WordReference.com English-Italian Dictionary


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


back:


English definition | in French | in Spanish
English synonyms | in context | images
 Listen:

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1.back /bæk/ See lexical note→ 2 n.
  1. schiena f., dorso m.; zool. dorso m., groppa f.;
    to be (flat) on one’s ~ essere, stare (coricato) sulla schiena, supino; fig. essere a letto;
    to turn one’s ~ on sb., sth. voltare le spalle, la schiena a qcn., qcs. (anche fig.);
    to do sth. behind sb.’s ~ fare qcs. alle spalle di qcn. (anche fig.);
    I was glad to see the ~ of him fui felice di non doverlo più vedere
  1. (reverse side) (of page, cheque, envelope) retro m.;
    (of fabric, medal, coin) rovescio m.;
    (of hand) dorso m.;
    to sign the ~ of a cheque girare un assegno
  1. (rear-facing part) (of vehicle, electrical appliance) parte f. posteriore;
    (of shirt, coat) dietro m.;
    to hang one’s coat on the ~ of the door appendere il cappotto dietro la porta;
    the ~ of the head la nuca
  1. (area behind building) to be out ~, to be in the ~ AE (in the garden) essere in giardino;
    (in the yard) essere in cortile;
    there’s a small garden out ~ o round the ~ c’è un piccolo giardino sul retro;
    the steps at the ~ of the building la scala sul retro dell’edificio
  1. aut. to sit in the ~ sedersi dietro;
    to sit at the ~ of the plane, at the ~ of the bus sedersi in fondo all’aereo, all’autobus
  1. (furthest away area) (of cupboard, drawer) fondo m.;
    (of stage) sfondo m.;
    at o in the ~ of the drawer in fondo al cassetto;
    those at the ~ couldn’t see quelli in fondo non riuscivano a vedere
  1. (of chair, sofa) schienale m.
  1. sport difensore m., terzino m.
  1. (end) fine f., fondo m.;
    at the ~ of the book alla fine del libro
locuzioni idiomatiche to put one’s ~ into it colloq. darci dentro o mettercela tutta;
he’s always on my ~ colloq. mi sta sempre addosso;
to be at the ~ of essere dietro a [conspiracy, proposal];
to break the ~ of a journey, task fare il grosso di un viaggio, di un lavoro;
to have one’s ~ to the wall essere con le spalle al muro.
2.back /bæk/ agg.
  1. (at the rear) [wheel, paw, leg, edge] posteriore, di dietro colloq.;
    [bedroom, garden, gate] sul retro;
    [page] ultimo
  1. (isolated) [road] secondario;
    ~ alley, lane vicolo, viuzza
  1. econ. comm. [rent, interest, tax] arretrato.
3.back /bæk/ avv.
  1. (after absence) to be ~ essere di ritorno, tornare;
    I’ll be ~ in five minutes sarò di ritorno tra cinque minuti;
    to arrive o come ~ tornare (indietro);
    he’s ~ at work è tornato al lavoro o ha ripreso a lavorare;
    she’s ~ in (the) hospital è di nuovo in ospedale o è tornata in ospedale;
    when is he due ~? quando deve tornare?
    the mini-skirt is ~ la minigonna è di nuovo di moda
  1. (in return) to call, phone ~ richiamare, ritelefonare;
    I’ll write ~ (to him) risponderò alla sua lettera;
    to punch sb. ~ restituire un pugno a qcn.;
    to smile ~ at sb. ricambiare un sorriso a qcn.
  1. (backwards) [glance, step, lean] indietro;
    [jump] (all’)indietro
  1. (away) we overtook him 20 km ~ l’abbiamo sorpassato 20 km fa;
    there’s a garage 10 km ~ c’è un meccanico 10 km indietro;
    ten lines ~ dieci righe più su;
    ten pages ~ dieci pagine indietro
  1. (ago) 25 years ~ 25 anni fa;
    a week, five minutes ~ una settimana, cinque minuti prima o fa
  1. (a long time ago) ~ in 1964, April nel 1964, ad aprile;
    ~ before the revolution prima della rivoluzione;
    ~ in the days when ai tempi in cui;
    it was obvious as far ~ as last year that era già evidente l’anno scorso che
  1. (once again) she’s ~ in power ha ripreso il potere
  1. (to sb.’s possession) to give, send sth. ~ rendere, rispedire qcs.;
    to put sth. ~ rimettere a posto qcs.;
    I’ve got my books ~ ho riavuto i miei libri;
    to get one’s money ~ essere rimborsato
  1. (to a former location) to travel to London and ~ andare e tornare da Londra;
    we walked there and took the bus ~ (ci) siamo andati a piedi e siamo tornati in pullman
  1. (in a different location) meanwhile, ~ in Italy, he... nel frattempo, in Italia, lui...;
    I’ll see you ~ in the office ci rivediamo in ufficio
  1. back and forth avanti e indietro;
    to swing ~ and forth [pendulum] oscillare (avanti e indietro);
    the film cuts o moves ~ and forth between New York and Rome il film si svolge tra New York e Roma.
4.back /bæk/
  1. tr.
    1. (support) sostenere, appoggiare [party, person, bid, strike, enterprise, project];
      appoggiare [application]
    1. (finance) finanziare [project, undertaking]
    1. (endorse) sostenere [currency];
      to ~ a bill comm. econ. avallare una cambiale
    1. (substantiate) suffragare, convalidare [argument, claim]
    1. (reverse) to ~ the car into the garage mettere la macchina in garage a marcia indietro;
      to ~ sb. into sth. fare indietreggiare qcn. fino dentro qcs.
    1. (bet on) puntare, scommettere su [horse, favourite, winner]
    1. (stiffen, line) rinforzare [structure];
      foderare [book];
      rinforzare, rintelare [painting];
      intelare, foderare [fabric]
  1. intr.
    1. (reverse) fare marcia indietro
    1. mar. [wind] cambiare direzione.

