WordReference.com English-Italian Dictionary


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


bear:


English definition | in French | in Spanish
English synonyms | in context | images
 Listen:

For the verb: "to bear"
Simple Past: bore
Past Participle: borne, born

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1. bear /beə(r)/ n.
  1. zool. orso m.
  1. colloq. spreg. (man) orso m., persona f. scorbutica
  1. econ. speculatore m. (-trice) al ribasso, ribassista m. e f.
2.bear /beə(r)/
  1. tr. (pass. bore; p.pass. borne)
    1. (carry) [person, animal] portare [load]
    1. (bring) [person] portare, recare [gift, message];
      [wind, water] (tras)portare [seed, sound]
    1. (show, have) [envelope] portare, recare, avere [logo, address];
      [person, company] portare, avere [name, title];
      he still ~s the scars fig. ne porta ancora i segni;
      to ~ a resemblance to assomigliare a;
      to ~ no relation to non avere alcun rapporto con;
      to ~ witness to testimoniare o deporre su
    1. (keep) to ~ sth. in mind ricordare o ricordarsi di [suggestion];
      (take into account) tener conto di [factors]
    1. (support) to ~ the weight of [structure, platform] reggere, sopportare il peso di [person, object]
    1. fig. (endure, tolerate) sopportare, tollerare [thought, suspense, smell, person];
      I can’t ~ his preaching to me non sopporto che mi faccia la predica;
      I can’t ~ to watch non riesco a guardare
    1. fig. (accept) accettare [cost, responsibility]
    1. (stand up to) reggere a, superare [scrutiny, inspection];
      it doesn’t ~ thinking about è meglio non pensarci
    1. (nurture) provare [love];
      to ~ sb. ill will avere del malanimo verso qcn.;
      to ~ a grudge against sb. avercela con qcn., serbare rancore a qcn.
    1. (yield) [tree, land] dare, produrre [fruit, blossom, crop]; econ. [account, investment] dare, fruttare [interest];
      to ~ fruit [tree] dare frutto; fig. [idea, investment] dare frutti
    1. ant. lett. (p.pass. attivo borne, p.pass. passivo born) (give birth to) [woman] partorire;
      to ~ sb. a child dare un figlio a qcn.
  1. intr. (pass. bore; p.pass. borne)
    1. to ~ left, right girare o prendere a sinistra, destra;
      to ~ east, west andare a est, ovest
    1. (weigh) to ~ heavily o hardest on sb. [tax, price increase] gravare su qcn.;
      to bring pressure to ~ on esercitare pressioni su [person, system]
  1. rifl. (pass. bore; p.pass. borne) to ~ oneself (behave) comportarsi.

Phrasal verbs:
bear along: ~ [sb., sth.] along, ~ along [sb., sth.] trascinare.
bear away: ~ [sb., sth.] away, ~ away [sb., sth.] [person, wind, water] portare via [person, boat]. bear down
  1. (press down) ~ down on premere (con forza) su [screw, plank]
  1. (approach) to ~ down on avanzare minacciosamente verso [person]
  1. (in childbirth) spingere.
bear off See→ bear away. bear on: ~ on [sb., sth.] avere relazione, rapporto con;
(stronger) incidere su, gravare su.
bear out: ~ out [sth.] avvalorare, confermare [theory, claim, story]; ~ [sb.] out appoggiare. bear up: ~ up [person] tener duro, resistere;
[structure] reggere, resistere.
bear upon See→ bear on. bear with: ~ with [sb.] avere pazienza con, sopportare;
please ~ with me for a minute scusatemi un minuto;
to ~ with it avere pazienza.


'bear' trovato anche in queste voci:
bear: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
bearn (animal: Ursidae) mammifero plantigradoorso nm
America is home to many species of bear.
L'America ospita molte specie di orsi.
bearvtr (support)sostenere, sopportare, sorreggere vtr
The bridge must bear the weight of the cars and trucks.
Il ponte deve sostenere il peso delle auto e dei camion.
bearvtr (conduct oneself)comportarsi v rif
He bore himself with courage and distinction.
Si è comportato con coraggio e distinzione.
bearvtr (endure)sopportare, tollerare vtr
He could hardly bear the suspense.
Non riusciva a sopportare l'attesa.
bearvi (go) fare una svolta voltare, girare, svoltare vi
You need to bear left at the fork in the road.
Devi girare a sinistra al bivio.
 
