Multiple Entries: back back up back-up backup Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:back /bæk/ noun schiena f;
(of horse, hand) dorso m;
(of chair) schienale m;
(of house, cheque, page) retro m;
(in football) difesa f;
at the ~ in fondo;
in the ~ Auto dietro;
stand ~ to ~ stare in piedi schiena contro schiena. ~ to front (sweater) il davanti di dietro;
you've got it all ~ to front fig hai capito tutto all'incontrario;
at the ~ of beyond in un posto sperduto adjective posteriore;
‹taxes, payments› arretrato adverb indietro;
(returned) di ritorno;
turn/move ~ tornare/spostarsi indietro;
put it ~ here/there rimettilo qui/là;
~ at home di ritorno a casa;
I'll be ~ in five minutes torno fra cinque minuti;
I'm just ~ sono appena tornato;
when do you want the book ~? quando rivuoi il libro?;
pay ~ ripagare ‹somebody›;
restituire ‹money›;
~ in power di nuovo al potere transitive verb (support) sostenere;
(with money) finanziare;
puntare su ‹horse›;
(cover the back of) rivestire il retro di intransitive verb Auto fare retromarcia ■ back away intransitive verb tirarsi indietro ■ back down intransitive verb battere in ritirata ■ back in intransitive verb Auto entrare in retromarcia;
‹person›;
entrare camminando all'indietro ■ back out intransitive verb Auto uscire in retromarcia;
‹person;› uscire camminando all'indietro;
fig tirarsi indietro (of da) ■ back up transitive verb sostenere;
confermare ‹person's alibi›;
Comput fare una copia di salvataggio di;
be ~ed up ‹traffic› essere congestionato intransitive verb Auto fare retromarcia Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:backup noun rinforzi mpl;
Comput riserva f, backup m inv;
do a ~ realizzare un backup Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. ' backup' found in these entries: back: WordReference English-Italian Dictionary © 2009| Compound Forms/Forme composte |
| a pat on the back | | | una pacca sulla spalla |
| a way back | | nel tempo | indietro |
| a way back | | | tempo addietro |
| answer back | | | controbattere v |
| answer-back | | | di controbattere v |
| at the back | | | retrostante adj |
| at the back of | | | dietro a prep |
| back action | | di movimento | all'indietro |
| back and fill | | | destreggiarsi |
| back and fill | | | asserire e negare |
| back and forth | | | avanti e indietro |
| back away | | | tirarsi indietro |
| back bench | | | sedie occupate dai backbenchers al Parlamento Inglese |
| back check | | nell'hockey su ghiaccio azione di disturbo nei confronti di un altro giocatore | traduzione non disponibile |
| back country | | | area remota |
| back current | | | corrente contraria |
| back door | | | porta di servizio |
| back down | | ritirarsi | recedere v |
| back end | | | parte posteriore nf |
| back fat | | | grasso di schiena |
| back four | | nel calcio | difesa |
| back hair | | | peli della schiena |
| back home | | | di nuovo a casa |
| back judge | | | giudice di gara |
| back line | | | linea arretrata |
| back link | | | scambio link |
| back lot | | | back lot |
| back matter | | | note conclusive |
| back number | | numero arretrato | arretrato |
| back of | | | dietro di |
| back of beyond | | | lontanissimo |
| back off | | | indietreggiare v |
| back order | | | ordinazione arretrata |
| back out | | | ritirarsi v |
| back out | | | tirarsi indietro |
| back out of | | | sottrarsi |
| back out of | | desistere | recedere da vi |
| back page | | | ultima pagina |
| back passage | | | retto |
| back payment | | | pagamento degli arretrati |
| back pressure | | | contropressione nf |
| back rest | | | dossiere |
| back road | | | strada secondaria |
| back room | | | retro |
| back seat | | | sedile posteriore |
| back side | | | parte posteriore nf |
| back stairs | | | scala di servizio |
| back step | | | passo indietro |
| back straight | | | rettilineo |
| back stretch | | | allungamento dei muscoli della schiena |
| back talk | | | insolenza |
| back to back | | | in sequenza |
| back track | | | ritornare sui propri passi |
| back turn | | | giravolta all'indietro |
| back up | | | appoggiare v |
| back up | | (automotive) | fare retromarcia v |
| back up | | (fig.) | tornare un po' indietro v |