Phrasal verbs:
back away retrocedere, indietreggiare;
to ~ away from allontanarsi da [person]; fig. prendere le distanze da [issue, problem];
cercare di evitare [confrontation].
back down: ~ down (give way) cedere, darsi per vinto, tirarsi indietro;
to ~ down on o over ritrattare [sanctions, proposal, allegations].
back off
  1. (move away) retrocedere, indietreggiare
  1. fig. (climb down) fare marcia indietro, ripensarci.
back onto: ~ onto [sth.] [house] dare, affacciarsi con il retro su [fields]. back out: ~ out
  1. (come out backwards) [person] uscire camminando all’indietro;
    [car, driver] uscire in retromarcia
  1. fig. ritirarsi, fare marcia indietro;
    to ~ out of ritirarsi da [deal, contract];
    [competitor, team] ritirarsi da [event];
~ [sth.] out fare uscire in retromarcia [vehicle].
back up: ~ up
  1. (reverse) [vehicle] fare marcia indietro
  1. AE (block) [drains] ostruirsi;
    [traffic] bloccarsi;
~ [sth.] up, ~ up [sth.]
  1. (support) [facts, evidence] confermare, avvalorare [claims, case, theory]
  1. inform. fare il backup di [data];
~ [sb.] up sostenere, dar man forte a [person].


'back' trovato anche in queste voci:
back: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
backn (body)schiena nf
 dorso nm
He hurt his back playing tennis.
Si è fatto male alla schiena giocando a tennis.
backn (reverse side)retro nm
 dorso nm
 dietro nm
Please read the text on the back of the paper.
Per favore leggi il testo sul retro del foglio.
backn (rear of)dietro avv
 retro nm
I can sit in the back of the car and you can sit in the front.
Io posso sedermi dietro in automobile, e tu puoi sederti davanti.
backvtr (support)sostenere vtr
You should back your argument with facts.
Dovresti sostenere i tuoi argomenti con dei fatti.
backvtr (move in reverse)fare retromarcia vtr
He backed the car down the driveway... right into a lamppost.
Ha fatto retromarcia con l'auto giù per il vialetto.. dritto contro un lampione.
backvtr (support sb)sostenere, appoggiare vtr
I back this candidate for mayor.
Io sostengo questo candidato come sindaco.
backadj (at the rear)parte posteriore nf
They sat at the back of the room.
Si sono seduti nella parte posteriore della stanza.
backadv (toward the rear)indietro avv
He walked back to the kitchen.
Tornò indietro verso la cucina.
backadv (in return) to give backrestituire, rendere vtr
She gave back the book.
Gli ha restituito il libro.
 