Additional Translations
bearn informal (rude person) figurativo, scorbutico, scontrosoorso nm
 scorbutico, scontroso agg
He is a bear first thing in the morning.
È un orso la mattina appena sveglio.
bearn (business pessimist) pessimismo negli affarivisione nera nf
 visione pessimistica nf
He takes a bear's view of his company's future.
Ha una visione nera sul futuro della sua azienda.
bearn (astronomy: constellation) astronomia, costellazioneOrsa Maggiore nf
I saw the Great Bear through my telescope.
Ho visto l'Orsa Maggiore col mio telescopio.
bearn informal (finance: short seller) gergo della Borsa, ribassistaorso, ribassista nm
A bear sells when he hopes prices will go even lower.
Un orso vende quando spera che i prezzi scendano ancora di più.
bearvi (use force)spingere, forzare, premere vtr
He brought all his strength to bear on the heavy door.
Ha usato tutta la sua energia per spingere la pesante porta.
bearvtr (carry)portare, trasportare vtr
The donkey had to bear the load to the camp.
Il somaro doveva portare il carico fino al campo.
bearvtr (show, display)mostrare vtr
He bears a striking resemblance to his sister.
Mostra una somiglianza sorprendente con la sorella.
bearvtr (harbour) coltivare un sentimentocovare, portare vtr
He bore a grudge against his brothers.
Covava rancore verso i suoi fratelli.
bearvtr (assume)assumersi v rif
I will bear the responsibility for my decisions.
Mi assumerò la responsabilità delle mie decisioni.
bearvtr (admit, admit of) figurativo, superare sostenere vtr
His story would bear scrutiny.
La sua storia dovrà sostenere un esame critico.
bearvtr (give birth to)partorire, generare vtr
After her husband died she remarried and went on to bear four more children.
Dopo la morte di suo marito si è risposata ed ha partorito altri quattro figli.
bearvtr (produce)produrre, dare frutti vtr
The tree would bear much fruit each year.
L'albero produrrà ogni anno molta frutta.
bearvtr (give) dare testimonianzarendere testimonianza, testimoniare vtr
He would bear witness to the truth.
Lui renderà testimonianza per la verità.
bearvtr (remain firm) idiomatica, mantenere fedeportare fino in fondo loc verb
 mantenere vtr
 tenere fede vtr
He would bear true to the promises he made.
Porterà fino in fondo le promesse fatte.
Manterrà le promesse fatte.
Terrà fede alle promesse fatte.
bearvtr (be worthy of)valere la pena loc verb
 meritare vi
My horrible childhood doesn't bear talking about.
Non vale la pena parlare della mia orribile infanzia.
La mia orribile infanzia non merita che se ne parli.
bearvtr (stand in relation to sthg) incedere versoavanzare vi
The enemy will bear down on us.
Il nemico avanza verso di noi.
Segnala un errore

