surrounding area) | cercare in giro |
| lounge around | vi | (sit idly) | gironzolare⇒, bighellonare⇒ vi |
| mess around | vi | informal (behave in a frivolous way) | giocare⇒ vi |
| | | trastullarsi v rif |
| | volgare | cazzeggiare⇒ vi |
| mess around | vi | (act frivolously, aimlessly) | trafficare⇒ vi |
| My husband is messing around in the garage - I've no idea what he's doing in there. |
| My kids just mess around after school. |
| mess around with | vtr | (sth: use foolishly, spoil ) | giocherellare con, pastrocchiare con vi |
| Your painting is fine now, don't mess around with it any more or you will ruin it. |
| Don't mess around with my belongings. |
| Il dipinto che hai fatto è bello così: non continuare a giocherellarci adesso, sennò lo rovini. |
| mess around with | vtr | informal (tamper or fiddle with) | pasticciare con vi |
| mess around with | vtr | (sb: treat casually, tease) | scherzare con vi |
| | | fare scappatelle con vtr |
| | | avere rapporti sessuali con vtr |
| Why are you so upset? We were just messing around with you. |
| Don't mess around with me sonny or you'll regret it. |
| messing around | n | informal (silly or frivolous behaviour) | banalità, perdita di tempo nf |
| | volgare | cazzeggio |
| Stop messing around and eat up your dinner! |
| messing around | n | slang (being sexually unfaithful) | infedeltà nf |
| | | scappatella nf |
| He hired a private detective to follow his wife and find out whether she was messing around. |
| mill around | | | circolare v |
| mill around | | | accalcarsi |
| monkey around | vi | informal (behave in a frivolous way) | giocare⇒, scherzare⇒ vi |
| | volgare | cazzeggiare⇒ vi |
| monkeying around | adj | informal (behaving in a silly way) | scherzare⇒ vi |
| monkeying around | n | informal (silly behaviour) | ragazzate nfpl |
| | colloquiale | frizzi e lazzi nmpl |
| move around | vi | (be mobile or active) muoversi | fare moto, fare del moto vtr |
| The doctor said I have to move around in order to maintain my weight. |
| He's always moving around, he never stays long in one place. |
| Il dottore ha detto che devo fare del moto per evitare di ingrassare. |
| | | essere in movimento vi |
| È sempre in movimento, non si ferma un minuto. |
| | | girare⇒, girovagare⇒, essere in giro vi |
| Gira continuamente, non sta mai più di una settimana nello stesso posto. |
| muck around | vi | slang (behave in a frivolous way) | giocare⇒, scherzare⇒ vi |
| | | volgare cazzeggiare |
| vi |
| mucking around | | | gingillarsi v |
| mucking around | | | cazzeggiare |
| nose around | vi | informal (pry, snoop) colloquiale | ficcanasare⇒, mettere il naso in vtr |
| The detective decided to nose around the slums to see what mischief was afoot. |
| Mia sorella ha il brutto vizio di ficcanasare nelle mie cose. |
| order around | | dare ordini | spadroneggiare v |
| order sb around | v | informal (be bossy towards sb) | dare ordini a qualcuno |
| | | comandare a bacchetta |
| ordered around | adj | informal (told what to do) | comandato a bacchetta |
| My older sister always ordered me around when we were kids. |
| parade sth around | | | ostentare in giro qcs vtr |
| pass around | vtr | (distribute, circulate) | far circolare |
| They passed around sandwiches and drinks at the party. |
| play around | vi | informal (experiment) | trafficare⇒ vi |
| play around | vi | informal (behave in a frivolous way) | giocherellare⇒ vi |
| | | trastullarsi v rif |
| play around with | vtr | informal (tamper or fiddle with) | armeggiare con vi |
| play around with | vtr | informal (amuse oneself with) | trastullarsi con v rif |
| Segnala un errore |
| 100 successive |