Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!
(repeated sound) (il) battere, colpi m.pl.; (of feet) il battere; (of drum) rullo m.
mus. battuta f.; (rhythm) ritmo m.; (in a bar) tempo m.; (in verse) accento m. (ritmico)
(of heart) battito m., pulsazione f.; 80 ~s per minute 80 pulsazioni al minuto
fis. el. (pulse) battimento m.
(in police force) (area) zona f. di sorveglianza; (route) ronda f., giro m.; to patrol one’s ~ fare la ronda
modif. [poet, writer, philosophy] beat, della “beat generation”.
2.beat /biːt/
tr. (pass. beat; p.pass. beaten)
(strike) [person] picchiare [person, animal];
[person] battere a [door]; to ~ sth. into sb. inculcare qcs. in qcn.; to ~ the dust out of the rug (s)battere il tappeto per togliergli la polvere; to ~ sb. into submission costringere qcn. alla sottomissione; you’ll have to ~ the truth out of him dovrai cavargli la verità di bocca; to ~ sb. black and blue colloq. fare qcn. nero di botte; to ~ the hell out of sb. colloq. pestare qcn. a sangue; to ~ its wings [bird] battere le ali; to ~ time mus. battere il tempo
gastr. sbattere [mixture, eggs]
(make escape) to ~ one’s way, a path through farsi strada, aprirsi un passaggio tra [crowd, obstacles]; to ~ a retreat mil. battere in ritirata; ~ it! colloq. fila via! svignatela!
(defeat) battere, sconfiggere, vincere [opponent, team, inflation, drug abuse, illness];
porre fine a [child abuse, rape]; we admit to being ~en ammettiamo la sconfitta
(confound) [mystery] sconcertare, disorientare [person]; it ~s me how, why non riesco a capire come, perché; ~s me! colloq., it’s got me beaten! non saprei! mistero!
(arrive earlier) battere sul tempo, evitare [rush, crowds];
precedere [person]; she beat me to it è stata più veloce di me
sport (outdo) superare [score, target];
surclassare [product]; it ~s working è sempre meglio che lavorare; you can’t ~ Italian shoes non c’è nulla di meglio delle scarpe italiane; our prices are difficult to ~ i nostri prezzi sono imbattibili; ~ that (if you can)! fai meglio (se sei capace)!
intr. (pass. beat; p.pass. beaten)
(strike repeatedly) to ~ against [waves] sbattere contro [shore];
[rain] picchiare, battere su [window]; to ~ at o on [person] picchiare, battere a
fisiol. [heart] battere, pulsare
(make sound) [drum] battere, suonare
(flap) [wings] battere
locuzioni idiomatiche a rod o stick to ~ sb. with un’arma contro qcn.; if you can’t ~ ’em, join ’em se non puoi sconfiggerli, diventa loro alleato.
Phrasal verbs: beat back: ~ [sth.] back, ~ back [sth.] respingere [group, flames]. beat down: ~ down [rain, hail] battere, picchiare forte;
[sun] picchiare; ~ [sth.] down, ~ down [sth.]
(flatten) [rain, wind] coricare [crop, grass]
(break open) [person] sfondare [door];
~ [sb.] down to portare a, fare scendere a; I beat her down to 50 dollars l’ho fatta scendere a 50 dollari. beat in: ~ [sth.] in, ~ in [sth.] sfondare [skull]. beat off: ~ [sb., sth.] off, ~ off [sb., sth.] respingere [attack, attackers];
scacciare [insects]. beat out: ~ [sth.] out, ~ out [sth.] martellare [metal];
suonare [tune];
battere [rhythm];
soffocare [flames]. beat up: ~ [sb.] up, ~ up [sb.] picchiare a sangue, pestare.3. beat /biːt/ agg. colloq. stanco morto, distrutto, a pezzi.