bear: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
be like a real bear (irritable) irritabileavere un diavolo per capello nm
bear a childv (carry and give birth to a baby)partorire vtr
 dare alla luce vtr
bear a dividend interessifruttare v
bear againstportare contro
bear armsv (carry weapons)essere armato vi
bear awayportare via
bear cubn (young of the bear, baby bear)cucciolo di orso nm
Never get between a bear cub and its mother; she will attack you to protect her child.
Poche settimane fa è nato per la prima volta in questo zoo un cucciolo di orso polare.
 orsetto nm
Hai visto che carino quell'orsetto?
bear downvi (push downwards) scrivendocalcare vi
If you bear down on the pen, the carbon copies will be clearer.
Se calchi di più con la penna, la copia carbone si legge meglio.
bear down onvtr (weigh heavily upon)seguire la linea dura con vi
bear down onvtr (approach in a threatening manner)avanzare minacciosamente verso vi
bear down onvtr (press on forcefully)esercitare pressione su vi
bear false witnessv (lie in court) dirittopronunciare falsa testimonianza vi
bear false witnessv biblical (lie about sb) comandamenti cristianidire falsa testimonianza vi
bear fruitv literal (tree, etc.: produce fruit) agricolturafruttificare vi
My raspberry bushes no longer bear fruit, so I think I'll tear them out.
It can take several years before a new citrus tree begins to bear fruit.
I peri fruttificano in genere a giugno inoltrato.
 dare frutto vtr
La pianta diventa matura e in grado di dare frutto solo dopo alcuni anni.
bear fruitv figurative (idea, plan: be successful)dare frutti, dare i suoi frutti vtr
It started as a brainstorm idea but gradually it began to bear fruit.
Il progetto inizia a dare i suoi frutti.
bear hugforte abbraccio
bear in mindvtr (consider, take into account)tenere presente vtr
Bear in mind that we already have an enormous sum invested in the project.
Tieni presente che può essere pericoloso.
 tenere conto, considerare vtr
Tieni conto che alle 5 la biblioteca chiude.
bear marketn (stock trading: market in which prices are falling)mercato in ribasso nm
bear no resemblancev (be totally unlike)non avere alcuna somiglianza vi
bear onvtr (be relevant to)influenzare vtr
 avere influenza su vi
His financial policies will bear on how we proceed in the next quarter.
bear on sthv (be relevant to)essere pertinente a vi
bear outvtr (confirm, support)avvalorare vtr
La documentazione avvalora la sua tesi.
 confermare vtr
Recenti scoperte hanno confermato le sue ipotesi.
bear testament to sthv (be evidence of sth, confirm sth)testimoniare, confermare vtr
bear the bruntsostenere il colpo di qlc
bear the costv (pay for sth)farsi carico dei costi, farsi carico degli oneri, sobbarcarsi i costi v rif
Taxpayers will bear the cost of health care reform.
Il costruttore si farà carico degli oneri di urbanizzazione.
 figuratofare le spese vtr
A fare le spese della situazione è stata soprattutto la popolazione civile.
bear the expensev (incur the cost of sth)accollarsi le spese, farsi carico delle spese v rif
Her father is bearing the expense of the wedding.
L'azienda si è accollata le spese di viaggio.
bear the name ofvtr (be named after)portare il nome di vi
bear trapn literal (device used to catch bears, snare)tagliola nf
L'animale era bloccato dalla tagliola.
 trappola per orsi nf
Dalla trappola per orsi, una volta entrato, l'orso non riesce più a tornare indietro.
bear trapn figurative, UK (false indication that stock market will fall) figurato: finanziariotrappola per orsi nf
L'ultimo tonfo del mercato potrebbe essere una drammatica trappola per orsi.
bear upvi (endure sth difficult)sopportare vtr
She is bearing up well despite the pressure she is under.
bear uponvtr UK (come towards rapidly)avvicinarsi rapidamente v rif
La barca si avvicinava inesorabilmente agli scogli.
bear uponvtr formal (press down on)gravare su vtr
Il mio peso grava sul ginocchio.
 figuratoinfluire su, avere un'influenza su vtr
Il presidente fa pressione sui soci per essere rieletto.
bear withavere pazienza con
bear with meinterj (please be patient)abbi pazienza, porta pazienza inter
Please bear with me - this will only take five minutes.
So che è tardi ma porta pazienza, dobbiamo assolutamente finire questo lavoro e non manca molto.
bear with sbv (be patient with)portare pazienza con vtr
bear witnessv (testify to having seen sth)testimoniare vtr
A wife cannot be forced to bear witness against her husband.
Posso testimoniare di aver visto in faccia il rapinatore.
bear-baitingcombattimento cani contro orso nm
bear's denn (lair of a bear)tana dell'orso nf
black bearn (American black bear)orso nero americano nm
Black bears are smaller than Grizzly or Polar bears.
 raro, nome scientificobaribal nm
black bearn (Asian bear)orso bruno nm
bring sth to bearv (put sth to use, apply sth)mettere qualcosa in funzione vtr
brown bearn (large bear with brown fur)orso bruno nm
Kodiak bears and grizzly bears are species of the brown bear.
grin and bear itsopportare senza lamentarsi
grizzly bear, grizzly-bearn (large North American bear)grizzly, orso grizzly, orso grigio nm
L'orso grizzly è un animale dalla mole impressionante, infatti la sua stazza può raggiungere i 700 kg.
honey bearorso labiato
honey-bearrelativo al procione
koala bearn informal (Australian marsupial)koala nm
Koala bears are native to Australia.
little bearorsetto
panda bearn (black-and-white bearlike animal)panda nm
They say that panda bears will only eat bamboo.
Il panda magia solo bambù.
polar bearn (white arctic bear)orso polare, orso bianco nf
The polar bear hunts for seals as its main food.
L'orso polare/bianco vive nelle zone glaciali.
she-bearorsa nf
teddy bearn (soft toy bear)orsacchiotto, orsacchiotto di peluche, orsetto di peluche nm
The young child never went anywhere without his teddy bear.
Il bambino dormiva sempre con il suo orsacchiotto.
teddy-bearorsacchiotto
to bear the bruntsostenere il peso maggiore nm
white-bearorso bianco
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'bear' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'bear':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'bear'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.