Additional Translations
backadj (last, final)sul retro nm
She's in the back room.
È nella stanza sul retro.
backadj (remote)lontano agg
They're going to camp out in the back woods.
Andranno a campeggiare nei boschi lontani.
backadj (of the past)arretrato nm
 arretrato agg
I would like to buy a back copy of the magazine.
Vorrei comprare un arretrato della rivista.
Vorrei comprare un numero arretrato della rivista.
backadj (in arrears)arretrato agg
She received back pay to make up for the accounting error.
Ha ricevuto lo stipendio arretrato a sistemazione dell'errore di calcolo.
backadj (going back)all'indietro avv
His back pass led to the goal that won the match.
Il suo passaggio all'indietro ha portato al gol della vittoria.
backadv US informal (vacillate)indietro avv
He's always going back and forth, unable to decide.
Va sempre avanti e indietro, è incapace di decidere.
backadv (toward the past) to think backripensare vi
I thought back to yesterday trying to remember my lunch.
Ho ripensato a ieri, cercando di ricordare il mio pranzo.
backn (reverse side: body part)dorso nm
She wrote his telephone number on the back of her hand.
Ha scritto il suo numero di telefono sul dorso della sua mano.
backn figurative (whole body)addosso avv
He owns nothing but the clothes on his back.
Non possiede nulla tranne i vestiti che ha addosso.
backn (part of sthg covering the back)retro nm
The company's logo will appear on the shirt back.
Il logo della società apparirà sul retro delle camicie.
backn figurative (one's presence) plurale, figuratospalle nf pl
They criticize him behind his back.
Lo criticano alle sue spalle.
backn (reverse side: chair)schienale nm
He placed his hands on the back of the chair.
Ha posato le mani sullo schienale della sedia.
backvi (move backward)in retromarcia nf
He backed into the parking space.
È entrato nel parcheggio in retromarcia.
backvtr (wager on)puntare vi
Which horse should we back?
Su quale cavallo dovremmo puntare?
backvtr (form background of)avere sullo sfondo vtr
The field is backed by a row of trees.
Il campo ha sullo sfondo una fila di alberi.
backvtr (accompany)accompagnare vtr
They're going to back Bob Dylan on his next tour.
Accompagneranno Bob Dylan nel suo prossimo tour.
backvtr (mount)incorniciare vtr
 mettere sullo sfondo, mettere dietro vtr
She backed the photo with grey card.
Ha incorniciato la foto con un cartoncino grigio.
Ha messo un cartoncino grigio dietro la foto.
backvtr (give a back to sthg)foderare vtr
 rinforzare vtr
I have finished making the seat for that new chair. Now I need to back it.
Ho finito di fare il sedile per quella nuova sedia. Ora lo devo foderare.
Segnala un errore