| back up | | inform. | fare una copia di riserva v |
| back water | | | frenare la barca remando |
| back way | | | strada alternativa |
| back way | | | via di ritorno |
| back when | | | al tempo in cui |
| back window | | auto | lunotto nm |
| back-alley | | | illegale adj |
| back-and-forth | | | avanti e indietro adv |
| back-breaking | | | massacrante |
| back-burner | | | di minore importanza adj |
| back-check | | | di back-check adj |
| back-country | | di zona remota | remoto adj |
| back-door | | | dalla porta sul retro adv |
| back-end | | | posteriore |
| back-face | | | posteriore |
| back-facing | | | rivolta all'indietro adj |
| back-going | | | che va all'indietro adj |
| back-hand | | | di rovescio adv |
| back-looking | | | che da sul retro adj |
| back-number | | | di numero arretrato adj |
| back-pulling | | | che tira all'indietro adj |
| back-slapping | | | che da pacche sulle spalle adj |
| back-talk | | | brutta riposta nf |
| back-to-back | | | schiena contro schiena adv |
| back-to-front | | | al contrario adv |
| back-up | | informatica | back-up |
| be sent back | | | essere mandato indietro |
| beat back | vtr | (force to retreat) | respingere vtr ⇒ | | Nonostante fossero inferiori di numero, riuscirono a respingere il nemico. |
| | | costringere a indietreggiare, fare indietreggiare vtr ⇒ ⇒ | | Hanno costretto il nemico a indietreggiare fino al fiume. |
| behind his back | | | a sua insaputa |
| behind his back | | figurato | dietro di lui, alle sue spalle |
| behind one's back | | di nascosto | dietro le spalle |
| bend back | | | piegarsi all'indietro |
| bite back | vtr | figurative (suppress an emotional or verbal response) parole, esternazioni, lacrime | trattenere vtr ⇒ | | He bit back a groan. | | Trattenne un mormorio di disapprovazione. |
| bite back | vi | figurative (make a sharp verbal response) | rispondere per le rime, rispondere seccamente vi | | Quando rispose seccamente alla maestra venne punito. |
| bounce back | vi | informal, figurative (recover quickly) rapidamente | riprendersi v rif | | Maria aveva la polmonite, ma si riprese in meno di una settimana. |
| | rapidamente | guarire vtr ⇒ |
| bounce back | vi | informal, figurative (show resilience) figurato | rimbalzare vt | | Le offese rimbalzano su di lui come fossero palloni di gomma. |
| break back | | | prendere di contropiede |
| break-back | | | contropiede nm |
| bring back | | riportare | ricondurre v |
| bring back | | riportare | restituire v |
| bring back | | restituire | riportare vtr ⇒ | | | Next 100 | | Report an error | back up: WordReference English-Italian Dictionary © 2009| Compound Forms/Forme composte |
| back-up | | informatica | back-up |
| bring back up | vtr | (topic: raise again) | risollevare, riproporre vtr ⇒ | | Hanno risollevato la stessa questione per l'ennesima volta. |
| bring back up | vtr | informal (food: vomit, regurgitate) | vomitare vtr ⇒ | | Ho vomitato tutta la cena. |
| | vomitare | rimettere vtr ⇒ | | Se guidi così rischio di rimettere! | | | Report an error | back-up: WordReference English-Italian Dictionary © 2009| Compound Forms/Forme composte |
| back up | | | appoggiare v |
| back up | | (automotive) | fare retromarcia v |
| back up | | (fig.) | tornare un po' indietro v |
| back up | | inform. | fare una copia di riserva v |
| bring back up | vtr | (topic: raise again) | risollevare, riproporre vtr ⇒ | | Hanno risollevato la stessa questione per l'ennesima volta. |
| bring back up | vtr | informal (food: vomit, regurgitate) | vomitare vtr ⇒ | | Ho vomitato tutta la cena. |
| | vomitare | rimettere vtr ⇒ | | Se guidi così rischio di rimettere! | | | Report an error | backup: WordReference English-Italian Dictionary © 2009| Compound Forms/Forme composte |
| backup copy | | informatica | copia di back-up |
| backup light | | | luce di retromarcia | | | Report an error | Forum discussions with the word(s) 'backup' in the title: Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'backup':
In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic
Add WordReference search box to your Google homepage:
| |
Google.com |
| Italiano: |
 |
| Universal: |
 |
|