back: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
a pat on the backn informal (congratulations, praise)una pacca sulla spalla
His year-end bonus was a pat on the back for his hard work that year.
a way back nel tempoindietro
a way backtempo addietro
answer backvi (give impudent replies, back chat)replicare vi
 controbattere vi
Take your hands out of your pockets and don't answer back, young man!
answer backvtr (reply impudently to)replicare vi
 reagire vi
If she gets bossy, answer back.
answer backvtr literal (reply to sth)risposta nf
I haven't had an answer back to my job application.
answer-backdi controbattere v
as far back asprep (as long ago as)tanto indietro nel tempo quanto
at the backadv (in or towards the rear) in fondo alla stanza o saladietro, indietro, in fondo avv
We went to the cinema and sat at the back.
Andammo al cinema e ci sedemmo dietro.
at the back ofdietro a prep
back action di movimentoall'indietro
back and filldestreggiarsi
back and fillasserire e negare
back and forthadv (to and fro)avanti e indietro avv
They went back and forth over the same points a hundred times and never made any progress.
È tutto il giorno che vado avanti e indietro tra casa e lo studio!
back awayvi (retreat)arretrare vi
 indietreggiare vi
Back away from the cookies and no one gets hurt.
He nodded vaguely, continuing to dodge and back away.
back benchn UK (junior members of Parliament, as a group)deputato senza incarichi di governo
back benchadj UK (of a junior member of the British Parliament)senza incarichi di governo
back burnern figurative (low priority)in secondo piano avv
When he heard the news, everything else was put on the back burner.
Quando ha ricevuto la notizia, tutto il resto è passato in secondo piano.
back check nell'hockey su ghiaccio azione di disturbo nei confronti di un altro giocatoretraduzione non disponibile
back countryarea remota
back covern (rear part of a book jacket)retrocopertina, quarta di copertina nf
The back cover had a brief description of the story.
back covern (outside rear part of a book)retrocopertina, quarta di copertina nf
back currentcorrente contraria
back doorn literal (door at the rear of a building)porta posteriore nf
 porta di servizio
back doorn figurative, informal (illegitimate means to acquire a job, position)canale informale nm
 metodo illecito nm
back doorn figurative, informal (undocumented access to computer)accesso non autorizzato nm
 informaticaporta d'accesso per hacker
back downvi (give in, yield)cedere vi
Despite the evidence, he refused to back down.
back endn (rear part)parte posteriore nf
He cruelly likened her appearance to the back end of a bus!
 posteriore nm
Lui ha crudelmente paragonato le fattezze di lei al posteriore di un autobus!
back fatgrasso di schiena
back four nel calciodifesa
back hairpeli della schiena
back homeadv informal (in one's place of origin)a casa
back homeadv (to one's house again)di nuovo a casa
back in actionadj informal (functioning or performing again)rientrato in azione
back in action figurative, informal (person: performing duties or job again) slangdi nuovo sul pezzo
back in the saddleadj figurative, informal (person: performing duties, doing job again)nuovamente in sella
back intovtr (enter by reversing) veicolientrare in retromarcia in vi
My wife always has trouble backing the car into the driveway.
Mia moglie ha sempre problemi a entrare nel vialetto di casa in retromarcia.
back intovtr (hit by reversing) veicoliurtare qcs. facendo retromarcia, sbattere contro qcs. facendo retromarcia vtr
He wasn't paying attention and backed into the bollard.
Era distratto e ha sbattuto contro il paletto facendo retromarcia.
back judgegiudice di gara
back linelinea arretrata
back linkscambio link
back lotback lot
back matternote conclusive
back number numero arretratoarretrato
back ofdietro di
back of beyondlontanissimo
back offvi (withdraw, retreat)arretrare vi
 indietreggiare vi
The guys backed off when they saw the police coming.
back officen (administrative department)amministrazione nf
While most of the staff was on the showroom floor, she worked in the back office.
back ordern (order for sth which is out of stock)ordine arretrato nm
back outvi (withdraw one's involvement)tirarsi indietro
Sue backed out of helping us paint the house.
At the last minute, the investors backed out.
back out ofsottrarsi
back out of desistererecedere da vi
back over sthv (reverse a vehicle on top of sth)fare marcia indietro su
back over sthadv (do for the second time)fare ancora una volta
 rifare vtr
back pageultima pagina
back passageretto
back paymentpagamento degli arretrati
back pressuren (force going against flow)contropressione nf
back restdossiere
back roadn (country road, not a main route)strada secondaria nf
back roomretro
back sb upv (support or corroborate sb's view)fornire supporto a
 corroborare vtr
back seatn literal (rear seat of a vehicle)sedile posteriore nm
back seatn figurative (less prominent position)posizione secondaria nf
back sideparte posteriore nf
back stairsscala di servizio
back steppasso indietro
back straightrettilineo
back stretchallungamento dei muscoli della schiena
back talkinsolenza
back thenadv (in those days)a quei tempi, a quell'epoca avv
Back then there were no cell phones that would fit in your back pocket.
back to back, back-to-backadv literal (with backs together)schiena contro schiena
Nota: hyphen used when term is an adj before a noun
back to back, back-to-backadj figurative (consecutive)uno dopo l'altro
 di seguito
 consecutivo agg
back to normaladv (reverting to usual state)ritorno alla normalità
back to schooladv (returning to education in the autumn)ritorno a scuola
 riapertura delle scuole
back trackritornare sui propri passi
back turngiravolta all'indietro
back up, backupvtr (computing: make copies of)fare il backup vtr
It is advisable to back up all the files on your computer regularly, in case of breakdown.
Come prima regola assicurarsi sempre di fare il backup dei dati.
back up, backupvtr (corroborate, confirm)confermare vtr
 corroborare vtr
The accused man insisted that his wife would back up his story and give him an alibi.
back up, backupvtr (vehicle: reverse) automobilefare retromarcia, fare marcia indietro vtr
It's difficult to back up a truck when a trailer is attached.
È molto difficile fare retromarcia con un camion con rimorchio.
back waterfrenare la barca remando
back waystrada alternativa
back wayvia di ritorno
back whenadv (at a time in the past when)ai tempi in cui
Back when I was a boy, there was no such thing as Nintendo Wii.
back window autolunotto nm
back woodsn (remote or undeveloped area)zona rurale nf
 zona retrograda nf
back yardn US (small garden to rear of house)cortile dietro casa
 cortile di casa
The back yard needs mowing.
back-alleyillegale adj
back-and-forthavanti e indietro adv
back-breakingmassacrante
back-burnerdi minore importanza adj
back-checkdi back-check adj
back-country di zona remotaremoto adj
back-doordalla porta sul retro adv
back-endposteriore
back-faceposteriore
back-facingrivolta all'indietro adj
back-goingche va all'indietro adj
back-handdi rovescio adv
Segnala un errore
100 successive

Forum discussions with the word(s) 'back' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'back':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'back'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.